There are very few Celtic loan-words in the OE vocabulary, for there m перевод - There are very few Celtic loan-words in the OE vocabulary, for there m русский как сказать

There are very few Celtic loan-word

There are very few Celtic loan-words in the OE vocabulary, for there must have been little intermixture between the Germanic settlers and the Celtic in Britain. Though in some parts of the island the Celts population was not exterminated during the WG invasion, linguistic evidence of Celtic influence is meager. Abundant borrowing from Celtic is to be found only in place-names. The OE kingdoms Kent, Deira and Bernicia derive their names from the names of Celtic tribes. The name of York, the Downs and perhaps London have been traced to Celtic sources. Various Celtic designations of ‘river’ and ‘water’ were understood by the Germanic invaders as proper names: Ouse, Esk, Exe, Avon; Thames, Stour, Dover also come from Celtic. Many place-names with Celtic elements are hybrids; the Celtic component, combined with a Latin or a Germanic component, makes a compound place-name, e.g.: Celtic plus Latin: Man-chester, Win-chester, Lan-caster; Celtic plus Germanic: York-shire, Corn-wall, Devon-shire, Canter-bury.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Есть очень мало кельтских заимствований в OE лексики, там должны были мало смешения между германские поселенцы и кельтской Британии. Хотя в некоторых частях острова кельты население не было уничтожено во время вторжения РГ, лингвистические свидетельства кельтское влияние мизерной. Обильное заимствование из кельтского должно быть найденным только в географических названий. OE королевств Кент, Дейра и Берниция получают их имена из названия кельтских племен. Имя Йорк, падения и возможно Лондон был проложен кельтской источников. Различные кельтские обозначения «река» и «вода» были поняты Germanic захватчиков как имена собственные: уз, ЭСК, Exe, Avon; Темза, Стуре, Дувра также приходят из кельтского. Многие топонимы с элементами кельтской являются гибридами; Кельтские компонент, в сочетании с латинского или Germanic компонент, делает составные место имя, например: кельтский плюс Латинской: человек Честер, Win Честер, Lan пудры; Кельтские плюс германский: Йорк Шир, кукуруза стена, Девон Шир, похоронить Canter.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Есть очень мало кельтские заимствования в лексике OE, ибо должен был немного смешение между германскими поселенцами и кельтской Британии. Хотя в некоторых частях острова население кельты не было истреблено во время вторжения WG, лингвистические данные кельтского влияния скудные. Обильные заимствования из кельтской можно найти только в топонимах. В OE царства Кент, Deira и Bernicia получают свои имена от названий кельтских племен. Название Йорк, Даунс и, возможно, в Лондоне были прослежены в кельтских источников. Различные кельтские обозначения «реки» и «вода» были поняты германских захватчиков, как имена собственные: Уз, Эск, EXE, Avon; Темза, Стор, Дувр также исходить от кельтского. Многие топонимы с кельтскими элементами являются гибридами; компонент Селтик, в сочетании с латинского или германской компонента, делает соединение топоним, например: кельтский плюс лат Человек-Честер, Win-Честер, Лан-заклинатель; Кельтский плюс германская: Йорк-Шир, кукуруза-стена, Девон-Шир, Кантер-хоронить.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
существует очень мало, кельтские кредит слов в Goodyear словарь, должен был мало intermixture между германских поселенцев и кельтские в великобритании.хотя в некоторых частях острова кельты населения не уничтожены в ходе рг вторжения, лингвистические свидетельства Celtic влияние, является скудной.много заимствований из кельтской можно найти только в наименованиях.Goodyear королевств кент, деловом и берниция извлечь их имена из названия кельтские племена.имя в нью - йорке, падений и, возможно, в лондоне были обнаружены в кельтской источников.различные обозначения реки "селтик" и "воды", были понятны германской захватчиков как именами: уз, эск, EXE, эйвон, темза, стаур, - тоже из кельтской.многие названия с кельтскими элементы гибриды; кельтского компонент, в сочетании с латинской или германские компонента делает соединение название места, например: кельтский плюс латинской: человек - выиграть честер, ян заклинателя; кельтского плюс Russia: в нью - йорке шире, кукуруза стены, девон шир, кэнтер похоронить.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: