 Use the proper salutation to open the letter. If the addressee is mo перевод -  Use the proper salutation to open the letter. If the addressee is mo русский как сказать

 Use the proper salutation to open

 Use the proper salutation to open the letter. If the addressee is more or less known to you and who is more or less your peer, then the proper salutation would be "Dear Jane". If the addressee is an executive level person and you do not feel comfortable using their first name, both names can be used (i.e., "Dear Jane Doe"). If you are a young executive who has just been introduced to a senior executive, do not use their first name in correspondence since it may seem lacking in respect. Instead use the more formal introduction, "Dear Ms. Doe."
 Use a complimentary closing. For any formal business correspondence, using either "Sincerely" or "Sincerely yours" is an appropriate way to close your letter.
 Always sign your letter. Many letters include a typed signature block followed by a handwritten signature. The primary reason for this is that many people’s handwriting is illegible. However, it is a serious error to only include the typed signature. Make sure you include your written signature underneath the typed signature underneath the typed signature block.
Business executives exchange informal letters on a regular basis these days. These letters are most commonly used to please the addressee in some manner. Examples of informal letters include congratulatory letters, complimentary letters, requests for favors, thank you letters, and letters of encouragement.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
 Используйте правильное обращение, чтобы открыть письмо. Если адресат более или менее известны вам и кто является более или менее ваш одноранговый элемент, то надлежащее обращение будет «Дорогой Джейн». Если адресат исполнительного уровня человек, и вы не чувствуете себя комфортно, используя их имя, можно использовать оба названия (например, «дорогая Джейн Доу»). Если вы молодой руководитель, который только что был представлен старшим руководителем, не используйте их имя в переписке, так как это может показаться не хватает в отношении. Вместо этого используйте более формальное введение, «Уважаемый г-жа Доу.» Использование бесплатного закрытия. Для любой формальной деловой переписки используя «Искренне» или «Искренне ваш» это подходящий способ закрыть Ваше письмо. Всегда подписать Ваше письмо. Много букв включают блок типизированной подписи, а затем собственноручную подпись. Основной причиной этого является неразборчивый почерк многих людей. Однако это серьезная ошибка для включения только типизированной подписи. Убедитесь, что вы включаете вашу письменную подпись под типизированную подпись под блок типизированной подписи.Руководители предприятий обмен неофициальные письма на регулярной основе в эти дни. Эти письма чаще всего используются для адресата в каким-либо образом. Примеры неофициальных писем поздравительные письма, бесплатные письма, запросы на сувениры, благодарственных писем и письма поощрения.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
 Используйте правильную приветствием , чтобы открыть письмо. Если адресат более или менее известно вам и кто более или менее вашего партнера, то надлежащее приветствием будет "Дорогая Джейн". Если адресат является уровень лица исполнительной и вы не чувствуете себя комфортно , используя свое имя, оба названия могут быть использованы (то есть, "Дорогая Джейн Доу"). Если вы молодой руководитель , который только что был представлен старшим исполнительной власти, не используют свое имя в переписке , так как это может показаться не хватает уважения. Вместо того, чтобы использовать более формальное введение, "Уважаемый г - жа Доу».
 Используйте бесплатный закрытие. Для любого формального деловой переписки, используя или " С уважением" или " С уважением" является подходящим способом , чтобы закрыть ваше письмо.
 Всегда подписать письмо. Многие письма включают типизированного блок подписи с последующим собственноручной подписи. Основная причина этого заключается в том, что почерк многих людей неразборчива. Тем не менее, это является серьезной ошибкой включать только набранный подпись. Убедитесь , что вы включаете ваше письменное подпись под типизированных подписью под набранным блока подписи.
Руководители предприятий обмениваются неофициальные письма на регулярной основе в эти дни. Эти письма наиболее часто используются , чтобы угодить адресатом в той или иной форме. Примеры неформальных писем включают поздравительные письма, бесплатные письма, просьбы о благосклонности, благодарственные письма и письма поддержки.

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
• использовать надлежащие поклон открытое письмо.если адресат является более или менее известных вам и кто более или менее ваш друг, надлежащее обращение будет "дорогая джейн".если адресат в исполнительном уровне лицо, и ты не чувствуют себя комфортно, используя свои имя, как имена могут быть использованы (например, "дорогой джейн доу").если ты молодой исполнительной власти, который только что был представлен старшим исполнительным, не использовать свое имя в корреспонденции, поскольку это может показаться не хватает уважения.вместо использования более формального знакомства, "дорогой г - жа доу".• использовать бесплатный закрытия.для любого официального деловая переписка, либо с помощью "искренне" или "с уважением" - это способ закрыть твое письмо.• всегда подписывали письмо.многие письма содержат печатную подписания блок после собственноручной подписи.основная причина заключается в том, что многие люди почерка неразборчива.тем не менее, это серьезная ошибка, включать только набирали подписи.убедитесь, что вы включили свои подписи под набирали подписи под набирали подписи блок.руководители предприятий обмен неофициальные письма на регулярной основе в эти дни.эти письма являются наиболее широко используемых, пожалуйста, адресатом, каким - то образом.примеры включают в себя неофициальные письма поздравительные письма, бесплатный письма, запросы о подарки, благодарственные письма, и письма поддержки.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: