Hello, everybody! I go on with my story about London. Last time I told перевод - Hello, everybody! I go on with my story about London. Last time I told русский как сказать

Hello, everybody! I go on with my s

Hello, everybody! I go on with my story about London. Last time I told you that Steve King had promised to be my guide. And what a nice guide he appeared to be! First he took me to Westminister where most governmental buildings are situated. From the Westminister bridge we could get the best view of the Houses of Parliament with the famous clock tower called Big Ben. We could even get inside the Houses. Before we left the Palace of Westminister (its official name) Steve had told me many interesting things about old customs which exist to this day. I'd like to tell you only about one of them. There is a strip of carpet in front of the members' benches in the House of Commons and when a member, speaking in the House puts his foot beyond that strip there is a cry «Order!». This dates from the time when the members had swords on them and during hot discussions might start fighting. The carpet had become the sort of frontier. We also had visited Westminister Abbey. Steve told me that all the kings and queens of England — 37 in all — had been crowned there and many of them had been buried there too. One of the parts of the Abbey is called Poet's Corner, because many of the greatest writers are buried there: Chaucer, Charles Dickens, Alfred Tennyson, Rudyard Kipling and some others. Leaving the Abbey we went along Whitehall and then turned into a narrow lane — Downing Street. There's Number Ten, the official residence of the Prime Minister. All the Cabinet meetings take place there. I was really happy when we came to the famous Trafalgar Square with the tall (185 feet high) Nelson Column in the centre and the National Gallery forming one side of the square.

Then Steve took me to the West End, the richest and the most beautiful part of London, where I could see the finest theatres, cinemas and concert halls, famous museums and large hotels, department stores and shops. There are many parks and gardens in the West End, among them Hyde Park, most famous of all because of its Speaker's Corner.

The East End, which is the poorest district of London where most of the workers live, didn't produce great impression on me. There are still many people who live in poverty. They keep their houses and streets clean but all of them are not half as nice as they are in the West End.

So thanks to Steve I had managed to see the most interesting sights of London by the end of my stay there. Next day after I had said good-bye to Steve and he had promised to come to our country and visit Rostov, our group left London».
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Здравствуйте все! Я дальше с моего рассказа о Лондоне. Последний раз я сказал вам, что Стив Кинг пообещал быть моим гидом. И что хороший гид он оказался! Сначала он взял меня в Уэстминистер, где расположены наиболее правительственных зданий. От моста Westminister мы могли бы получить лучший вид здания парламента со знаменитой часовой башней под названием Биг Бен. Мы могли бы даже получить внутри дома. Перед тем, как мы покинули дворец Westminister (официальное название) Стив рассказал мне много интересного о старых обычаев, которые существуют по сей день. Я хотел бы рассказать вам, только об одном из них. Существует полоса ковер перед скамейки членов в палате общин, и когда член, выступая в доме кладет ногу за пределами этой полосы есть Крик «Заказ!». Это даты с момента, когда члены были мечи на них и во время горячих обсуждений могли бы начать боевые действия. Ковер стал своего рода границы. Мы также посетил Уэстминистер Эбби. Стив сказал мне, что все короли и королевы Англии — 37 во всех — коронован там и многие из них были похоронены там тоже. Одна из частей аббатства называется уголок поэта, потому что многие из величайших писателей там похоронены: Чосер, Чарльз Диккенс, Альфред Теннисон, Редьярда Киплинга и некоторые другие. Оставив аббатство мы пошли вдоль Уайтхолла и затем превратился в узкий переулок — Даунинг-стрит. Существует номер десять, официальная резиденция премьер-министра. Все заседания кабинета место там. Я был очень счастлив, когда мы пришли к знаменитой Трафальгарской площади с высокими Колонка Нельсона (185 футов) в центре и Национальная галерея формируя одну сторону квадрата.Then Steve took me to the West End, the richest and the most beautiful part of London, where I could see the finest theatres, cinemas and concert halls, famous museums and large hotels, department stores and shops. There are many parks and gardens in the West End, among them Hyde Park, most famous of all because of its Speaker's Corner.The East End, which is the poorest district of London where most of the workers live, didn't produce great impression on me. There are still many people who live in poverty. They keep their houses and streets clean but all of them are not half as nice as they are in the West End.So thanks to Steve I had managed to see the most interesting sights of London by the end of my stay there. Next day after I had said good-bye to Steve and he had promised to come to our country and visit Rostov, our group left London».
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Всем привет! Я продолжаю свой рассказ о Лондоне. В прошлый раз я говорил вам , что Стив Кинг обещал быть моим гидом. А что хороший гид , он оказался! Сначала он взял меня в Вестминстер , где расположены наиболее правительственные здания. С моста Вестминстер мы могли бы получить лучший вид здания парламента со знаменитой часовой башней под названием Биг - Бен. Мы могли бы даже попасть внутрь дома. Перед тем, как мы покинули дворец Вестминстер (официальное название) Стив рассказал мне много интересного о старых обычаев , которые существуют и по сей день. Я хотел бы сказать вам только об одном из них. Существует полоса ковра перед скамейками членов в Палате общин и когда член, выступая в палате ставит свою ногу за этой полосе расположена крик «Заказать!». Это относится ко времени , когда члены имели мечи на них , и во время жарких дискуссий могли бы начать боевые действия . Ковер стал своего рода границей. Мы также посетили Вестминстерское аббатство. Стив сказал мне , что все короли и королевы Англии - 37 всего - был коронован там , и многие из них были похоронены там. Одна из частей аббатства называется Corner поэта, потому что многие из величайших писателей там похоронены: Чосер, Чарльз Диккенс, Альфред Теннисон, Киплинг и некоторые другие. Оставив Abbey мы пошли вдоль Уайтхолл , а затем превратился в узкую полосу - Даунинг - стрит. Там в десятый номер, официальная резиденция премьер - министра. Все встречи кабинета имеют место там. Я был очень счастлив , когда мы пришли к знаменитой Трафальгарской площади с высотой (высокий 185 футов) Нельсон Колонна в центре и Национальной галереи , образующей одну сторону квадрата.

Тогда Стив взял меня на Вест - Энд, самый богатый и самый красивая часть Лондона, где я мог видеть лучших театров, кинотеатров и концертных залов, известных музеев и крупных гостиницах, универмагах и магазины. Есть много парков и садов в Уэст - Энд, среди них Гайд - парк, самый известный из всех из - за его спикера углу.

Ист - Энд, который является самым бедным районом Лондона , где большинство рабочих живут, не производили большое впечатление на меня. Есть еще много людей , которые живут в условиях нищеты. Они держат свои дома и улицы чистые , но все они вполовину не так хорошо , как они находятся в West End.

Так что благодаря Стиву мне удалось увидеть самые интересные достопримечательности Лондона до конца моего пребывания там. На следующий день после того, как я попрощался со Стивом , и он обещал приехать в нашу страну и посетить Ростов, наша группа покинула Лондон ».
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: