Dear Mr MillarWe are placing the attached order for 12 (twelve) C3001  перевод - Dear Mr MillarWe are placing the attached order for 12 (twelve) C3001  русский как сказать

Dear Mr MillarWe are placing the at

Dear Mr Millar
We are placing the attached order for 12 (twelve) C3001 computers, your Catalogue No.548.
We have instructed our bank, New Zealand bank, Takapuna St, Wellington, to open an irrevocable letter of credit for ₤22,000.00(twenty two thousand pounds sterling) to cover the consignment, shipment (CIF Wellington), and bank charges. The credit is valid until 10 June 20-.
you will receive confirmation from our bank's agents, Eastland Bank Ltd, 401 Aldgate, London, EC1 2DN, and you can draw on them at 60(sixty) days for the full amount of the invoice. When submitting your draft, please enclose the following documents.

Bill of Lading (3 copies)
Invoice CIF Wellington (2 copies)
AR Insurance Policy for ₤24,000.00 (twenty four thousand pounds sterling)

Please fax or email us as soon as you have arranged shipment.

Michael Tanner
Export Manager
N.Z. Business Machines Pty
100, South Street, Wellington
Phone: +64 4 8617
Fax: +64 4 3186
Email:m.tanner@nzbm.co.nz
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Уважаемый г-н МилларМы уделяем прилагаемый порядок 12 (двенадцать) C3001 компьютеров, ваш каталог № 548.Мы поручили наш банк, Новая Зеландия, Takapuna St, Веллингтон, чтобы открыть безотзывный аккредитив для ₤22, 000,00 (двадцать две тысячи фунтов стерлингов) для покрытия груза, перевозка (CIF Веллингтон) и банковские сборы. Кредит действителен до 10 июня 20-.Вы получите подтверждение от нашего банка агентов, Eastland Bank Ltd, 401 Aldgate, Лондон, EC1 2DN, и вы можете рисовать на них в 60(sixty) дней на полную сумму счета-фактуры. При подаче вашего проекта, пожалуйста, вложите следующие документы.Коносамент (3 экз.)Счет-фактура CIF Веллингтон (2 экз.)AR страховой полис для ₤24, 000,00 (двадцать четыре тысячи фунтов стерлингов)Пожалуйста, Факс или напишите нам, как только вы организовали отгрузки.Майкл ТаннерЭкспорт менеджерН.з. бизнес машины Pty100, Южная улица, ВеллингтонТелефон: + 64 4 8617Факс: + 64 4 3186Email:m.Tanner@nzbm.co.NZ
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Уважаемый г - н Миллар
Мы размещаем прилагаемый заказ на 12 (двенадцать) C3001 и компьютеры, каталог № 548.
Мы поручили нашему банку, банк Новой Зеландии, Такапуна St, Веллингтон, чтобы открыть безотзывный аккредитив для ₤ 22,000.00 (двадцать две тысячи фунтов стерлингов) , чтобы покрыть груз, груз (CIF Веллингтон), и банковские сборы. Кредит действует до 10 июня 20-.
Вы получите подтверждение от агентов нашего банка, Истлэнд Bank Ltd, 401 Олдгейте, Лондон, EC1 2Dn, и вы можете рисовать на них в 60 (шестидесяти) дней для полной суммы счета , При отправке проекта, пожалуйста , приложите следующие документы. Коносамент (3 экземпляра) Счет - фактура CIF Веллингтоне (2 экземпляра) AR страхового полиса для ₤ 24,000.00 (двадцать четыре тысячи фунтов стерлингов) Пожалуйста , по факсу или по электронной почте , как только вы организовали пересылку . Майкл Тэннер Менеджер по экспорту Новая Зеландия Business Machines Pty 100, South Street, Wellington Телефон: +64 4 8617 Факс: +64 4 3186 E - mail: m.tanner@nzbm.co.nz














переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
дорогой мистер миллармы уделяем прилагаемый порядок 12 (двенадцать) c3001 компьютеры, ваш каталог no.548.мы поручили нашего банка, новой зеландии, банк, takapuna ST, Wellington, открыт безотзывный аккредитив на 22000.00 фунтов стерлингов (22 тысячи фунтов стерлингов), чтобы покрыть партию, партию (сиф веллингтон) и банковских сборов.кредит действует до 10 июня 20 -.вы получите подтверждение от агентов нашего банка, входящего в Bank Ltd, 401 Aldgate, London, ec1 2dn, и вы можете использовать их на 60 (шестьдесят дней на полную сумму счета.представляя свой проект, просим приложить следующие документы.коносамент (3 копии)счет - фактура сиф веллингтон (2 копии)- страховка для 24000.00 фунтов стерлингов (двадцать четыре тысячи фунтов стерлингов)пожалуйста, нам по факсу или электронной почте, как только вы организовали доставку.майкл тэннерначальник отдела экспортаn.z. бизнес - машины "100, саут - стрит, веллингтонтелефон: + 64 4 8617факс: + 64 4 3186адрес электронной почты: m.tanner@nzbm.co.nz
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: