Результаты (
украинский) 1:
[копия]Скопировано!
20. людиною Poor's тривога була дуже шкода. Його хліб з маслом поставлено на карту. (J. Лондон) 21. «Я повинен нехай сплячої собаки брехні, моя дитино.» (J. Голсуорсі) 22. Хлопчик є дуже дорогі і її ока. (Там же.) 23. Ви вже приземлився себе в безпорадним безлад. І я мити руки з вас. (A.Cronin) 24. Чули ви вислів: «вона зробила її ліжко, вона повинна лежати на /f.«(Ibid.) 25. Не існує обліку для смаку і дії говорять гучніше, ніж слова. 26. «так, я не міг зробити, голову або хвіст це.» 27. «ви можете маніпулювати її круглі ваш мізинець». 28. «Ах, мені все одно, повісити про це.» 29. «він говорить, що ви тільки їдять з рук». 30. «Бог, якщо у вас, що відьму мав би ви порушення грати, ви в даний час перед можна сказати, ножа.» 31. «вона майже побажав, він не буде завтра, так що вона може мати задоволення, виявляється, йому bag baggage». 32. і сміливо ставитися до неї як, що, twopenny halfpenny мало людина в місті. 33. «бідні Агнця, він повинен бути такий бідний, як церковна миша». 34. «Ах, Ну, в копійки, в за фунт.» 31. «я ніколи не спав winkaW ніч думати про вас,» сказав він. 35. «це абсолютно очевидно, що для мене все одно twostraws». 36. «це було зовсім ще пару взуття». 37. «врешті-решт вона повинна бути терпимим, він був єдиним хлопчиком, і якщо ви повинні перетнути ваш t's, вона була досить дорослою, щоб бути матір'ю». 38. «Побажайте мені удачі», й прошепотів він, як він повернув від неї увійди в Ліфт. «Це майже занадто добре, щоб бути правдою». 39. «вона ніколи не бачив його у вечірньому одязі перед. Він світився як новий PIN-код.»«... .she хотіла, щоб мати свої гроші варто.» (S.Maugham)Попросіть - заради шкода, зупинити на грамофон.
переводится, пожалуйста, подождите..
