Distance versus SolidarityThe word 'you' and society's status linesThe перевод - Distance versus SolidarityThe word 'you' and society's status linesThe русский как сказать

Distance versus SolidarityThe word

Distance versus Solidarity

The word 'you' and society's status lines

The chances are good that you have some familiarity with one or more of the most commonly-known European languages. An important part of learning the language, even if your acquaintance didn't go farther than the classroom, was getting used to knowing when to use the 'polite' and when the 'familiar' word for 'you'. Generalizing, in the languages that make a distinction like this, the first is used for strangers, someone a generation or more older, of higher social status or in some position of authority.In most of these societies, one often begins with the familiar . But if there is a transition from an initial discrete 'polite' to a more comradely 'familiar', how this is handled? If one begins an acquaintance with the formal, is there a certain ritual or ceremony attached to crossing the line into the familiar? Who decides when this step is taken? Does it feel different in different societies?For instance, to the Germans the transition to du is still a major event in an acquaintance, one not taken easily or lightly. And in many environments, such as a work environment where one person has authority over another, not necessarily reciprocated. One custom is similar everywhere the distinction is made. Children are always addressed in the familiar, and their entry into adult society at around age 16 is signaled by recognition of their right to be addressed by the polite pronoun. And it does not come as much of a surprise to say that where this pronoun distinction exists, in today's increasingly informal world the 'familiar' is steadily broadening its scope in just about every society we find.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Расстояние и солидарностьСлово «вы» и общества статуса линииШансы хороши тем, что у вас есть некоторое знакомство с одним или несколькими из наиболее широко известных европейских языков. Важной частью изучения языка, даже если ваш знакомый не пошел дальше, чем в классе, привыкнуть к зная, когда использовать «вежливо» и когда знакомое слово «вы». Обобщая, на языках, которые делают различие, как это, первый используется для незнакомых людей, кто-то поколение или более старше, высокого социального статуса, или в некоторых позиции власти. В большинстве из этих обществ часто начинается с привычными. Но если переход от первоначального дискретного «вежливо» к более товарищески «знакомых», как это осуществляется? Если одно начинает знакомство с формальным, есть определенный ритуал или церемонии, придает пересечения линии в знакомые? Кто решает, когда этот шаг? Ощущения разные в разных обществах? Например к немцам переход к du по-прежнему является важным событием в знакомстве, не принято легко или слегка. И во многих средах, таких как рабочую среду, где один человек имеет власть над другим, взаимность не обязательно. Один обычай же везде, где проводится различие. Дети всегда в знакомой, и их вступление в взрослых общество в 16 лет сигнализируется путем признания их права быть рассмотрен вежливым местоимение. И это не столько сюрприз, чтобы сказать, что когда это местоимение различие существует, в современном мире все более неформальный знакомый неуклонно расширяет сферы его применения в почти каждом обществе, которое мы находим.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Расстояние по сравнению с Солидарности

Слово "вы" и строки состояния общества

Шансы хороши тем, что вы знакомы с одним или несколькими из наиболее распространенных известных европейских языков. Важной частью изучения языка, даже если ваш знакомый не пошел дальше , чем класс, привыкал к знать , когда использовать "вежливые" и когда "знакомые" слово "вы". Обобщая, на языках , которые делают различие , как это, первый используется для незнакомых людей , кто - то поколение или более старшего возраста, более высокого социального статуса или в каком - то положении authority.In большинства из этих обществ, часто начинается со знакомой. Но если есть переход от начального дискретного «вежливым» к более товарищеское "знакомый", как это обрабатывается? Если кто -то начинает знакомство с формальным, есть определенный ритуал или церемония прилагается к пересечения линии в знакомый? Кто решает , когда этот шаг сделан? Чувствует ли отличается в разных обществах? Например, к немцам переход к дю - прежнему является важным событием в знакомстве, не легко или слегка приняты. И во многих средах, таких как рабочую среду , где один человек имеет власть над другим, не обязательно возвратно - поступательное движение. Один обычай подобен везде различие. Дети всегда адресуются в знакомой, и их вступление в общество взрослых в возрасте около 16 сигнализируют признания их права на имя вежливым местоимения. И это не стало большим сюрпризом , чтобы сказать , что там , где это местоимение различие существует, то в современном все более неформальном мире «знаком» постоянно расширяет сферы его применения практически в каждом обществе мы находим.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
расстояние и солидарностислово "ты" и статус общества линийимеются хорошие шансы, что ты немного знаком с одного или нескольких наиболее известных европейских языков.важной частью изучения языка, даже если ваш знакомый не пошел дальше, чем в классе, привыкал к знать, когда нужно использовать "вежливо", и когда "знакомы" слово на "ты".обобщений в языках, что различие, как этот, первый используется для незнакомых людей, кто - то поколение или более старшего возраста, социального статуса или в некоторых высших властных полномочий. в большинстве этих обществ, часто начинается со знакомыми.но если есть переход от первоначального отдельных "вежливо" более comradely "знакомы", как это делается?если начинается знакомство с формальной, есть определенный ритуал или церемонии придает пересечения линии в знакомые?кто решает, когда этот шаг?чувствуешь, отличается в разных странах?например, немцы перехода к du остается крупным событием в знакомый, не принимаются легко или слегка.и во многих ситуациях, таких как в рабочей среде, где один человек имеет власть над другим, не обязательно ответит.один обычай аналогичные везде различие.дети всегда рассматриваются в знакомой, и их интеграции в общество взрослых в возрасте около 16 - это понять, признание их права должны быть рассмотрены вежливо местоимение.и это не столько сюрприз, сказать, что, когда это местоимение различия существуют в современном мире все более неформальный "знакомы" постепенно расширить свой охват почти каждое общество, мы найдем.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: