HE OVERDID IT (from the story “The Rathskeller and the Rose”1 by O. He перевод - HE OVERDID IT (from the story “The Rathskeller and the Rose”1 by O. He русский как сказать

HE OVERDID IT (from the story “The

HE OVERDID IT (from the story “The Rathskeller and the Rose”1 by O. Henry)

O. Henry, whose real name was William Sydney Porter, was an American short-story writer. His stories are still popular today. He was born in 1862 in a small provincial town. In his early years he tried many jobs, among which were several literary ones.

O. Henry’s first story was published in 1899, when the writer was in prison on a false charge of stealing money from a bank. After he came out of prison, O. Henry became a professional writer.

O. Henry describes the life of the “little people”: clerks, shop assistants and farm workers.. His stories are mainly humourous and amusing, with the traditional happy end. Through the gaiety and humour of his stories, however, the hard life of the poor can be seen.

O. Henry died in 1910.

Miss Posie Carrington had begun life in the small village of Cranberry Corners. Then her name had been Posie Boggs. At the age of eighteen she had left the place and become an actress at a small theatre in a large city, and here she took the name of Carrington. Now Miss Carrington was at the height of her fame, the critics praised her, and in the next season she was going to star in a new play about country life. Many young actors were eager to partner Miss Posie Car rington in the play, and among them was a clever young actor called Highsmith.

“My boy", said Mr Goldstein, the manager of the theatre, when the young man went to him for advice, “take the part, you'll hate to convince Miss Carrington. Would you like to try?" "I would with your permission," answered the young man. "But I would prefer to keep my plans secret for a while."
Next day Highsmith took the train for Cranberry Corners. He stayed three days in that small and distant village. Having found out all he could about the Boggs and their neighbours, Highsmith returned to the city...
Miss Posie Carrington used to spend her evenings at a small restaurant where actors gathered after performances.
One night when Miss Posie was enjoying a late supper in the company of her fellow-actors, a shy, awkward young man entered the restaurant. It was clear that the lights and the people made him uncomfortable. He upset one chair, sat in another one, and turned red at the approach of a waiter.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
ОН ПЕРЕСТАРАЛСЯ (из рассказа «Rathskeller и Роза» 1 о. Генри)О. Генри, чье настоящее имя было Уильям Сидни Портер, был американский писатель. Его рассказы по-прежнему популярны сегодня. Он родился в 1862 году в маленьком провинциальном городке. В ранние годы он пытался много рабочих мест, среди которых были несколько литературных.О. Генри первый рассказ был опубликован в 1899 году, когда писатель находился в тюрьме по ложному обвинению в краже денег из банка. После того, как он вышел из тюрьмы, о. Генри стал профессиональным писателем.О. Генри описывает жизнь «маленьких людей»: клерки, продавцов и сельскохозяйственных рабочих... Его рассказы основном юмористические и забавно, с традиционным счастливым концом. Однако, через веселость и юмор его рассказы, можно увидеть тяжелая жизнь бедных слоев населения.О. Генри умер в 1910 году.Мисс Posie Каррингтона начал жизнь в небольшой деревне клюквенным углов. Затем ее имя было Posie Боггс. В возрасте 18 лет она покинули место и стать актрисой в маленьком театре в большом городе, и здесь она получила название Каррингтон. Мисс Кэррингтон был на пике своей славы, критики хвалили ее и в следующем сезоне она будет звезда в новой игре о жизни страны. Многие молодые актеры были партнером Мисс Posie автомобиль рингтон в игре, и среди них был умный молодой актер называется Хайсмит.«Мой мальчик»,-сказал г-н Гольдштейн, менеджер театра, когда молодой человек отправился к нему за Советом, «принять участие, вы будете ненавидеть убедить Мисс Каррингтон. Вы хотели бы попробовать?» «Я бы с вашего позволения,» ответил молодой человек. «Но я предпочел бы сохранить свои планы в тайне на какое-то время.»На следующий день Хайсмит взял поезд для клюквенным углов. Он провел три дня в этой небольшой и отдаленной деревне. Узнав, все, что он может о Боггс и их соседей, Хайсмит вернулся в город...Мисс Posie Каррингтона, проводил ее вечером в небольшой ресторан, где актеры собрались после выступлений.Однажды ночью, когда Мисс Posie наслаждается позднего ужина в компании ее коллег актеров, застенчивый, неуклюжий молодой человек вошел ресторан. Было ясно, что огни и люди сделали его неудобно. Он расстроен один стул, сидел еще один и покраснел при подходе официанта.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: