1. Stirred by the beauty of the twilight, he strolled away from the ho перевод - 1. Stirred by the beauty of the twilight, he strolled away from the ho украинский как сказать

1. Stirred by the beauty of the twi

1. Stirred by the beauty of the twilight, he strolled away from the hotel. (Cronin) 2. All the country near him was broken and wooded. (Aldington) 3. For a moment the trio stood as if turned to stone, (Murdoch) 4. Through the dark hall, guarded by a large black stove... I followed her into the saloon. (Mansfield) 5. If left to myself, I should infallibly have let this chance slip. (Ch. Brontë) 6. He spoke when spoken to, politely and without much relevance. (Hansford Johnson) 7. He cast upon her one more look, and was gone. (Hichens) 8. Miss Brodrick, though not personally well known in the county, had been spoken well of by all men. (Trollope) 9. Prepared, then for any consequences, I formed a project. (Ch. Brontë) 10. Thus absorbed, he would sit for hours defying interruption. (Stone)
11. As directed, I took the lead, almost happily. (Salinger) 12. He looked at her for a moment as though amazed at her friendliness. (Greene) 13. Fancy a married woman doomed to live on from day to day without one single quarrel with her husband. (Jerome K. Jerome) 14. He bowed low when presented to Dinny. (Galsworthy) 15. Displeased and uncertain Brande gazed from his son to the Spanish gardener. (Cronin)
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
1. перемішують краси сутінки, він гуляв від готелю. (Вотсон Кронін) 2. всі країни біля нього зруйнований і вкрита лісом. (Aldington) 3. на хвилинку тріо стояв, як ніби перетворилася на камінь, (Мердок) 4. Через темні зал охороняють великий чорний плитою... Я пішов за нею в салону. (Менсфілд) 5. Якщо залишити собі, я безпомилково повинні мати нехай це шанс ковзання. (Ч. Бронте) 6. він говорив, коли говорив, ввічливо і без багато актуальність. (Хансфорд Джонсон) 7. він кинув на її один погляд більше і не було. (Hichens) 8. міс Brodrick, хоча не особисто добре відомі в графстві, було говорити також про всі люди. (Троллопа) 9. уготоване, то будь-які наслідки, формується проект. (Ч. Бронте) 10. Таким чином всмоктується, він буде сидіти годинами, всупереч переривання. (Камінь)11. за призначенням, я взяв на себе ініціативу, майже щасливо. (Селінджер) 12. Він дивився на неї на мить, як ніби вражений її дружелюбність. (Грін) 13. Фантазії заміжня жінка, приречені жити з дня на день без один одного сварки з чоловіком. (Джером к. Джером) 14. Він вклонився низько, коли представлені до Dinny. (Голсуорсі) 15. Незадоволення і невизначеною Brande дивився зі своїм сином іспанського садівника. (Вотсон Кронін)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
1. Схвильований красою сутінках, він прогулювався від готелю. (Кронін) 2. Вся країна поруч з ним була зламана і лісистій. (Олдингтон) 3. На мить тріо стояв , наче скам'яніли, (Murdoch) 4. Через темний зал, що охороняється великою чорною плитою ... Я пішов за нею в салон. (Mansfield) 5. Якщо залишити собі, я повинен непогрішно випустили цей шанс ковзання. (Ch. Бронте) 6. Він говорив , коли говорив, ввічливо і без особливого актуальності. (Хансфорд Джонсон) 7. Він кинув на неї ще один погляд, і пішов. (Hichens) 8. Міс Бродрік, хоча і не особисто добре відомий в окрузі, були сказані лунка усіма людьми. (Троллоп) 9. Чи отримували, то для будь - яких наслідків, я сформував проект. (Ch. Бронте) 10. Таким чином , поглинений, він буде сидіти в протягом декількох годин кидаючи виклик переривання. (Камінь)
11. У відповідності з вказівками, я взяв на себе ініціативу, майже щасливо. (Селінджер) 12. Він дивився на неї на мить , наче вражений її дружелюбність. (Greene) 13. Fancy заміжня жінка приречена жити день у день без єдиної сварки з чоловіком. (Джером К. Джером) 14. Він низько вклонився , коли представив Динни. (Голсуорсі) 15. Незадоволені і невизначеними Бранде дивився зі свого сина іспанського садівника. (Кронін)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
1%11.%20а%20спрямований,%20I%20взяв%20в%20свинцю, що розчиняється%20майже%20щасливо.%20(Salinger)%2012.%20Він%20виглядала%20о 20%її%20для%20а%20момент%20а%20хоча%20вражені%20о 20%її%20дружелюбність.%20(Грін)%2013.%20Модні%20а%20заміж%20жінка%20приречені%20до 20% живуть%20на 20%від 20% день%20до 20% день%20без%20один%20єдиного%20сварка%20з%20її%20 чоловік.%20(Жером%20К%20Жером)%2014.%20Він%20вклонився%20низькі%20, коли%20представив%20до 20% Dinny.%20(Голсуорсі)%2015.%20Незадоволена%20а%20невизначеними%20Бранде%20задивилася%20від 20% його%20син%20до 20% у 20% іспанських%20огородник.%20(Cronin)
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: