The extract is taken from

The extract is taken from "Sister C

The extract is taken from "Sister Carrie" by Th. Dreiser, a well-known American writer (1871-1945). Carrie, a young
provincial girl, comes to Chicago and is greatly attracted by the pleasures the big city offers. Shopping is one of them.
Drouet,* her friend, is to meet her at the ready-made clothes department.
Carrie reached Dearborn Street. Here was the great Fair store with its crowds of shoppers. She thought she
would go in and see. She would look at the jackets.
She paused at each article of clothing. How pretty she would look in this, how charming that would make
her! Carrie stopped at the jewellery department. She saw the ear-rings, the bracelets, the pins, the chains.
But the jackets were the greatest attraction. When she entered the store, she already had her heart fixed on a
jacket with large mother-of-pearl buttons. The cut was all the fashion that fall*. She said to herself there was
nothing she would like better.
Here she saw Drouet who was coming up to her smiling.
"Let's go and look at the jackets," he said as if he had read her thoughts.
When Carrie got the jacket in her hand, it seemed so much nicer. The saleswoman helped her on with it. It
fitted perfectly. It was just her size, not a bit loose. She looked guite smart.
Carrie turned before the glass. She could not help feeling pleased as she looked at herself. It was so
becoming.
"That's the thing," said Drouet. "Now pay for it."
"It's nine dollars," said Carrie, after she had asked the saleswoman how much it was. She took out one of
the bills and gave it to the cashier.
From there they went to a shoe department where Carrie tried on some shoes. Drouet stood by and when he
saw how nice they looked, said: "Wear them."
Then Drouet advised her to buy a purse made of leather, a pair of gloves and Stockings.
Carrie thought that she would come the next day and buy herself a skirt to match the new jacket.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
Екстракт взято з "Сестра Керрі" ТД. Драйзер, відомий американський письменник (1871-1945). Керрі, молодаДівчинка з провінції, приходить в Чикаго і сильно привертає задоволень пропозиції великого міста. Покупки є одним з них.Друе, * її друг, це зустрітися з нею на кафедрі готовий одяг.Керрі досяг Dearborn вулиці. Тут був великий ярмарок store з його натовпи покупців. Вона думала, що вонаб піти і подивитися. Вона буде виглядати в куртках.Вона призупинено на кожній статті одягу. Як досить вона буде виглядати в цьому, як чарівна, це було б зробитиїї! Керрі зупинився на кафедрі ювелірні вироби. Вона побачила сережки, браслети, шпильки, ланцюгів.Але Куртки були найбільший тяжіння. Коли вона увійшла в магазин, вона вже була її серце виправлено наЖакет з великими гудзиками перламутровий. Розріз було всі моди цієї осені *. Вона сказала собі булонічого вона хотіла б отримати краще.Тут вона побачила Друе, хто підходив до її посміхаючись."Підемо і подивимося на куртках," сказав він як ніби він читав її думки.Коли Керрі отримали куртку в руці, здавалося, так набагато приємніше. На Продавщиця допоміг їй на з ним. Цевстановлені відмінно. Це було просто її розміру, не трохи пухкий. Вона виглядала смарт-guite.Керрі повернувся до скла. Вона не може позбутися відчуття, що приємно, коли вона подивилася на себе. Це було такСтавши."Це справа," сказав Друе. "Тепер оплатити його.""Дев'ять доларів,", сказав Кері, після того, як просить у Продавщиця наскільки це було. Вона взяла на один ізрахунки і дав касира.Звідти вони пішли взуття відділ, де Керрі намагався на деякі взуття. Друе стояв і коли вінбачив, як добре вони дивилися, сказав: "Їх носити."Потім Друе порадив її купити гаманці шкіряні, пара рукавички та панчохи.Керрі думала, що вона б прийти на наступний день і купити собі спідниця відповідно до нових куртку.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
Екстракт узятий з "Сестра Керрі" по Th. Драйзер, відомий американський письменник (1871-1945). Керрі, молодий
провінційної дівчини, приходить в Чикаго і в значній мірі привертає задоволень велике місто пропонує. Магазини один з них.
Друе, * її одному, щоб зустрітися з нею у відділі готового одягу.
Керрі досягли Дірборн-стріт. Тут був великий ярмарок магазин з його натовпами покупців. Вона думала, що вона
буде піти і подивитися. Вона буде дивитися на куртках.
Вона зупинилася біля кожного предмета одягу. Як вона хороша буде виглядати в цьому, як мило, що б зробити
її! Керрі зупинився на кафедрі ювелірного. Вона побачила сережки, браслети, шпильки, ланцюжка.
Але куртки були великою пам'яткою. Коли вона увійшла в магазин, вона вже її серце фіксується на
піджак з великими перламутр кнопок. Рана була все моди, які потрапляють *. Вона сказала собі не було
нічого, що вона хотіла б краще.
Ось вона побачила Друе, який йшов до неї, посміхаючись.
"Давайте йти і дивитися на куртках," сказав він, як ніби він прочитав її думки.
Коли Керрі отримав куртку її рука, здавалося, так набагато приємніше. Продавщиця допомогла їй з цим. Це
відмінно вписується. Це було просто її розмір, що не трохи вільно. Вона подивилася guite розумний.
Керрі повернулась перед дзеркалом. Вона не могла не відчувати себе приємно, як вона подивилася на себе. Це було так
стає.
"Це річ," сказав Друе. "Зараз за це платити."
"Це дев`ять доларів," сказав Керрі, після того як вона попросила продавщицю, скільки це було. Вона взяла одну з
законопроектів, і віддав її касиру.
Звідти вони пішли у взуттєвій відділ, де Керрі спробував на деяких взуття. Друе стояв, а коли він
побачив, як добре вони виглядали, сказав: "Носіть їх."
Тоді Друе порадив їй купити гаманець зі шкіри, пару рукавичок і панчох.
Керрі думав, що вона прийде на наступний день і купити собі спідниця відповідно до нового куртку.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
Витяжка береться з "Сестра Керрі' -. Драйзера, відомого американського письменника (1871-1945). Керрі, молодий
провінційного дівчина, постачається з Чикаго і значно залучені до задоволень у великому місті пропозиції. Магазини є одним із them.
Drouet, * її подруга, є її на готовий одяг відділ.
Керрі досяг Дірборні вулиці.Тут була велика ярмарок магазину з його натовпи покупців. Їй здалося, що її
б піти в та бачать. Вона хотіла б подивитися на піджаки.
Вона замислилась на кожну статтю одягу. Як досить вона буде виглядати в цьому, як чарівну, щоб
її! Керрі зупинився на ювелірному відділі. Вона бачила сережки, шпильки, ланцюжки, кольє.
але куртки були найбільші залучення інвестицій.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: