The exhibition was to end on a Saturday, and Gerston phoned that day a перевод - The exhibition was to end on a Saturday, and Gerston phoned that day a русский как сказать

The exhibition was to end on a Satu


The exhibition was to end on a Saturday, and Gerston phoned that day and asked if I would meet him at the museum on Sunday.

He led me to the room where my fence had been exhibited, and I did get a shock when we walked in. The fence had been cut up into sections.

"Don't get excited," said Gerston. "Let me show you something." He pointed to a word in black paint at the bottom corner. It took me a few seconds to recognize it. It was the signature of Lautisse.

"But ... but I don't get it" I stammered. "Why ... what ... where is he?"

"Lautisse sailed for home early this morning," said Gerston. "But last night he came over here, got down on his hands and knees, and signed each of the thirty sections. Now you've got something to sell."

And indeed I did have. Twenty-nine sections of the thirty sections were sold within a month's time at 10,000 each. I kept the thirtieth, it's hanging now in our living-room.

After it was all over, I went to see Gerston.

"Lautisse was genuinely fond of you and Mrs. Gregg," he said. "He had no idea, when he painted your fence, that it would make such a noise. But when it did, he got a good laugh out of it. And it was his idea to have the fence cut into sections. Then he got down to work and signed each one.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Выставка была истекал в субботу и Герстон позвонил в тот день и спросил, если я хотел бы встретиться с ним в музее в воскресенье. Он привел меня к комнате, где выставлены мой забор, и я получил шок, когда мы ходили в. Забор сокращено на разделы. «Не волнуйтесь,» сказал Герстон. «Позвольте мне показать вам что-то». Он указал на слово в черной краской в нижнем углу. Он взял меня несколько секунд, чтобы распознать его. Это была подпись Lautisse. «Но, но я не получить его» я запнулся. «Почему то, что... где он?» «Lautisse отплыли для дома рано утром,» сказал Герстон. «Но прошлой ночью он приехал сюда, опустился на руки и колени и подписал каждый из тридцати разделов. Теперь у вас есть что-то продать.» И в самом деле у меня было. Двадцать девять секций из тридцати секций были проданы в течение месяца на 10 000 каждый. Я держал тридцатым, он теперь висит в нашей гостиной. После того, как все было кончено, я пошел к Герстон. «Lautisse был действительно любил вас и миссис Грегг»,-сказал он. «Он понятия не имел, когда он рисовал ваш забор, чтобы такой шум. Но когда он сделал, он получил хороший смех из него. И это была его идея, чтобы нарезать Секции забора. Затем он начал работать и подписал каждый из них.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

Выставка должна была закончиться в субботу, и Gerston позвонил в тот же день и спросил , если бы я встретиться с ним в музее в воскресенье.

Он привел меня в комнату , где были выставлены мой забор, и я получил шок , когда мы вошли. Забор был разрезан на части.

"Не горячись," сказал Gerston. "Позволь мне показать тебе что-то." Он указал на слово в черной краской в правом нижнем углу. Мне потребовалось несколько секунд , чтобы распознать его. Это была подпись Lautisse.

"Но ... но я не понимаю" я запнулся. "Почему ... что ... где он?"

"Lautisse отплыли домой рано утром," сказал Gerston. "Но вчера вечером он пришел сюда, встал на руки и колени, и подписал каждый из тридцати секций. Теперь у вас есть что - то продать.

" И в самом деле у меня есть. Двадцать девять разделов тридцати секций были проданы в течение через месяц на 10000 каждый. Я держал тридцатый, то теперь висит в нашей гостиной.

После того, как все закончилось, я пошел к Gerston .

"Lautisse искренне любит вас и миссис Грегг," сказал он. "он понятия не имел, когда он писал свой забор, что это сделало бы такой шум. Но когда это произошло, он получил хороший смех из него. И это была его идея , чтобы иметь забор разрезают на отрезки. Затем он приступил к работе и подписаны каждой из них. Lautisse искренне любит вас и миссис Грегг, "сказал он." Он понятия не имел, когда он писал свой забор, что это сделало бы такой шум. Но когда это произошло, он получил хороший смех из него. И это была его идея, чтобы иметь забор разрезают на отрезки. Затем он приступил к работе и подписаны каждой из них. Lautisse искренне любит вас и миссис Грегг, "сказал он." Он понятия не имел, когда он писал свой забор, что это сделало бы такой шум. Но когда это произошло, он получил хороший смех из него. И это была его идея, чтобы иметь забор разрезают на отрезки. Затем он приступил к работе и подписаны каждой из них.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: