Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Интервьюер Итак, как долго вы жили здесь?
Карен течение примерно шести месяцев.
I. Почему вы выбрали Бейрут?
K. Потому что Майк - мой муж - и я всегда любил арабскую культуру
и язык, Майк преподаватель английского языка , и он получил работу здесь в
. Языковой школе
I. Почему вы хотите взять отпуск на год?
K. В основном я хотел отдохнуть от обучения. Я люблю учить детей ,
но мне нужно было изменить. Кроме того, я был рисунок и живопись , так как я был
маленький , но я действительно никогда не имел возможности изучить рисунок. Так что это ,
казалось , как прекрасная возможность иметь изменения и научиться рисовать
должным образом.
I. Что вы здесь делаете , так как вы пришли?
K. Ну, я нашел фантастический учитель искусства, названный Omayma, и я ,
имеющие классы с ней с октября. Она великолепна , и она говорит по-
английски, который повезло , потому что я не знаю , много арабский еще. Но я
изучать язык так быстро , как я могу.
I. Является ли арабский трудный язык , чтобы узнать?
K. Невероятно сложно! Особенно произношение. Вы должны
научиться делать много новых звуков. Кроме того, это занимает много времени , чтобы научиться
читать и писать по - арабски.
I. Вы также преподаю танцы живота здесь.
К. Это верно.
I. Как это случилось?
K. Ну, я преподаю танцы живота в течение шести лет, и я
люблю его, поэтому я хотел бы продолжать делать это здесь. Много ливанских
женщин не знают , как танец живота , и они хотят , чтобы узнать, я даю
классы здесь, в моей гостиной. У нас есть много веселья!
I. Являются ли ваши студенты удивлены , что английский человек учит их
танец живота?
К. Да, очень, но они также очень рад найти , что иностранец
любит арабскую музыку и понимает , что - то из своей культуры.
I. Что лучше всего о жизни в Ливане до сих пор?
K. Люди. Гостеприимство людей здесь абсолютно удивительно.
переводится, пожалуйста, подождите..
