Punishments under the code were often harsh. The cruel principle of re перевод - Punishments under the code were often harsh. The cruel principle of re русский как сказать

Punishments under the code were oft

Punishments under the code were often harsh. The cruel principle of revenge was observed: an eye for an eye and a tooth for a tooth, which meant that criminals had to receive as punishment precisely those injuries and damages they had inflicted upon their victims. Not only murderers but also thieves and false accusers faced the death penalty. And a child who hit his father could expect to lose the hand that struck the blow. The code outlawed private blood feuds and banned the tradition by which a man could kidnap and keep the woman he wanted for his bride. In addition, the new laws took account of the circumstances of the offender as well as of the offence. So a lower-ranking citizen who lost a civil case would be fined less than an aristocrat in the same position — though he would also be awarded less if he won.Nevertheless, Hammurabi's laws represented an advance on earlier tribal customs, because the penalty could not be harder than the crime.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Наказания под кодом часто были суровыми. Наблюдали жесток принцип мести: око за око и зуб за зуб, а это означает, что преступники должны были получить в качестве наказания именно эти травмы и ущерб они нанесли своим жертвам. Не только убийцы, но и воры и клеветники перед смертной казнью. И ребенок, который ударил его отец мог ожидать потерять руку, ударил удар. Код вне закона частных кровные и запретил традицию, с помощью которого человек мог похитить и держать женщину, которую он хотел для своей невесты. Кроме того, новые законы приняли во внимание обстоятельства преступника, а также преступления. Так нижестоящих гражданин, который потерял гражданское дело будет оштрафован меньше, чем аристократ в том же положении - хотя он также будет награжден меньше, если он выиграл.<br><br>Тем не менее, законы Хаммурапи представляли собой наступление на ранних племенных обычаях, потому что наказание не может быть труднее, чем преступление.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Наказания, предусмотренные кодексом, часто являются суровыми. Соблюдался жестокий принцип мести: око за око и зуб за зуб, а это означало, что преступники должны были получить в качестве наказания именно те травмы и ущерб, которые они нанесли своим жертвам. Смертную казнь грозила не только убийцам, но и ворам и лжеобвинителям. И ребенок, который ударил своего отца, мог ожидать потерять руку, которая нанесла удар. Кодекс запретил частную кровную вражду и запретил традицию, по которой мужчина мог похитить и сохранить женщину, которую он хотел для своей невесты. Кроме того, в новых законах учитываются обстоятельства правонарушителя, а также правонарушение. Таким образом, гражданин более низкого ранга, проигравший гражданское дело, будет оштрафован меньше, чем аристократ в том же положении, хотя он также будет награжден меньше, если он выиграл.<br><br>Тем не менее, законы Хаммурапи представляют собой аванс на более ранних племенных обычаях, потому что наказание не может быть сложнее, чем преступление.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
наказание по кодексу обычно является суровым.принцип жестокой мести соблюдается: око за око и зуб за зуб, что означает, что преступники должны быть наказаны, и именно они причиняют вред и вред жертвам.смертный приговор выносится не только убийцам, ворам и клеветникам.дети, бьющие отца, могут потерять руку, чтобы сражаться с отцом.этот кодекс запрещает частную вражду и традиции похищения и удержания мужчинами женщин, которых он хотел бы видеть невестой.Кроме того, в новом законе учитываются обстоятельства и преступления, совершенные преступниками.Таким образом, гражданин низшего ранга, проигравший дело по гражданскому делу, будет приговорен к меньшему штрафу, чем аристократ, занимающий ту же должность, однако, если он выиграет дело, то он будет наказан меньшим штрафом.<br>Тем не менее законы Хаммурапи отражают прогресс, достигнутый в области ранних племенных обычаев, поскольку наказание не может быть более суровым, чем преступление.<br>
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: