True; but the cult of saints is functionallyquite different from animi перевод - True; but the cult of saints is functionallyquite different from animi русский как сказать

True; but the cult of saints is fun

True; but the cult of saints is functionally
quite different from animism.
The saint is not in natural objects; he
may have special shrines, but his citizenship
is in heaven. Moreover, a saint
is entirely a man; he can be approached
in human terms. In addition to saints,
Christianity of course also had angels
and demons inherited from Judaism
and perhaps, at one remove, from
Zoroastrianism. But these were all as
mobile as the saints themselves. The
spirits in natural objects, which formerly
had protected nature from man,
evaporated. Man's effective monopoly
on spirit in this world was confirmed,
and the old inhibitions io the exploitation
of nature crumbled.
When one speaks in such sweeping
terms, a note of caution is in order.
Christianity is a complex faith, and its
consequences differ in differing contexts.
What I have said may well apply
to the medieval West, where in fact
technology made spectacular advances.
But the Greek East, a highly civilized
rcalrn of equal Christian devotion,
seems to have produced no marked
technological innovation after the late
7th century, when Greek fire was invented.
The key to the contrast may
perhaps be found in a difference in the
tonality of piety and thought which
students of comparative theology find
between the Greek and the Latin
Churches. The Greeks believed that sin
was intellectual blindness, and that
salvation was found in illumination,
orthodoxy--that is, clear thinking. The
Latins, on the other hand, felt that sin
was moral evil, and that salvation was
to be found in right conduct. Eastern
theology has been intellectualist. Western
theology has been voluntarist. The
Greek saint conten~plates; the Western
saint acts, The ilnplications of Christianity
for the conquest of nature would
emerge more easily in the Western
atmosphere.
The Christian dogma of creation,
which is found in the first clause of
all the Creeds, has another meaning
for our comprehension of today's
ecologic crisis. By revelation, Cod had
given Inan the Bible, the Book of Scripture.
But since God had made nature,
nature also lnust reveal the divine
mentality. The religious study of nature
for the better understanding of
Cod was known as natural theology.
In the early Church, and always in the
Greek East, nature was conceived primarily
as a syn~bolic system through
which God speaks to men: the ant
is a sermon to sluggards; rising flames
are the symbol of the soul's aspiration.
This view of nature was essentially
artistic rather than scientific. While
Byzantium preserved and copied great
numbers of ancient Greek scientific
texts, science as we conceive it could
scarcely flourish in such an ambience.
However, in the Latin West by the
early 13th century natural theology was
following a very different bent. It was
ceasing to be the decoding of the
physical symbols of God's communication
with man and was becoming the
effort to understand God's mind by
discovering how his creation operates.
The rainbow was no longer simply a
symbol of hope first sent to Noah after
the Deluge: Robert Grosseteste, Friar
Roger Bacon, and Theodoric of Freiberg
Freiberg
produced startlingly sophisticated
work on the optics of the rainbow, but
they did it as a venture in religious
understanding. Prom the 13th century
onward, up to and including Leibnitz
and Newton, every major scientist, in
effect, explained his motivations in religious
terms. Indeed, if Galileo had not
been so expert an amateur theologian
he would have got into far less trouble:
the professionals resented his intrusion.
And Newton seems to have regarded
himself more as a theologian than as
a scientist. It was not until the late
18th century that the hypothesis of God
became unnecessary to many scientists.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Значение true; Но культ святых функционально
весьма отличается от анимизма.
Святой не находится в природных объектах; Он
могут иметь специальные святыни, но его гражданство
на небесах. Кроме того Святой
это полностью человек; Он может быть подошел
в человеческом плане. Помимо святых
христианство, конечно, также был Ангелы
и демонов, унаследованных от иудаизма
и возможно, в один удалить, от
зороастризм. Но это были все как
мобильный как святые сами.
Духов природных объектов, которые ранее
защищает природу от человека,
испарилась. Человека эффективной монополии
духа в этом мире было подтверждено,
и старые запреты io эксплуатации
природы рухнули.
когда одно говорит в таких радикальных
условия, предостережение находится в порядке.
христианство является сложным вера и его
последствия отличаются в различных контекстах.
сказанное может также применить
на средневековый Запад, где на самом деле
технологии сделал впечатляющий прогресс.
но греческого Востока, высоко цивилизованных
rcalrn равных христианской преданности,
кажется, дали не отмеченные
технологических инноваций после конца
VII века, когда был изобретен Греческий огонь.
ключ к контраст может
возможно найти в разницу в
тональность благочестия и подумал, что
найти студентов сравнительного богословия
между греческой и Латинской
церквей. Греки считали, что грех
интеллектуальной слепоты, и что
спасение было найдено в освещение,
Православие--то есть ясного мышления.
Латинян, с другой стороны, считает, что sin
было моральное зло, и что спасение было
чтобы найти в правильном поведении. Восточная
теологии был интеллектуалистских. Западной
теологии был волюнтаристский.
Греческого Святого помещаются ~ плиты; Западной
Святой действует, ilnplications христианства
для завоевания природы будет
более легко возникают в Западной
атмосфера.
христианского догмата творения,
который находится в первом предложении
всех вероисповеданий, имеет другой смысл
для нашего понимания сегодняшних
экологический кризис. Откровение, Cod было
дано Инан Библия, книги Священного Писания.
, но поскольку Бог природы,
природа также lnust раскрыть божественное
менталитет. Религиозные исследования природы
для лучшего понимания
трески был известен как естественное богословие.
в ранней церкви и всегда в
греческий Восток, природа была задумана прежде всего
как syn ~ капитал системы через
которое Бог говорит к мужчинам: муравей
это проповедь для лежебок; Рост пламя
являются символом души аспирации.
Этот взгляд природы был по существу
художественное, а не научной. Хотя
Византии сохранились и скопирован большой
количество древних греков научных
тексты, наука как мы понимаем, что он может
вряд ли развиваться в такой атмосфере.
Однако, в латинского Запада,
в начале XIII века естественной теологии было
после очень разные Бент. Это было
перестав быть декодирование
физические символы Бога связи
с человеком и становится
усилия, чтобы понять разум Бога,
знакомства, как работает его творение.
Радуга уже не просто
символ надежды, сначала послал Ной после
потоп: Роберт Гроссетест, брат
Роджер Бэкон и Теодорих Фрайберг
Фрайберг
производится поразительно сложные
работы по оптике, радуги, но
они сделали это как предприятие в религиозной
понимание. Выпускного вечера 13-го века
вперед, вплоть до и включая Лейбниц
и Ньютон, каждый крупным ученым, в
эффект, объяснил его мотивы в религиозной
условия. Действительно если Галилео не
были настолько экспертов любительских богослов
Он бы попали в гораздо меньше неприятностей:
специалисты возмущались его вторжений.
и Ньютон, как представляется, рассматривают
себя больше как Богослов чем как
ученый. Он не был до конца
XVIII века, гипотеза бога
стал ненужным для многих ученых.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
True; but the cult of saints is functionally
quite different from animism.
The saint is not in natural objects; he
may have special shrines, but his citizenship
is in heaven. Moreover, a saint
is entirely a man; he can be approached
in human terms. In addition to saints,
Christianity of course also had angels
and demons inherited from Judaism
and perhaps, at one remove, from
Zoroastrianism. But these were all as
mobile as the saints themselves. The
spirits in natural objects, which formerly
had protected nature from man,
evaporated. Man's effective monopoly
on spirit in this world was confirmed,
and the old inhibitions io the exploitation
of nature crumbled.
When one speaks in such sweeping
terms, a note of caution is in order.
Christianity is a complex faith, and its
consequences differ in differing contexts.
What I have said may well apply
to the medieval West, where in fact
technology made spectacular advances.
But the Greek East, a highly civilized
rcalrn of equal Christian devotion,
seems to have produced no marked
technological innovation after the late
7th century, when Greek fire was invented.
The key to the contrast may
perhaps be found in a difference in the
tonality of piety and thought which
students of comparative theology find
between the Greek and the Latin
Churches. The Greeks believed that sin
was intellectual blindness, and that
salvation was found in illumination,
orthodoxy--that is, clear thinking. The
Latins, on the other hand, felt that sin
was moral evil, and that salvation was
to be found in right conduct. Eastern
theology has been intellectualist. Western
theology has been voluntarist. The
Greek saint conten~plates; the Western
saint acts, The ilnplications of Christianity
for the conquest of nature would
emerge more easily in the Western
atmosphere.
The Christian dogma of creation,
which is found in the first clause of
all the Creeds, has another meaning
for our comprehension of today's
ecologic crisis. By revelation, Cod had
given Inan the Bible, the Book of Scripture.
But since God had made nature,
nature also lnust reveal the divine
mentality. The religious study of nature
for the better understanding of
Cod was known as natural theology.
In the early Church, and always in the
Greek East, nature was conceived primarily
as a syn~bolic system through
which God speaks to men: the ant
is a sermon to sluggards; rising flames
are the symbol of the soul's aspiration.
This view of nature was essentially
artistic rather than scientific. While
Byzantium preserved and copied great
numbers of ancient Greek scientific
texts, science as we conceive it could
scarcely flourish in such an ambience.
However, in the Latin West by the
early 13th century natural theology was
following a very different bent. It was
ceasing to be the decoding of the
physical symbols of God's communication
with man and was becoming the
effort to understand God's mind by
discovering how his creation operates.
The rainbow was no longer simply a
symbol of hope first sent to Noah after
the Deluge: Robert Grosseteste, Friar
Roger Bacon, and Theodoric of Freiberg
Freiberg
produced startlingly sophisticated
work on the optics of the rainbow, but
they did it as a venture in religious
understanding. Prom the 13th century
onward, up to and including Leibnitz
and Newton, every major scientist, in
effect, explained his motivations in religious
terms. Indeed, if Galileo had not
been so expert an amateur theologian
he would have got into far less trouble:
the professionals resented his intrusion.
And Newton seems to have regarded
himself more as a theologian than as
a scientist. It was not until the late
18th century that the hypothesis of God
became unnecessary to many scientists.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Но культ святых функционально
довольно сильно отличается от распространены анимизм.
в Сент-не в природных объектов; он
могут иметь особые храмы, но его гражданства
находится в небеса. Кроме того, Сент
полностью человеком; он может подходить
подходить с точки зрения человека. В дополнение к святым,
христианство конечно также Angels
и демонов унаследовали от иудаизма
и, возможно, на одном из снимите с
зороастризм.Но все это было как
мобильные, святых. В
спиртных напитков, в природных объектов, которые ранее
защищены от man,
испарились. Мужчина, эффективной монополии
о духе, в этом мире было подтверждено,
и старого уклада операций ввода-вывода в эксплуатации
природы измельченным.
когда один говорит в таких радикальных
, предостережение в порядке.
христианство - это сложный веры, а его
Последствия отличаются друг от друга в различных контекстах.
то, что может в полной мере применяться
средневекового Запада, где фактически
технология, впечатляющие успехи.
но греческого Востока, в высшей степени цивилизованным
rcalrn равных христианских преданность,
, похоже, не отмеченных
технологических инноваций после late
7-м веке, когда греческий огонь был изобретен.
ключ в отличие от мая
Возможно, а в чем разница в
тональность благочестия и мысли которого
студентов сравнительного богословия найти
между греческой и Латинской
церквей. Греки считали, что sin
был интеллектуальной слепотой, и что
спасения было найдено в подсветка,
православие -- это, ясность мышления. В
католиков латинского обряда, с другой стороны, считает, что sin
был морального зла, и что спасения было
В права на поведение. Восточной
теологии был intellectualist. Западной
теологии не волюнтаристский. В
греческого сент цели~пластины; западной
сент актов, ilnplications христианства
для завоевания характер
более легко в западной
атмосферы.
христианских догм создание,
, в первой статье
всех конфессий, имеет и другое значение
Для нашего понимания сегодняшних
экологичность кризиса. В откровение, cod,
с учетом находится в Библии, в книге Бытия.
Но поскольку Бог природы,
характер также lnust свидетельствуют о божественных
менталитета. Религиозные исследования природы
для лучшего понимания
cod был известен как естественной теологии.
в Церкви, и всегда в
греческого Востока, характер был задуман в первую очередь
Как syn~bolic системы через
которой Бог разговаривает с мужчинами: ant
- проповеди на sluggards; рост пламени
являются символом в душе желание.
это мнение было по существу
художественных вместо науки. В то время как
Византии сохранены и скопировать большое
число древней греческой науки
текстов, наука как мы сможем это может
вряд ли процветать в такой обстановке.
вместе с тем,В Латинской Америке в
начале 13-го века естественной теологии был
после весьма различных погнуты. Было
перестав быть декодирование
материальных символов Бога в
с человеком и становится все
усилия, чтобы понять Бога,
обнаружение как его создания работает.
"Радуга" был не просто
символ надежды на Ноя после
Ноя: Роберт (просмотр изменений) вторник вечер, изображение большего размера
Роджер Бэкон, и предводительством Теодериха горного дела и горного дела $m
подготовлены исключительно сложных
работы по оптике радуги, но
они сделали это как предприятие в религиозных
понимания. ППЗУ в 13-м веке
дальнейшей, вплоть до и включая Leibnitz
и Ньютон, каждый крупный ученый, в
эффект, объяснил мотивы в религиозных
условия. Действительно, если Galileo не
так эксперт для любительской богословие
Он бы попал в гораздо менее кодов неисправностей:
специалистов разнузданности его проникновение.
и Ньютон, похоже, рассматривать
себя более, как богословие не как
ученый. Было не до late
18-го века в гипотезу Бога
стал ненужным многие ученые.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: