Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
27000:14:41, 360 -> 00:14:43, 527Вы шутите. Это объясняет это.27100:14:43, 529 -> 00:14:46, 447И почему я не могу его найти?27200:14:46, 449 -> 00:14:48, 732Видите? Я сказал вам, я ужасно.27300:14:48, 734 -> 00:14:51, 285Моя маленькая девочка всегдадает мне трудное время.27400:14:51, 287 -> 00:14:52, 453Она намного моложе, чем вы.27500:14:52, 455 -> 00:14:54, 405Что ты, 17?27600:14:54, 407 -> 00:14:55, 45616.27700:14:55, 458 -> 00:14:56, 657Ох.27800:14:56, 659 -> 00:14:57, 825Вождение.27900:14:57, 827 -> 00:14:59-076Вы знаете, что?28000:14:59-078 -> 00:15:00, 411Если вы возражаете, просто...28100:15:00, 413 -> 00:15:03, 664Моя дочь, она всегдапросто делает это для меня.28200:15:03, 666 -> 00:15:05, 916Извините, я опоздал в школу.28300:15:05, 918 -> 00:15:07, 301Ох это нормально.18W00:15:07, 303 -> 00:15:08, 669Нет проблем, извините.28500:15:08, 671 -> 00:15:10, 504У вас есть хороший день.28600:15:15, 978 -> 00:15:18, 179Франческа Моралес.28700:15:18, 181 -> 00:15:19, 76316 лет.28800:15:19, 765 -> 00:15:22, 516Средь бела дня. Ни один из свидетелей.28900:15:22, 518 -> 00:15:23, 851Ничего.29000:15:23, 853 -> 00:15:26, 187Теперь я никогда не понимаюкак это происходит.29100:15:26, 189 -> 00:15:29 740Это огромный город. Я имею в видувсе есть телефоны камеры29200:15:29, 742 -> 00:15:33, 360и никто не видит16-летняя девушка искать пропавших без вести?29300:15:33, 362 -> 00:15:35, 279Это происходит, детка.29400:15:42, 338 -> 00:15:43, 837Дженнифер!29500:15:43, 839 -> 00:15:46, 006Я должен идти...29600:15:46, 008 -> 00:15:47, 341Просто сесть. Просто расслабьтесь.29700:15:47, 343 -> 00:15:50, 511Будет! Будет позвольте мнепойти ухаживать за ним, ладно?29800:15:50, 513 -> 00:15:52, 930Хорошо.29900:15:59, 222 -> 00:16:03, 691Это нормально. Это нормально. Мама в здесь.30000:16:04, 777 -> 00:16:07, 278Я тебя люблю.30100:16:16, 705 -> 00:16:18, 806Он до сих пор лихорадка.30200:16:20, 263 -> 00:16:23, 814Ну мы можем дать ему некоторыебольше лекарств в пару часов.30300:16:23, 816 -> 00:16:26, 350Это кашель, хотя.30400:16:26, 352 -> 00:16:28, 152Да, Расскажи мне об этом.30500:16:28, 154 -> 00:16:29, 653Первый раз он лаял30600:16:29, 655 -> 00:16:32, 873Я думал, что мы были во главе E.R.30700:16:37, 797 -> 00:16:38, 796Извините, пожалуйста.30800:16:38, 798 -> 00:16:41, 132О чем?30900:16:41, 134 -> 00:16:44, 769Привязка на вас.31000:16:44, 771 -> 00:16:48, 022Я знаю, что это тяжело, когда я не здесь.31100:16:49, 859 -> 00:16:52, 476И это труднее, вероятно, когда я нахожусь здесь.31200:16:53, 646 -> 00:16:55, 980о...31300:16:57, 483 -> 00:16:59, 483Я тоже тебя люблю.31400:16:59, 485 -> 00:17:02, 319Так что произошло дальше?31500:17:02, 321 -> 00:17:05, 740Предположим, что вы все выдан Amber alert.31600:17:05,742 --> 00:17:07,541Mm, yeah. Right away.31700:17:07,543 --> 00:17:09,326And what was your profile?31800:17:09,328 --> 00:17:11,829Uh, he was accelerating,31900:17:11,831 --> 00:17:13,164getting confident and bold.32000:17:13,166 --> 00:17:15,750And based on the victimologyand the physical effort32100:17:15,752 --> 00:17:17,835it would take to execute his M.O.,32200:17:17,837 --> 00:17:21,472we thought it was a whiteman between 25 and 35.32300:17:21,474 --> 00:17:24,341We are referring to himas a sadistic pyromaniac,32400:17:24,343 --> 00:17:26,227which is a rare anddangerous combination32500:17:26,229 --> 00:17:29,013because there's a strong compulsiveelement to his psychopathy.32600:17:29,015 --> 00:17:32,483It's not just aboutwatching the fires he sets.32700:17:32,485 --> 00:17:35,186It's also the mental painand anguish he inflicts.32800:17:35,188 --> 00:17:38,155We believe that he's drivinga truck, van, or an RV.32900:17:38,157 --> 00:17:40,991He needs space to abductand transport his victims.33000:17:40,993 --> 00:17:42,693We know that he's extremely mobile.
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)