541
00:23:32,645 --> 00:23:34,211
Mad props, Krummy.
542
00:23:34,213 --> 00:23:35,779
Well, I have my moments.
543
00:23:35,781 --> 00:23:39,216
Okay. I'm starting a video chat
between you and Raven.
544
00:23:39,218 --> 00:23:41,351
All right.
Say hi and then mute your side.
545
00:23:41,353 --> 00:23:43,320
We can't have the target listening in.
All right.
546
00:23:43,322 --> 00:23:45,722
Raven knows she's
got to do all the yakking.
547
00:23:50,262 --> 00:23:51,862
All right, we're in.
548
00:23:51,864 --> 00:23:54,765
Our target's computer
is now watching our live chat.
549
00:23:54,767 --> 00:23:56,500
Hey, Raven, how you doing?
550
00:23:56,502 --> 00:23:59,703
Okay, our target's computer
is intercepting our video feed.
551
00:23:59,705 --> 00:24:02,072
Got him. He's in Chicago.
552
00:24:02,074 --> 00:24:03,140
Wait, wait, wait.
553
00:24:03,142 --> 00:24:05,542
IP's in Singapore...
554
00:24:05,544 --> 00:24:08,245
Now it's in the
Ukraine... Malaysia...
555
00:24:08,247 --> 00:24:09,246
They're decoys.
556
00:24:09,248 --> 00:24:10,747
He's rolling his IP address.
557
00:24:10,749 --> 00:24:14,084
We're never gonna
find our target this way.
558
00:25:03,235 --> 00:25:05,168
I can see our target's
computer online.
559
00:25:05,170 --> 00:25:07,170
But because of the rolling IP,
it means
560
00:25:07,172 --> 00:25:09,106
I can never find
the physical address.
561
00:25:09,108 --> 00:25:12,142
Yeah, but somewhere in the world
that computer does exist.
562
00:25:12,144 --> 00:25:14,077
Solid chance it's
hooked up to Wi-Fi.
563
00:25:14,079 --> 00:25:16,113
Nelson, why do I feel like
you're about to be brilliant?
564
00:25:16,115 --> 00:25:17,681
Only because I am.
565
00:25:17,683 --> 00:25:20,217
Yesterday, we infected ourselves
with the target's malware,
566
00:25:20,219 --> 00:25:22,419
which means our video chats
pass through his computer.
567
00:25:22,421 --> 00:25:25,367
We can communicate with
the computer we can't find.
568
00:25:25,391 --> 00:25:25,957
So even though
569
00:25:25,958 --> 00:25:27,324
I can't locate his computer,
570
00:25:27,326 --> 00:25:28,746
we can still send his computer
an executable.
571
00:25:28,747 --> 00:25:29,237
Uh-huh.
572
00:25:29,261 --> 00:25:31,561
A Wi-Fi sniffing program
hidden in a video chat.
573
00:25:31,563 --> 00:25:33,797
- Hey, Krumitz, you there?
- It'll sniff out and locate
574
00:25:33,799 --> 00:25:36,400
all the other Wi-Fi signals
in the area that aren't hidden.
575
00:25:36,402 --> 00:25:38,502
We'll identify enough
nearby Wi-Fi networks,
576
00:25:38,504 --> 00:25:39,736
cross-reference their locations
577
00:25:39,738 --> 00:25:41,705
and finally find
the unfindable computer.
578
00:25:41,707 --> 00:25:43,273
Nelson, I could kiss you right now.
No, no.
579
00:25:43,275 --> 00:25:44,070
Come on.
580
00:25:44,094 --> 00:25:46,077
No. Keep your lips to
yourself, Casanova, okay?
581
00:25:46,078 --> 00:25:47,644
Matter of fact, I'll
ping the target computer
582
00:25:47,646 --> 00:25:48,879
and meet you back at CTOC.
583
00:25:50,916 --> 00:25:52,616
All right, listen up, minions.
584
00:25:52,618 --> 00:25:55,218
Every time we detect a Wi-Fi
network with a recognizable name
585
00:25:55,220 --> 00:25:58,055
that our target computer
has connected with,
586
00:25:58,057 --> 00:25:59,990
I'll call it out.
You flag
587
00:25:59,992 --> 00:26:02,125
the physical location
and that should get us to our
588
00:26:02,127 --> 00:26:03,193
target's computer.
589
00:26:03,195 --> 00:26:04,428
- Okay, got it.
- All right.
590
00:26:04,430 --> 00:26:05,796
All right,
we got Dora's Coffee Shop
591
00:26:05,798 --> 00:26:06,897
and Tamale Zone.
592
00:26:06,899 --> 00:26:08,065
Locate all areas where these
593
00:26:08,067 --> 00:26:09,866
two establishments
are near each other.
594
00:26:09,868 --> 00:26:12,002
Sammy's Dry Cleaners
595
00:26:12,004 --> 00:26:14,271
and Irving Grille, okay?
Narrow it down, people.
596
00:26:14,273 --> 00:26:15,639
This should be
getting us closer.
597
00:26:15,641 --> 00:26:17,140
How many Wi-Fi
networks we got?
598
00:26:17,142 --> 00:26:18,575
Uh, four.
No, wait-- five.
599
00:26:18,577 --> 00:26:21,078
Fort Lauderdale...
600
00:26:21,080 --> 00:26:22,345
Got another one.
601
00:26:22,347 --> 00:26:23,413
Not a business.
602
00:26:23,415 --> 00:26:25,315
This one's called Izzy's Crib.
603
00:26:25,317 --> 00:26:27,984
Wait, what?
Izzy's Crib is the name
604
00:26:27,986 --> 00:26:29,653
of Isabel Stanworth's
home network.
605
00:26:29,655 --> 00:26:31,721
“Izzy” as in Isabel,
but-but that would mean
606
00:26:31,723 --> 00:26:33,790
the target and Isabel
are neighbors.
607
00:26:35,761 --> 00:26:37,928
Krummy, they are.
608
00:26:37,930 --> 00:26:39,463
The MAC addresses match.
609
00:26:39,465 --> 00:26:40,931
Our target
uses the same
610
00:26:40,933 --> 00:26:43,700
Internet provider as Isabel.
Okay,
611
00:26:43,702 --> 00:26:44,901
I'll use
the Wi-Fi networks'
612
00:26:44,903 --> 00:26:45,902
signal strength to triangulate
613
00:26:45,904 --> 00:26:47,237
the exact location
614
00:26:47,239 --> 00:26:49,206
of the target's computer
in Isabel's neighborhood.
615
00:26:55,681 --> 00:26:57,714
Our target is Tristan Jenkins.
616
00:27:00,586 --> 00:27:02,619
Tristan.
617
00:27:02,621 --> 00:27:06,156
I want to play you something.
618
00:27:06,158 --> 00:27:08,225
You have to help her.
Please, please!
619
00:27:09,661 --> 00:27:12,462
Someone has to help her.
He's stabbing her!
620
00:27:12,464 --> 00:27:14,664
He's k... he's killing her!
621
00:27:14,666 --> 00:27:16,566
Please, help! Please!
622
00:27:16,568 --> 00:27:18,301
Turn it off, now!
623
00:27:18,303 --> 00:27:19,936
We are gonna push through this.
Right now.
624
00:27:19,938 --> 00:27:22,873
He was attacking her.
You rushed to help.
625
00:27:22,875 --> 00:27:24,074
He was exiting the apartment,
626
00:27:24,076 --> 00:27:25,709
he pulled the mask off.
627
00:27:25,711 --> 00:27:27,077
Who was he?
628
00:27:27,079 --> 00:27:28,545
Who killed Isabel?
629
00:27:28,547 --> 00:27:30,547
Damn it, Avery, pick up.
630
00:27:30,549 --> 00:27:32,015
I can't get D.B.
on his cell.
631
00:27:36,088 --> 00:27:37,754
I shouldn't
have come here.
632
00:27:37,756 --> 00:27:39,990
I shouldn't have come here.
633
00:27:39,992 --> 00:27:41,391
I'm no help at all.
This was a mistake.
634
00:27:41,393 --> 00:27:42,659
This was a mistake!
635
00:27:49,835 --> 00:27:52,035
I need to use the restroom.
636
00:27:54,173 --> 00:27:56,540
Come on, Raven, pick up.
637
00:27:58,210 --> 00:27:59,776
Krumitz, why do you
keep blowing up...
638
00:27:59,778 --> 00:28:02,612
Raven, Raven,
stop talking, just listen.
639
00:28:03,515 --> 00:28:06,383
Avery, Tristan Jenkins is the target.
What?
640
00:28:06,385 --> 00:28:08,451
He was behind
the WeDial intrusion.
641
00:28:17,296 --> 00:28:20,931
He wouldn't say who was under
the mask because it was him.
642
00:28:20,933 --> 00:28:22,999
Come on.
643
00:28:23,001 --> 00:28:24,201
FBI!
644
00:28:25,537 --> 00:28:26,770
Clear.
645
00:28:26,772 --> 00:28:27,971
FBI!
646
00:28:30,742 --> 00:28:32,842
Clear!
Clear!
647
00:28:32,844 --> 00:28:34,978
This is
Special Agent Avery Ryan.
648
00:28:34,980 --> 00:28:36,246
We have a suspect fleeing.
649
00:28:36,248 --> 00:28:38,481
Tristan Jenkins, five-foot-ten,
Caucasian, brown hair.
650
00:28:38,483 --> 00:28:39,649
I need him detained.
651
00:28:42,521 --> 00:28:44,641
Tristan Jenkins, five-foot-ten,
Caucasian, brown hair.
652
00:28:49,058 --> 00:28:51,392
Car 1, go, go!
653
00:28:51,794 --> 00:28:53,227
FBI!
654
00:28:53,229 --> 00:28:54,929
Tristan Jenkins, FBI!
Go right!
655
00:28:54,931 --> 00:28:56,397
Tristan Jenkins!
656
00:28:56,399 --> 00:28:57,832
All clear!
657
00:28:57,834 --> 00:28:58,766
Federal agents!
658
00:28:59,936 --> 00:29:01,535
It's all clear.
659
00:29:14,350 --> 00:29:16,817
Isabel's apartment.
660
00:29:22,892 --> 00:29:24,859
Everything
Tristan told me
661
00:29:24,861 --> 00:29:27,161
about his friendship
with Isabel
662
00:29:27,163 --> 00:29:29,597
he learned by eavesdropping
on her WeDial video chat.
663
00:29:29,599 --> 00:29:31,832
The painting,
the Chinese dinner...
664
00:29:31,834 --> 00:29:33,167
all that happened
665
00:29:33,169 --> 00:29:34,802
while she was video chatting
with someone else.
666
00:29:34,804 --> 00:29:37,304
Maybe I'll fly home and visit
over the long weekend.
667
00:29:37,306 --> 00:29:39,106
It would be nice to spend
a night in my old room.
668
00:29:39,108 --> 00:29:41,375
We liked the same Chinese food.
669
00:29:41,377 --> 00:29:43,310
Takeout Tuesday.
670
00:29:43,312 --> 00:29:45,546
So weekends were
movie marathons--
671
00:29:45,548 --> 00:29:46,680
usually animated movies.
672
00:29:46,682 --> 00:29:48,883
...skip the games
and ask her out already.
673
00:29:48,885 --> 00:29:50,384
Can't get the color
of the ocean right.
674
00:29:50,386 --> 00:29:51,585
You'll look at the ocean...
675
00:29:51,587 --> 00:29:52,686
She loved painting.
676
00:29:52,688 --> 00:29:54,188
She introduced me to it.
677
00:29:54,190 --> 00:29:56,457
...painting and you realize
it's actually a million...
678
00:29:56,459 --> 00:30:01,062
This is like a Cyber version
of that movie Rear Window.
679
00:30:01,064 --> 00:30:02,730
But, so,
they never actually met?
680
00:30:02,732 --> 00:30:05,332
The way he's profiling, no,
not in the real world.
Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
54100:23:32, 645--> 00:23:34, 211Mad реквизит, Krummy.54200:23:34, 213--> 00:23:35, 779Ну у меня есть мой моменты.54300:23:35, 781--> 00:23:39, 216Ладно. Я начала видео чатмежду вами и ворон.54400:23:39, 218--> 00:23:41, 351Хорошо.Скажи привет и затем отключить вашей стороне.54500:23:41, 353--> 00:23:43, 320Мы не можем иметь прослушивание целевой.Хорошо.54600:23:43, 322--> 00:23:45, 722Ворон знает, что онанадо сделать все yakking.54700:23:50, 262--> 00:23:51, 862Ладно мы находимся в.54800:23:51, 864--> 00:23:54, 765Нашей целевой компьютерв настоящее время следит наш живой чат.54900:23:54, 767--> 00:23:56, 500Эй, ворон, как вы делаете?55000:23:56, 502--> 00:23:59, 703Ладно нашей целевой компьютерперехват нашего канала видео.55100:23:59, 705--> 00:24:02, 072Получил его. Он находится в Чикаго.55200:24:02, 074--> 00:24:03, 140Подождите, подождите, подождите.55300:24:03, 142--> 00:24:05, 542IP в Сингапуре...55400:24:05, 544--> 00:24:08, 245Теперь этоУкраина... Малайзия...55500:24:08, 247--> 00:24:09, 246Они приманки.55600:24:09, 248--> 00:24:10, 747Он катится его IP-адрес.55700:24:10, 749--> 00:24:14 084Мы никогда не будемнайти нашей целевой таким образом.55800:25:03, 235--> 00:25:05, 168Я могу видеть наши целикомпьютер.55900:25:05, 170--> 00:25:07, 170Но из-за подвижного IP,Это означает56000:25:07, 172--> 00:25:09, 106Я никогда не могу найтифизический адрес.56100:25:09, 108--> 00:25:12, 142Да, но где-то в миреСуществует этот компьютер.56200:25:12, 144--> 00:25:14, 077Твердые шансы естьподключен к Wi-Fi.56300:25:14, 079--> 00:25:16, 113Нельсон, почему я чувствую, какВы собираетесь быть гениальны?56400:25:16, 115--> 00:25:17, 681Только потому, что я.56500:25:17, 683--> 00:25:20, 217Вчера мы сами инфицированыс цели вредоносных программ,56600:25:20, 219--> 00:25:22, 419что означает наш видео-чатыпройти через свой компьютер.56700:25:22, 421--> 00:25:25, 367Мы можем общаться скомпьютер, который мы не можем найти.56800:25:25, 391--> 00:25:25, 957Так что даже если56900:25:25, 958--> 00:25:27, 324Я не могу найти свой компьютер,57000:25:27, 326--> 00:25:28, 746Мы все еще можем отправить свой компьютерисполняемый файл.57100:25:28 747--> 00:25:29, 237Угу.57200:25:29, 261--> 00:25:31, 561Wi-Fi нюхают программаскрытые в видео чате.57300:25:31, 563--> 00:25:33, 797-Эй Krumitz, вы там?-Это будет нюхать и найдите57400:25:33, 799--> 00:25:36, 400все другие сигналы Wi-Fiв этом районе, не скрыта.57500:25:36, 402--> 00:25:38, 502Мы будем определять достаточнорядом сетей Wi-Fi,57600:25:38, 504--> 00:25:39, 736перекрестные ссылки на их местах57700:25:39 738--> 00:25:41, 705и, наконец, найтиредкостный компьютер.57800:25:41, 707--> 00:25:43, 273Нельсон, я мог поцеловать вас прямо сейчас.Нет, нет.57900:25:43, 275--> 00:25:44, 070Давай.58000:25:44 094--> 00:25:46, 077№ Держите ваши губысебя Казанова, ладно?58100:25:46, 078--> 00:25:47, 644Вопрос факта, я будуНастольный компьютер58200:25:47, 646--> 00:25:48, 879а встретит вас обратно в СТОС.58300:25:50, 916--> 00:25:52, 616Все права, слушайте, фаворитами.58400:25:52, 618--> 00:25:55, 218Каждый раз, когда мы обнаруживаем Wi-Fiсеть с узнаваемым именем58500:25:55, 220--> 00:25:58, 055что наш целевой компьютерсвязал с,58600:25:58, 057--> 00:25:59 990Я буду называть его.Вы флаг58700:25:59, 992--> 00:26:02, 125физическое расположениеи это должно заставить нас нашей58800:26:02, 127--> 00:26:03, 193компьютере.58900:26:03, 195--> 00:26:04, 428-Ладно получил его.-Все в порядке.59000:26:04, 430--> 00:26:05, 796ХорошоМы получили Дора в кафе59100:26:05, 798--> 00:26:06, 897и зоны Тамале.59200:26:06 899--> 00:26:08, 065Найдите всех областях где эти59300:26:08, 067--> 00:26:09, 866два учреждениянаходятся вблизи друг друга.59400:26:09, 868--> 00:26:12, 002Sammy в химчистках59500:26:12, 004--> 00:26:14, 271и решетка Irving, ладно?Сузить ее, люди.59600:26:14, 273--> 00:26:15, 639Это должно бытькак нам ближе.59700:26:15, 641--> 00:26:17, 140Как много Wi-Fiсетей мы получили?59800:26:17, 142--> 00:26:18, 575Ух четыре.Нет, подождите--пять.59900:26:18, 577--> 00:26:21, 078Форт-Лодердейл...60000:26:21, 080--> 00:26:22, 345Получил еще один.60100:26:22, 347--> 00:26:23, 413Не бизнес.60200:26:23, 415--> 00:26:25, 315Это называется Иззи в кроватку.60300:26:25, 317--> 00:26:27 984Подождите, что?Иззи шпаргалка — это имя50W00:26:27, 986--> 00:26:29, 653по Изабель СтенуортДомашняя сеть.40w00:26:29, 655--> 00:26:31, 721«Иззи» как Изабель,но- но это будет означать60600:26:31, 723--> 00:26:33, 790Цель и Изабельявляются соседями.60700:26:35, 761--> 00:26:37, 928Krummy, они являются.60800:26:37, 930--> 00:26:39, 463MAC адреса матч.60900:26:39, 465--> 00:26:40, 931Наша цельиспользует то же самое61000:26:40, 933--> 00:26:43, 700Интернет-провайдер как Isabel.Ладно,61100:26:43, 702--> 00:26:44 901Я буду использоватьWi-Fi сетей61200:26:44, 903--> 00:26:45, 902Сила сигнала для триангуляции61300:26:45, 904--> 00:26:47, 237точное местоположение61400:26:47, 239--> 00:26:49, 206целевого компьютерав районе отеля Isabel.61500:26:55 681--> 00:26:57, 714Наша цель — Тристан Дженкинс.61600:27:00, 586--> 00:27:02, 619Тристан.61700:27:02, 621--> 00:27:06, 156Я хочу играть вам что-то.61800:27:06, 158--> 00:27:08, 225Вы должны помочь ей.Пожалуйста, пожалуйста!61900:27:09, 661--> 00:27:12, 462Кто-то должен помочь ей.Он ее колоть!62000:27:12, 464--> 00:27:14, 664Он является k... он убивает ее!62100:27:14 666--> 00:27:16, 566Пожалуйста помогите! Пожалуйста!62200:27:16, 568--> 00:27:18, 301Выключите его, теперь!62300:27:18, 303--> 00:27:19, 936Мы будем добиваться через это.Прямо сейчас.62400:27:19 938--> 00:27:22, 873Он её атаковать.Вы бросились, чтобы помочь.62500:27:22, 875--> 00:27:24, 074Он выход из квартиры,62600:27:24, 076--> 00:27:25, 709Он снял маску.62700:27:25, 711--> 00:27:27, 077Кто был он?62800:27:27, 079--> 00:27:28, 545Кто убил Isabel?62900:27:28, 547--> 00:27:30, 547Черт, Avery, забрать.63000:27:30, 549--> 00:27:32, 015Я не могу получить д.б.на камере.63100:27:36, 088--> 00:27:37, 754Я не долженпришли сюда.63200:27:37, 756--> 00:27:39, 990Я не пришел сюда.63300:27:39, 992--> 00:27:41, 391Я не поможет на всех.Это было ошибкой.63400:27:41, 393--> 00:27:42 659Это было ошибкой!63500:27:49, 835--> 00:27:52, 035Мне нужно использовать в туалете.63600:27:54, 173--> 00:27:56, 540Давай, ворон, забрать.63700:27:58, 210--> 00:27:59 776Krumitz, почему выДержите взорвать...63800:27:59, 778--> 00:28:02, 612Ворон, ворон,прекратить говорить, просто слушать.63900:28:03, 515--> 00:28:06, 383Эвери, Тристан Дженкинс является целевой.Что?64000:28:06, 385--> 00:28:08, 451Он был позадиWeDial вторжений.64100:28:17 296--> 00:28:20, 931Он бы не сказал, кто был подthe mask because it was him.64200:28:20,933 --> 00:28:22,999Come on.64300:28:23,001 --> 00:28:24,201FBI!64400:28:25,537 --> 00:28:26,770Clear.64500:28:26,772 --> 00:28:27,971FBI!64600:28:30,742 --> 00:28:32,842Clear!Clear!64700:28:32,844 --> 00:28:34,978This isSpecial Agent Avery Ryan.64800:28:34,980 --> 00:28:36,246We have a suspect fleeing.64900:28:36,248 --> 00:28:38,481Tristan Jenkins, five-foot-ten,Caucasian, brown hair.65000:28:38,483 --> 00:28:39,649I need him detained.65100:28:42,521 --> 00:28:44,641Tristan Jenkins, five-foot-ten,Caucasian, brown hair.65200:28:49,058 --> 00:28:51,392Car 1, go, go!65300:28:51,794 --> 00:28:53,227FBI!65400:28:53,229 --> 00:28:54,929Tristan Jenkins, FBI!Go right!65500:28:54,931 --> 00:28:56,397Tristan Jenkins!65600:28:56,399 --> 00:28:57,832All clear!65700:28:57,834 --> 00:28:58,766Federal agents!65800:28:59,936 --> 00:29:01,535It's all clear.65900:29:14,350 --> 00:29:16,817Isabel's apartment.66000:29:22,892 --> 00:29:24,859EverythingTristan told me66100:29:24,861 --> 00:29:27,161about his friendshipwith Isabel66200:29:27,163 --> 00:29:29,597he learned by eavesdroppingon her WeDial video chat.66300:29:29,599 --> 00:29:31,832The painting,the Chinese dinner...66400:29:31,834 --> 00:29:33,167all that happened66500:29:33,169 --> 00:29:34,802while she was video chattingwith someone else.66600:29:34,804 --> 00:29:37,304Maybe I'll fly home and visitover the long weekend.66700:29:37,306 --> 00:29:39,106It would be nice to spenda night in my old room.66800:29:39,108 --> 00:29:41,375We liked the same Chinese food.66900:29:41,377 --> 00:29:43,310Takeout Tuesday.67000:29:43,312 --> 00:29:45,546So weekends weremovie marathons--67100:29:45,548 --> 00:29:46,680usually animated movies.67200:29:46,682 --> 00:29:48,883...skip the gamesand ask her out already.67300:29:48,885 --> 00:29:50,384Can't get the colorof the ocean right.67400:29:50,386 --> 00:29:51,585You'll look at the ocean...67500:29:51,587 --> 00:29:52,686She loved painting.67600:29:52,688 --> 00:29:54,188She introduced me to it.67700:29:54,190 --> 00:29:56,457...painting and you realizeit's actually a million...67800:29:56,459 --> 00:30:01,062This is like a Cyber versionof that movie Rear Window.67900:30:01,064 --> 00:30:02,730But, so,they never actually met?68000:30:02,732 --> 00:30:05,332The way he's profiling, no,not in the real world.
переводится, пожалуйста, подождите..