Starting July 1, a new requirement for the compulsory weighing of cont перевод - Starting July 1, a new requirement for the compulsory weighing of cont русский как сказать

Starting July 1, a new requirement

Starting July 1, a new requirement for the compulsory weighing of containers before any loading on a ship will enter into force.
This new regulation will impose on all Shippers, to the statement by the weight of export containers, and to strengthen security and loading on board vessels plan issues.
With the exception of containers loaded on truck and trailer chassis and shipped on ro-ro ships, this rule will apply to any export container. The rule of tolerance on the precise mass of the bumbling container may vary depending on the country rule.
You should remember 2 authorized methods with regard to the rule of calculation of the verified gross mass;
Method 1 : The weighing of the container once slouch and sealed and the shipper Gets the mass of the container slouch by weighing while using a measuring instrument.
Method 2 : The shipper Gets the mass of the container by following the below procedure in five steps. Step 1: the shipper Gets the mass of each of the goods contained in the container by weighing; or obtained from the manufacturers; or retrieves its data base, and adds. In the particular case of goods in bulk, the administration recommends to the shipper the approach 1 or, failing to reach its mass by weighing; get it from the production site, or determined by sampling using an instrument container-measure. Step 2: the shipper gets, by weighing the masses of packaging of goods; or obtained from the manufacturers; or retrieves them from its database or the freight forwarder. Step 3: the shipper gets, by weighing masses pallets, materials fastening and dunnage and securing any other material to load into the container; or retrieves them from manufacturers; or retrieves them from its database or the freight forwarder. Step 4: the shipper uses the tare weight of the container shown on it. Step 5: the shipper adds all masses obtained in steps 1 to 4.
The verified gross weight of the container obtained by method 2, is the result of the addition described in step 5. The tolerance between the exact weight of a container and its gross weight checked by the loader is set at ± 5%, but each country has to verify with the local regulation.
Failure to comply with this provision will allow the ship owner or his representative to not load the container on the ship. Costs resulting of any nature, including parking and resumption of containers, are supported by the loader.
In order to assist you within this new regulation, we have created a mini Web site, on which we have grouped
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Начиная с 1 июля, новое требование для обязательного весом контейнеров перед любой погрузки на корабль вступит в силу.Это новое положение будет налагать на всех грузоотправителей, заявление вес экспортных контейнеров и для укрепления безопасности и план проблемы с загрузкой на борту судов.За исключением контейнеры загружен на шасси грузовика и прицепа и отправлены на Ро Ро судов это правило будет применяться к любой экспорт контейнера. Правило терпимости на точные массы неуклюжий контейнера может варьироваться в зависимости от правила страны.Вы должны помнить, 2 уполномоченным методы в отношении правила расчета проверенных масса брутто;Метод 1: Взвешивания контейнера раз сутулость и опечатаны и грузоотправитель получает массу контейнера сутулость путем взвешивания при использовании измерителя.Метод 2: Грузоотправитель получает массу контейнера, следуя ниже процедуры в пять этапов. Шаг 1: грузоотправитель получает масса каждого из товаров, содержащихся в контейнере путем взвешивания; или полученные от производителей; или получает свою базу данных и добавляет. В конкретном случае грузов навалом администрация рекомендует грузоотправитель подход 1 или, неспособность достичь своей массы путем взвешивания; получить его от производства сайта, или определяется выборки с использованием инструмента контейнер мера. Шаг 2: грузоотправитель получает путем взвешивания масс упаковки товаров; или полученные от производителей; или получает их из своей базы данных или экспедитора. Шаг 3: грузоотправитель получает путем взвешивания масс поддонов, крепежные материалы и сепарационный материалы и любые другие материалы для загрузки в контейнер; или получает их от производителей; или получает их из своей базы данных или экспедитора. Шаг 4: отправитель использует вес тары контейнера, показано на нем. Шаг 5: отправитель добавляет все массы, полученные в шагах 1-4.Проверенные веса брутто контейнера, полученные методом 2, является результатом сложения, описанной в шаге 5. Терпимость между точный вес контейнера и его вес брутто, проверил загрузчиком устанавливается на ± 5%, но каждая страна должна проверить с местными правилами.Несоблюдение этого положения позволит владелец судна или его представитель не загрузки контейнера на судно. Расходы в результате любого характера, включая парковку и возобновление контейнеров, поддерживаются загрузчиком.Для того, чтобы помочь вам в течение этого нового положения, мы создали веб-сайт, на котором мы сгруппировали мини
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Начиная с 1 июля новое требование для обязательного взвешивания контейнеров перед любой погрузки на судно вступит в силу.
Это новое правило будет налагать на всех грузоотправителей, к заявлению по весу экспортных контейнеров, а также в целях укрепления безопасности и погрузки на борту судов планировать вопросы.
за исключением контейнеров , погруженных на грузовик и шасси прицепа и погруженных на ро-ро судов, данное правило будет применяться к любому экспорта контейнера. Правило толерантности на точной массы неуклюжий контейнера может варьироваться в зависимости от правила страны.
Вы должны помнить , 2 Утвержденная методы в отношении правилу расчета проверенному массы брутто;
Метод 1: взвешивание контейнера однажды сутулятся и запечатан и грузоотправитель получает массу контейнера сутулость путем взвешивания при использовании измерительного прибора.
Способ 2: грузоотправитель получает массу контейнера, выполнив описанную ниже процедуру в пять этапов. Шаг 1: грузоотправитель получает массу каждого из товаров , содержащихся в контейнере путем взвешивания; или получены от производителей; или извлекает свою базу данных, и добавляет. В частном случае грузов навалом, администрация рекомендует грузоотправителем подхода 1 или, не достигают своей массы путем взвешивания; получить его от места производства, или определяется путем отбора проб с использованием инструмента контейнера-меру. Шаг 2: грузоотправитель получает, путем взвешивания массы упаковки товаров; или получены от производителей; или извлекает их из своей базы данных или экспедитора. Шаг 3: грузоотправитель получает, путем взвешивания массами поддонов, материалы крепления и крепёжную и крепления любого другого материала для загрузки в контейнер; или извлекает их от производителей; или извлекает их из своей базы данных или экспедитора. Шаг 4: грузоотправитель использует массу тары контейнера , показанного на нем. Шаг 5: грузоотправитель добавляет все массы , полученные с шагом от 1 до 4.
верифицированному вес брутто контейнера , полученного по методу 2, является результатом добавления , описанного в шаге 5. Допустимое отклонение между точным весом контейнера и его брутто вес проверяется загрузчиком установлена ​​на уровне ± 5%, но каждая страна должна проверить с местными правилами.
Несоблюдение этого положения позволит владельцу судна или его представитель не нагружать контейнер на корабле. Расходы , вызванные любого характера, включая парковку и возобновление контейнеров, поддерживаются загрузчиком.
Для того , чтобы помочь вам в этом новом регулировании, мы создали мини - веб - сайт, на котором мы сгруппировали
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: