TRAVELLINGIn summer the Smiths used to go to Benidorm. The town is sit перевод - TRAVELLINGIn summer the Smiths used to go to Benidorm. The town is sit русский как сказать

TRAVELLINGIn summer the Smiths used

TRAVELLING
In summer the Smiths used to go to Benidorm. The town is situated on the
Spanish Mediterranean coast. It is popular with British people as a place to go
on a package holiday. The resort has been voted one of the cleanest and safest
by the environmental group “Clean World”, and won three EC blue flags
for its sea water and beaches. The beaches are really beautiful. The marble
promenade pavements are immaculate. The palm trees soften the foreshore
63
line. The cafes lining the seafront have been refurbished and upgrading.
More surprising is the high-quality shopping in the open avenues, and the
excellent food in the side-street restaurants. Helen and John like Beni.
Though this summer they went to the Dordogne, France.
The Dordogne has become the holiday destination par excellence
for the Volvo-driving middle classes. The rise of the gite holiday and a
growing interest in the small, charming, French country house hotel bring
hundreds of thousands of British travellers to this strip of rural France.
Unlike travellers to the Spanish Costas, they do not come to the Dordogne
in search of a sun-tan and cheap booze. They are here for the scenery,
the flora and fauna, the food and wine, the canoeing, the walking and
the history — or in the case of the Dordogne — the prehistory: prehistoric
settlements, some caves and shelters with prehistoric paintings. At peak
periods tourists arrive in large numbers. Sometimes visitors can destroy
what they visit, simply by the act of visiting. This painful lesson of tourism
is understood by the government. By buying timed tickets during July
and August, cars cross the sensitively landscaped car park in a steady,
environment-friendly flow. The tourists are happy because they can see
the paintings and learn about their history, without damaging them. The
Dordogne tourist board is happy because the place attracts people. They
also make money from ticket sales.
The Smiths saw a TV programme devoted to the Dordogne and wanted
to visit it in summer. So they went to a travel agency and booked a week
in France. They were offered a whole range of services: sale of air and rail
tickets, exchange of hard currency, renting a car and booking rooms in hotels,
the settlement of visa issues and so on. Helen and John made up their minds
to go by plane.
They arrived at the airport at 2 p. m. to catch their plane. At the checkin
counter, a ticket agent looked at their tickets and their passports. Their
luggage was checked in. It was weighed on the scales. Next each of them was
given a boarding pass, a ticket that allowed them to get on the plane. Each
boarding pass had a seat number written on it. Helen was given a window
seat. The Smiths got their seats in the non-smoking section. Their suitcases
were labelled and sent off to be loaded into the hold of the airplane.
While waiting for the flight to be called, the Smiths went to the newsstand
to buy a newspaper and a magazine. Then they went through the security
check, where Helen’s carry-on luggage |was searched. Then Helen called
64
at the duty-free shop where she bought some things cheap because they
were not taxed.
In the departure lounge, the Smiths joined the other passengers who
were sitting and waiting until it was time for their flight to depart. Then they
heard the announcement: “Flight 138 to Paris now boarding at Gate Four”,
and they went to board their plane.
At Orly Airport the Smiths took a taxi to the railway-station to catch their
train to the Dordogne. They arrived just in time. The train was due to leave in
a few minutes. They didn’t need to go to the booking office, because they had
already had their tickets. At the ticket barrier, they showed their tickets to
the ticket collector, who clipped them to show that they had been used. On
the platform John looked for a porter to help them with their luggage. They
found their seats in the first compartment in the carriage next to the buffet
car. They put their cases on the luggage rack, and the train moved off. They
didn’t have to change trains. It was an express train.
The Smiths enjoyed the trip. Helen prefers travelling by train to travelling
by sea or air, because from the ship or the plane one can see nothing except
the sea below and the sky above. The trip to the Dordogne was unforgettable.
It was a new experience to them.
The Browns have travelled widely. They say, travel broadens the
mind. Ally and Peter have I been to many countries. They travel for
their pleasure and they prefer exotic places. They went to; the Caribbean
last summer. Their apartment was sea facing and had a large terrace, two
bedrooms and two bathrooms, a superb fully fitted and fully equipped
kitchen. Nice sporting facilities and entertainment and shopping of every
kind were available nearby. Even staying in was a pleasure with worldwide
reception on their satellite television. Ally and Peter liked the scenery very
much, the
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
ПУТЕШЕСТВИЯВ летнее время Смитов используется для перехода к Бенидорму. Город расположен наИспанского средиземноморского побережья. Он популярен с британским народом как место, чтобы пойтина празднике пакета. Курорт был признан одним из самых экологически чистых и безопасныхпо экологической группы «Чистый мир» и выиграл три синие флаги ЕСдля морской воды и пляжей. Пляжи очень красиво. МраморНабережная тротуарам Непорочного. Пальмы смягчить береговой линии63линия. Кафе, подкладка набережной были отремонтированы и модернизации.Более удивительно высокое качество покупок в открытых проспектов иотличная еда в ресторанах переулке. Хелен и Джон как Бени.Хотя этим летом они пошли в Дордони, Франция.Дордони стал местом отдыха преимуществудля вождения Volvo среднего класса. Подъем gite праздника ирастущий интерес в небольшой очаровательный французский загородный дом отель принестисотни тысяч британских путешественников в этой полосе сельской местности Франции.В отличие от путешественников к испанской Костаса они не приходят к Дордоньв поисках солнца Тан и Дешевые выпивки. Они здесь для декорации,Флора и фауна, еда и вино, Каноэ, прогулки иИстория — или, в случае Дордони — Предыстория: доисторическийпоселения, некоторые пещеры и укрытия с доисторических картин. На пикпериоды туристы прибывают в больших количествах. Иногда Посетители могут уничтожитьчто они посещают, просто по закону посещения. Этот тяжелый урок туризмапонимает правительство. При покупке приурочен билеты в июлеи Август, автомобили пересекают чувствительн ландшафтный парк автомобилей в устойчивый,поток среды. Туристы рады, потому что они могут видетькартины и узнать об их истории, не повреждая их. ВСовет по туризму Дордони счастлив потому, что место привлекает людей. Онитакже сделать деньги от продажи билетов.Smiths увидел телевизионная программа, посвященная Дордони и хотелчтобы посетить в летнее время. Поэтому они пошли на туристическое агентство и забронировали неделюво Франции. Они были предложены целый спектр услуг: продажа авиа- и железнодорожныхбилеты, Обмен валюты, Аренда автомобилей и бронирование номеров в гостиницах,урегулирование визовых вопросов и так далее. Хелен и Джон сделал их умыехать на самолете.Они прибыли в аэропорт в 2 часов чтобы поймать их самолет. На "возврат"Счетчик, агент по продаже посмотрел на их билеты и паспорта. ИхКамера была проверена в. Он был взвешивают на весах. Затем каждый из них былУчитывая посадочный талон, билет, который позволил им получить на плоскости. Каждыйпосадочный талон имел место написано на нем. Хелен было дано окносиденье. Кузнецы получили свои места в секции для некурящих. Их чемоданыбыли помечены и отправлены для загрузки в отсеке самолета.В ожидании рейса будет называться Смитов отправился в газетном киоскечтобы купить газету и журнал. Затем они пошли через безопасностьПроверьте, где Хелен ручной клади | был произведен обыск. Затем называется Хелен 64в магазине беспошлинной торговли, где она купила некоторые вещи дешево, потому что онибыли не облагаются налогом.В зал вылета, Смитов присоединился к другим пассажирам,были сидеть и ждать, пока не пришло время для их полета отходить. Затем ониуслышали объявление: «Полет 138 в Париж сейчас интернат у ворот 4»,и они пошли на борт их плоскости.В аэропорту Орли Смитов взяли такси на вокзал, чтобы поймать ихпоезд до Дордони. Они прибыли как раз вовремя. Поезд должен был быть представлен внесколько минут. Им не нужно идти к кассе, потому что ониуже имели свои билеты. В турникете они показали свои билетыколлектор билет, который обрезана их, чтобы показать, что они были использованы. НаПлатформа Джон посмотрел Портер, чтобы помочь им с их багажом. Онинашли свои места в первом отсеке в вагоне рядом с шведский столавтомобиль. Они поставили свои дела на багажник и поезд переехал. Онине нужно менять поезда. Это был Экспресс-поезд.Смитов понравилась поездка. Хелен предпочитает путешествовать на поезде путешествующейпо морю или по воздуху потому что от корабля или самолета одно может не вижу ничего, Кромевнизу море и небо выше. Поездка в Дордони был незабываемым.Это был новый опыт для них.Брауны прошли широко. Они говорят, путешествия расширяетразум. Союзник и Питер были для многих стран. Они путешествуют поих радость и они предпочитают экзотические места. Они пошли; Карибский бассейнпрошлым летом. Их было море, с видом и имеет большую террасу, двеспальни и две ванные комнаты, полностью оборудованная и полностью оборудованнаякухня. Ницца спортивные удобства и развлечения и магазины каждогобыли рядом с отелем. Даже оставаясь в было приятно с во всем миреприем на их спутникового телевидения. Союзник и Петр любил декорации оченьмногое,
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
ПУТЕШЕСТВИЕ
Летом Smiths ходили в Бенидорме. Город расположен на
испанском побережье Средиземного моря. Он пользуется популярностью среди британских людей , как место , чтобы пойти
на праздник пакета. Курорт был признан одним из самых чистых и безопасных
с экологической группой "Чистый мир", и выиграл три EC синие флаги
своей морской воды и пляжей. Пляжи действительно красивы. На мраморной
набережной тротуаров безукоризненны. Пальмовые деревья смягчить Foreshore
63
линии. В кафе , выравнивающие набережную были отремонтированы и модернизации.
Еще более удивительным является высококачественный шопинг в открытых проспектов, а также
отличное питание в переулке ресторанов. Хелен и Джон , как Бени.
Хотя этим летом они отправились в Дордонь, Франция.
Дордонь стал местом отдыха по преимуществу
для Volvo вождения среднего класса. Подъем GÎTE праздник и
растущий интерес к небольшой уютный дом отель французская страна принести
сотни тысяч британских путешественников в этой полосе сельской местности во Франции. В
отличие от путешественников к испанской Костаса, они не приходят к Дордонь
в поисках из солнечного загара и дешевой выпивки. Они здесь для декорации,
флора и фауна, еда и вино, то катание на каноэ, ходьба и
история - или в случае Дордонь - предыстория: доисторические
поселения, некоторые пещеры и убежища с доисторических картин. В пиковые
периоды туристы приезжают в большом количестве. Иногда посетители могут разрушить
то , что они посещают, просто актом посещения. Этот болезненный урок туризма
понимается правительством. При покупке билетов на синхронизированные в июле
и августе, автомобили пересекают чутко ландшафтные парковка в стационарном,
экологически чистый поток. Туристы счастливы , потому что они могут увидеть
картины и узнать об их истории, не повреждая их.
Совет по туризму Дордонь счастлив , потому что место привлекает людей. Они
также делают деньги от продажи билетов.
Смиты увидели телевизионную программу , посвященную Дордонь и хотел
посетить его в летнее время . Таким образом , они пошли в туристическое агентство и заказал через неделю
во Франции. Им предложили целый спектр услуг: продажа авиа и железнодорожных
билетов, обмен валюты, жесткий аренда автомобиля и бронирование номеров в гостиницах,
урегулирование визовых вопросов и так далее. Хелен и Джон приняли решение
идти на самолете.
Они приехали в аэропорт в 2 часа дня , чтобы поймать их самолет. На фиксирование
счетчик, агент по продаже билетов посмотрел на свои билеты и их паспортов. Их
багаж был проверен в. Он был взвешен на весах. Затем каждый из них был
дан посадочный талон, билет , который позволил им попасть на самолет. Каждый
посадочный талон был номер места , написанные на ней. Хелен получила окна
место. Смиты получили свои места в секции для некурящих. Их чемоданы
были помечены и отправили загружаться в трюме самолета.
В ожидании полета будет называться, Смиты пошел к киоску ,
чтобы купить газету и журнал. Затем они прошли через безопасность
проверки, где ручной клади Хелен | обыскали. Тогда Хелен называется
64
в магазине беспошлинной торговли , где она купила некоторые вещи дешево , потому что они
не были обложены налогом.
В зале вылета, Смиты присоединился к другим пассажирам , которые
сидели и ждали , пока не пришло время для их полета отойти. Потом они
услышали объявление: "Рейс 138 в Париж в настоящее время посадка на Gate Four",
и они пошли на борт своего самолета.
В аэропорту Орли Смиты взяли такси до железнодорожной станции , чтобы поймать их
поезд в Дордонь. Они прибыли как раз вовремя. Поезд должен был покинуть в
течение нескольких минут. Им не нужно идти к кассе, потому что они
уже имели свои билеты. В турникет, они показали свои билеты на
отбирающий билеты, которые подрезанные их , чтобы показать , что они были использованы. На
платформе Джон посмотрел на швейцара , чтобы помочь им с их багажом. Они
нашли свои места в первом отсеке в вагоне рядом с буфета
автомобиля. Они поставили свои дела на багажник, и поезд тронулся. Они
не должны были изменить поезда. Это был скорый поезд.
Смиты наслаждался поездкой. Хелен предпочитает путешествовать на поезде , чтобы путешествовать
по морю или по воздуху, потому что с корабля или самолета , не может увидеть ничего , кроме
моря внизу и небо выше. Поездка в Дордонь был незабываемым.
Это был новый опыт для них.
Браунс путешествовал широко. Они говорят, путешествия расширяют
ум. Союзник и Питер я был во многих странах. Они путешествуют для
своего удовольствия , и они предпочитают экзотические места. Они пошли в; Карибский бассейн
прошлым летом. Их квартира была видом на море и имел большую террасу, две
спальни и две ванные комнаты, великолепный полностью оборудованная и полностью оборудованная
кухня. Хорошие спортивные сооружения и развлекательные и торговые всякого
рода были поблизости. Даже оставаясь в России было приятно с во всем мире
прием на их спутниковое телевидение. Союзник и Питер любил пейзаж очень
много,
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: