Mr Sherlock Holmes (I — sit) one morning at the breakfast table in his перевод - Mr Sherlock Holmes (I — sit) one morning at the breakfast table in his русский как сказать

Mr Sherlock Holmes (I — sit) one mo

Mr Sherlock Holmes (I — sit) one morning at the breakfast table in his room in Baker Street. His friend Dr Watson (2 — stand) near the window (3 — examine) a walking stick which a visitor (4 — leave) the day before. "To Dr Mortimer, from his friend," (5 — write) upon it, the date (6 — be) 1884. Sherlock Holmes suddenly (7— turn) to Watson and (8 — say), "The owner of this stick (9 — have) a dog which (10 — be) larger than a terrier and smaller than a mastiff." Watson (11 – surprise). He (12 – ask), "How you (13 – know)?"

"I (14 — examine) that stick carefully and (15 — notice) the marks of a dog's teeth on it," (16 — answer) Holmes. "They (17 — be) too broad for a terrier and not broad enough for a mastiff. I (18 — suppose) the dog often (19 — carry) the stick behind its master. I (20 — suppose) it (21 — be) a spaniel, in fact it (22 — be) a spaniel."

Holmes (23 — leave) the breakfast table and (24 — stand) near the window as he (25 — say) this. Watson (26 — look) at him in surprise and (27 — ask) how he (28 — can) be so sure of that.

"I (29 — be) sure of it because I (30 — see) the dog at our door and I (31 — hear) the bell which its master (32 — ring). I (33 — wonder) why Dr Mortimer (34 — want) to see Mr Sherlock Holmes. Well, we soon (35 — know). (36 — come) in," he (37 — add). There (38 — be) a knock at the door. The door (39 — open) and Dr Mortimer (40 — appear) in the doorwa
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Г-н Шерлок Холмс (I — сидеть) однажды утром за завтраком в своем номере в Бейкер-стрит. Его друг доктор Ватсон (2 — стенд) у окна (3 — изучение) ходьба stick который посетитель (4 — оставить) накануне. «Чтобы доктор Мортимер, от своего друга» (5 — написать), Дата (6 — быть) 1884. Шерлок Холмс вдруг (7 — повернуть) в Уотсон и (8 — скажем), «владелец этой палкой (9 — есть) собака которая (10 — быть) больше, чем терьер и меньше, чем мастифа.» Уотсон (11 – сюрприз). Он (12-спрашивайте), «как вы (13-знаю)?»«I (14 — изучить), палку тщательно и (15 — уведомление) следы зубов собаки,» (16 — ответ) Холмс. «Они (17 — быть) слишком широким для терьера и не достаточно широким, для мастифа. I (18 — предположим) собака часто (19 — нести) палку за своего хозяина. I (20 — предположим) он (21 — быть) спаниель, на самом деле это (22 — быть) спаниель.»Холмс (23 — оставить) стол завтрак и (24 — стенд) возле окна как он (25 — сказать) это. Уотсон (26 — смотреть) на него в удивлении и (27 — спросите) как он (28 — может) быть так уверены.«I (29 — быть) уверен потому, что я (30 — см.) собака на нашей двери и я (31 — слышать) колокол который его хозяин (32 — кольцо). I (33 — чудо) почему доктор Мортимер (34 — хотите) чтобы увидеть Мистер Шерлок Холмс. Ну, мы скоро (35 — знаю). (36 — Come) в,» он (37 — добавить). Там (38 — быть) стук в дверь. Дверь (39 — открыть) и доктор Мортимер (40 — появляются) в doorwa
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Мистер Шерлок Холмс (я - сидеть) однажды утром за завтраком в своей комнате на Бейкер - стрит. Его друг доктор Ватсон (2 - стенд) возле окна (3 - изучить) трости , который посетитель (4 - оставить) за день до этого . "Д - р Мортимер, от своего друга" (5 - запись) на нем, дата (6 - быть) 1884. Шерлок Холмс неожиданно (7 очередь) Уотсон и (8 - говорят), "Хозяин этого палочке (9 - есть) собака , которая (10 - быть). больше терьера, но меньше мастифа " Уотсон (11 - сюрприз). Он (12 - спросить): "Как вы (13 - знаете)?"

"Я (14 - проверить) , что придерживаться тщательно и (15 - уведомление) следы зубов собаки на нем" (16 - ответ) Холмс. "Они (17 - быть) слишком широкими для терьера и недостаточно широка для мастифа я. (18 - предположим) собака часто (19 - перенос) палка позади своего хозяина я. (20 - предположим) , что (21 - быть) спаниель, на самом деле это (22 - быть) спаниеля ".

Холмс (23 - отпуск) стол для завтрака и (24 - стенд) возле окна , как он (25 - говорят) это. Уотсон (26 - взгляд) на него с удивлением и (27 - спросить) , как он (28 - может) быть настолько уверен.

"Я (29 - быть) уверен в этом , потому что я (30 - см) собаку у наших дверей , и я (31 - слышать) колокол , который его хозяин (32 - кольцо) я. (33 - удивительно) , почему доктор Мортимер ( 34 - хотят) , чтобы увидеть мистера Шерлока Холмса Ну, мы в ближайшее время (35 -.. ноу) (36 - пришел) в "он (37 - добавить). Там (38 - быть) стук в дверь. Дверь (39 - открыт) и д - р Мортимер (40 - появляются) в doorwa
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
мистер шерлок холмс (я - сидеть) утром за завтраком в его комнате на бейкер - стрит.его друг, доктор уотсон (2 - стоять) возле окна (3 - изучить) трость, который посетитель (4 - отпуск) накануне ".доктор мортимер, от его друга, "(5 - писать на него, даты (6), 1884 года.шерлок холмс внезапно (7 - очередь), уотсон (8 - и голоса), "владелец этой палкой (9 -) собаку, которая (10 -) больше, чем терьер и меньше, чем мастиф." уотсон (11 - сюрприз).он (12 – спросите), "как вы (13 – знаю)?""я (14 - изучить) палку тщательно и (15 - уведомления) следы собаки зубов на ней" (16 - ответ) холмс ".они (17 -) слишком широкими для терьера, а не достаточно широким для мастиф.(18 - я полагаю) собака часто (19 - выполнять) палку за своего хозяина.я (20 - полагаю) он (21 -) - спаниель, фактически (22 -) - спаниель ".холмс (23 - отпуск), завтраком и (24 - стоять) возле окна, как он (25 - сказать).уотсон (26 - я) на его удивление и (27 - спроси), как он (28 - может) быть уверена в этом."я (29 -) уверен в этом, потому что я (30 - см.) собака в нашу дверь, и я (31 - слышал колокол, который мастер) (32 - кольца).я (33 - интересно, почему доктор мортимер (34 - хочу), чтобы мистер шерлок холмс.ну, мы в ближайшее время (35 - знаю).(36 - иди), "он (37 - добавить).там (38 -) стука в дверь.дверь (39 - Open) и доктор мортимер (40 - появится) в doorwa
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: