He turned to his wrestler and asked him how he felt. But the man lay q перевод - He turned to his wrestler and asked him how he felt. But the man lay q русский как сказать

He turned to his wrestler and asked

He turned to his wrestler and asked him how he felt. But the man lay quite still and quiet, he could neither speak nor move.
"He cannot speak, my lord," said one of the noblemen. So the duke ordered his men to carry his wrestler away.
"What is your name, young man?" he asked of Orlando.
"Orlando, my lord, the younger son of Sir Rowland."
"Your father was my enemy," said the duke. "I would have been better pleased with your brave deed if you had told me of another father."
Then the duke and his lords and his servants went away, and Orlando was left alone with Rosalind and Celia. The girls went up to Orlando and praised him for his bravery. Celia was sad that her father had spoken so unkindly to Orlando. And Rosalind, taking a gold chain off her own neck, gave it to him. She would have given him a richer gift, she said, if she had not been only a poor girl. Orlando loved them both for their goodness, but he loved Rosalind so much that he made up his mind to marry her one day, if she would agree to marry him.
Meanwhile the duke was angry with Orlando, the son of his enemy, for having defeated his wrestler, and he was angry with Rosalind for having given Orlando her gold chain.
The more the duke thought of these things, the angrier he grew. At last he told Rosalind to leave his castle.
"If you are found even twenty miles from here within the next ten days, you shall die," he said.
Celia was very sad at her father's cruelty to Rosalind, who was so dear to her. She begged the duke not to be so unkind, but he refused to listen to her. Then she told him that if he sent Rosalind away, he must send her away, too, because she could not live without Rosalind.
"You are a fool!" her father shouted. He told Rosalind that she would be killed if she did not go at once.
But Celia would not let Rosalind go alone. So they made up their minds to travel together to the forest of Arden, where Rosalind's father and his friends were hiding. They knew they might meet robbers on their way, so Celia stained her face to make it look sunburned, and dressed herself like a poor country girl. Rosalind put on boy's clothes, and took a little axe and spear with her.
Now the duke, Celia's father, had a jester called Touchstone. This jester was a very funny fellow who was always talking nonsense and joking. He was very fond of his young mistress Celia.
"What if we took Touchstone with us?" said Rosalind when they were ready to start on their way. "Will he not be a comfort to us?"
"He will go all over the wide world with us," said Celia. "Let me ask him to come."
So when Rosalind and Celia went off to the forest, kind Touchstone led the way. In his red clothes, with the bells on his cap jingling, he cheerfully stepped out in front of them, carrying their bundle of food and clothes. And when night fell and the forest was dark, and Rosalind and Celia grew tired and sad, Touchstone's merry face and the jokes he made, soon cheered the two girls up again.
While these things were happening, Oliver was planning how to kill Orlando. He hated him all the more when he heard people praising him. He made up his mind to have him murdered in some way or other.
Adam, the old servant, warned Orlando of the danger.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Он обратился к его борец и спросил его, как он чувствовал. Но человек лежал еще довольно и тихий, он не мог ни говорить, ни двигаться. «Он не может говорить, мой лорд,» сказал один из дворян. Так герцога приказал своим людям унести его борец. «Что такое, ваше имя, молодой человек?» он спросил Орландо. «Орландо, мой лорд, младший сын сэра Роуленда.» «Твой отец был мой враг,» сказал герцог. «Я был бы лучше доволен ваш храбрый поступок если вы сказали мне о другом отца.» Затем герцог и его лордов и его слуги ушли, и Орландо остался наедине с Розалинд и Селия. Девочки выросли в Орландо и похвалил его за храбрость. Селия было грустно, что её отец говорил так unkindly в Орландо. И Розалинд, принимая золотую цепочку от шею, подарил ему. Она бы дал ему подарок богаче, сказала она, если она не была только бедная девочка. Орландо любил их обоих за их доброту, но он любил Розалинд так много, что он сделал свой ум, чтобы жениться на ее один день, если она согласится выйти за него замуж. Тем временем герцог огорчился с Орландо, сына своего врага, для обыграв его борец, и он был сердит с Розалинд за предоставленную Орландо ее золотую цепочку. Чем больше герцог думал, эти вещи, злее он вырос. Наконец он сказал Розалинд оставить свой замок. «Если вы найдены даже в двадцати милях от здесь в течение десяти дней, вы должны умереть,»-сказал он. Селия было очень грустно на ее отца жестокость к Розалинд, который был столь дорогие ей. Она умоляла герцог не быть так злой, но он отказался слушать ее. Затем она сказала ему что если он отослал Розалинд, он должен отправить ее прочь, тоже, потому что она не может жить без Розалинда. «Ты дурак!»-кричала ее отец. Он сказал Розалинд, что она будет убита, если она не идти сразу. Но Селия не отпускал Розалинд идти в одиночку. Так они сделали их умы вместе поехать в лес Арден, где прятались Розалинд отец и его друзья. Они знали, что они могли бы встретить грабителей на их пути, поэтому Селия окрашенных лице сделать это выглядеть загорелой и одет себя как девочка бедной страны. Розалинд на мальчика одежду и взял немного топор и копье с ней. Теперь герцога, Селия отец, был шутом, называется пробным камнем. Это Шут был очень смешной парень, который всегда говорить глупости и шутить. Он был очень любил его молодой любовнице Селия. «Что делать, если мы взяли Touchstone с нами?» сказал Розалинд, когда они были готовы начать на их пути. «Он не будет комфорт для нас?» «Он будет идти в широком мире с нами,» сказал Селия. «Позвольте мне спросить его приехать.» Поэтому когда Розалинда и Селия отправился в лес, вид Touchstone повел. В красной одежде с колокольчиками на его крышка Цзинлин, он бодро вышел перед ними, перевозящих их расслоение еды и одежды. И когда наступила ночь и леса было темно, и Розалинда и Селия вырос устал и грустно, пробным камнем в веселое лицо и шуток, которые он сделал, вскоре повеселел две девушки снова. Хотя эти вещи происходят, Oliver планировал как убить Орландо. Он ненавидел его тем более, когда он услышал люди хвалить его. Он сделал свой ум, чтобы его убили в некоторых так или иначе. Адам, Старый слуга, предупредил Орландо опасности.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Он повернулся к своему борцу и спросил его, как он себя чувствовал. Но человек лежал совершенно неподвижно и тихо, он не мог ни говорить, ни двигаться.
"Он не может говорить, господин мой," сказал один из дворян. Таким образом, князь приказал своим людям, чтобы нести его борец прочь.
"Как тебя зовут, молодой человек?" он спросил Орландо.
"Орландо, мой господин, младшего сына Роланда."
"Ваш отец был моим врагом," сказал герцог. "Я бы лучше доволен вашей мужественный поступок, если бы вы сказали мне о другом отца."
Тогда герцог и вельможи и слуги ушли, и Орландо осталась одна с Розалинд и Силия. Девушки пошли в Орландо и похвалил его за храбрость. Селия было грустно, что ее отец говорил так недоброжелательно в Орландо. И Розалинда, принимая золотую цепочку с ее собственной шее, дал ему. Она бы ему более богатый подарок, она сказала, если бы она не была только бедная девушка. Орландо любил их за их доброту, но он любил Розалинда так много, что он решил жениться на ее однажды, если она согласится выйти за него замуж.
Между тем герцог был зол Орландо, сына своего врага, за то, победил своего борца, и он был зол на Розалинд за предоставление Орландо ее золотую цепочку.
Чем больше князь мысль об этих вещах, то злее он вырос. Наконец, он сказал Розалинда, чтобы оставить свой ​​замок.
"Если вы нашли даже в двадцати милях отсюда в течение ближайших десяти дней, то умрете," сказал он.
Селия была очень грустно жестокости отца к Розалинд, который был так дорог ее. Она умоляла герцога, чтобы не быть такой злой, но он отказался ее слушать. Тогда она сказала ему, что если он послал Розалинда прочь, он должен отослать ее, тоже, потому что она не могла жить без Розалинда.
"Ты дурак!" ее отец кричал. Он сказал Розалинда, что она будет убит, если она не пойдет сразу.
Но Селия не позволит Розалинд идти в одиночку. Таким образом, они приняли решение ехать вместе в лес Арден, где прятались отец Розалинды и его друзья. Они знали, что они могли бы встретиться грабителей на их пути, так Селия окрашенных лицо, чтобы она выглядела загорелой и оделась как бедной девушки страны. Розалинд надевать одежду мальчика, и взял немного топор и копье с ней.
Теперь герцог, отец Селии, был шут под названием Touchstone. Это шут был очень смешной парень, который всегда говорил глупости и шутки. Он очень любил своего молодого хозяйки Селия.
"Что, если мы взяли Touchstone с нами?" сказал Розалинд, когда они были готовы, чтобы начать на их пути. "Будет ли он не быть утешением для нас?"
"Он будет идти по всему белу свету с нами", сказала Селия. "Позвольте мне задать ему прийти."
Так что, когда Розалинда и Селия пошел в лес, вид Touchstone повел. В его красной одежде, с колокольчиками на фуражке звон, он весело вышел перед ними, неся их связку еды и одежды. И когда наступила ночь и лес было темно, а Розалинда и Селия устал и грустно, Touchstone в веселый лицо и шутки, которые он сделал, вскоре снова повеселел двух девушек.
В то время как эти вещи происходили, Оливер планировал, как убить Орландо. Он ненавидел его еще больше, когда он слышал, как люди, восхваляющие его. Он сделал свой ​​ум, чтобы убить его в какой-то или другое.
Адам, старый слуга, предупредил Орландо опасности.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: