TEXT. A FRESHMAN'S EXPERIENCE From

TEXT. A FRESHMAN'S EXPERIENCE From

TEXT. A FRESHMAN'S EXPERIENCE From "Daddy Long-Legs" by Jean Webster
[29.03.2014 6:44:56] zakirov197: The book "Daddy Long-Legs" by an American writer Jean Webster (1876-1916) is a novel written in the form of letters. The author of these letters, a young girl, Judy by name, writes them to her guardian, a rich man whom she has never seen.
Judy was brought up in an orphan asylum where her life was hard. The children were wholly dependent on charity. They were badly fed and had to wear other people's cast-off clothes. Judy was a very bright girl and when she finished school, her guardian sent her to college.
Judy feels very happy about it. She hopes to become a writer and pay back the money spent on her education by her guardian. About the latter the girl knows almost nothing: she knows that he is a very tall man. That is why she jokingly calls him Daddy Long-Legs.
This text is one of her letters giving us a glimpse of her early college impressions.
October, 25th
Dear Daddy Long-Legs,
College gets nicer and nicer, I like the girls and the teachers and the classes and the campus and the things to eat. We have ice-cream twice a week and we never have corn-meal mush.
The trouble with college is that you are expected to know such a lot of things you've never learned. It's very embarrassing at times. I made an awful mistake the first day. Somebody mentioned Maurice Maeterlinck, and I asked if she was a freshman. The joke has gone all over college.
Did you ever hear of Michaelangelo? He was a famous artist who lived in Italy in the Middle Ages. Everybody in English Literature seemed to know about him, and the whole class laughed because I thought he was an archangel. He sounds like an archangel, doesn't he?
But now, when the girls talk about the things that I never heard of, I just keep still and look them up in the encyclopedia. And anyway, I'm just as bright in class as any of the others, and brighter than some of them!
And you know, Daddy, I have a new unbreakable rule: never to study at night, no matter how many written reviews are coming in the morning. Instead, I read just plain books — I have to, you know, because there are eighteen blank years behind me. You wouldn't believe what an abyss of ignorance my mind is; I am just realizing the depths myself.
I never read "David Copperfield", or "Cinderella", or "lvanhoe", or "Alice in Wonderland", or "Robinson Crusoe", or "Jane Eyre". I didn't know that Henry the Eighth was married more than once or that Shelley was a poet. I didn't know that people used to be monkeys, or that George Eliot was a lady. I had never seen a picture of the "Mona Lisa" and (it's true but you won't believe it) I had never heard of Sherlock Holmes.
Now I know all of these things and a lot of others besides, but you can see how much I need to catch up.
November, 15th
Your five gold pieces were a surprise! I'm not used to receiving Christmas presents. Do you want to know what I bought with the money?
1. A silver watch to wear on my wrist and get me to recitations in time.
2. Matthew Arnold's poems.
3. A hot-water bottle.
4. A dictionary of synonyms (to enlarge my vocabulary).
5. (I don't much like to confess this last item, but I will.) A pair of silk stockings.
And now, Daddy, never say I don't tell all!
It was a very low motive, if you must know it, that prompted the silk stockings. Julia Pendleton, a sophomore, comes into my room to do geometry, and she sits crosslegged on the couch and wears silk stockings every night. But just wait — as soon as she gets back from vacation, I shall go in and sit on her couch in my silk stockings. You see the miserable creature that I am — but at least I'm honest; and you knew already, from my asylum record, that I wasn't perfect, didn't you?
But, Daddy, if you'd been dressed in checked ginghams all your life, you'd understand how I feel. And when I started to the high shool, I entered upon another period even worse than the checked ginghams. The poor box.6
You can't know how I feared appearing in school in those miserable poor-box dresses. I was perfectly sure to be put down in class next to the girl who first owned my dress, and she would whisper and giggle and point it out to the others.
To recapitulate (that's the way the English instructor begins every other sentence), I am very much obliged for my presents.
I really believe I've finished. Daddy. I've been writing this letter off and on for two days, and I fear by now you are bored.
But I've been so excited about those new adventures that I must talk to somebody, and you are the only one I know. If my letters bore you, you can always toss them into the waste-basket.
Good-bye, Daddy, I hope that you are feeling as happy as I am.
Yours ever, Judy.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (латинский) 1: [копия]
Скопировано!
TEXT. A FRESHMAN experientia From "Daddy Long-Crura" by Jean Webster
[29.03.2014 6:44:56] zakirov197: The book "Daddy Long-Crura" by Jean Webster scriptor an American (1876-1916) est nova haec scripta sunt in formam litterarum. Auctor literis puellam Suspendisse nominatim scribit tutori eius dives quos nunquam vidimus.
Suspendisse vitae nutritus in pupilla qua asylo dura. Pueri pendebat caritatis. Sunt male pavit et ad induendum aliorum rejectum vestimenta sua. Judy erat admodum clarus puella cumque conplesset schola, sine tutore auctore, transmisi eam ad collegium.
Judy sentiat ipsa felix circa illam. Sperat scriptor fieri per custodem institutioni pecunia redderet. De quibus sequentia puella paene nihil scit quod homo longissimus. Propter quod ei dicit: Ludens feci Pedes Diu Pater.
Haec est nobis ad dispiciendum reliquerunt sua juvenili collegium litteris impressiones.
Octobris 25
Diu o Pater, habet,
et melior melior evadat College, probo et puellae tum classes et doctores et campo ad vescendum. Habemus glacies crepito tritici farina mush bis in sabbato et canes inpudentissimi nescierunt.
Vnde apud collegium quod existimeris multum te umquam scire litteras. Praesent interdum valde molestum. Quarum dies prima venerabilis et tam atrox fuit error. Mauritius Maeterlinck aliquis memoratur, et interrogabat si esset freshman. Urbanitatem iocantis abiit per universam collegium.
Vidistine unquam audire Michaelangelo? Erat clarus artifex in Italiae Medii Aevi. Quisque Literature videretur in eum, et in derisum tota classis quia putabant de ordine Archangelorum. Ille sonat Archangelum non ipse
autem, cum de puella loqueretur, quae ego non audierunt, et pone illos in tacebitis Ut arcu. Et nihilominus non sum sicut ceteri de genere clarus et clarior ex illis
Scitis autem Pater mihi indissolubili novam regulam studere numquam nocte scriptum quotquot recensiones venientem in mane. Sed plane libros lego - habeo, vos scitis quoniam ab annis decem et octo blank me. Haud ignarus credere abyssus animus; Sicut ego me profundum sentientes.
nihil legi "Verpers» vel «Carmina» vel «lvanhoe» vel «Taurus» vel «Robinson Crusoe» vel «Liber Amoris". Et nesciebat quia verum est quod semel neque nupsit Henrico Octavo Shelley poeta fuit. Nesciebam ut solebat Curabitur vel erat Marcus Tullius Cicero blanditiis. Neque umquam ante videram imaginem "Mona Lisa" et (si verum non vultis credere) nihil umquam audierim de Holmes.
Nunc cognovi, exceptis his omnibus multum autem vides quanto opus exciperent.
Novembris 15
Vestri autem et quinque milium aureorum decreuerunt improvise! Nil ad munera acciperet. Vultis scire quid emerit pecunia?
I. Acetabulum argenteum vigilabo ad induendum mea carpi et vadam ad recitations in tempore.
II. Matthaeus Arnold carmina.
III. Calida aqua utrem.
IV. Lexicon synonima (amplificare verba mea).
V. (Ut hoc confitear non tantum ut ultimum item tibi sed nolui.) Par sericum pedules.
Et nunc Pater, non dico non dicam omnium
infima est causa, si oportet ut excitato sericum pedules. Julia Pendleton, sophomore, fit ut Geometria thalamo quae sedet super lectum et crosslegged laneis indutus serica noctes. Sed exspecta - Ut jam de feriis, introibo in sede cubilia sericum pedules. Vides quia ego miser - sum saltem ingenue Peribomius; et scivistis iam ex asylo perhibeo quod perfectum non erat, non tibi
, sed Pater, si velis sedatus esset ornatusque ginghams omni vita intelligere velis quam sentio. Et cum coepi ad summum Shool, magistratum inii alia periodo peius quam ginghams repressit. Pauperes box.6
potes nesciunt Apparet timui scholam miseris pauperibus Fiscus coquit. Fui ratum poni in genere proximo puella prius habuerunt habitum et mussitatis furtimque cachinnant demonstrare eam aliis.
Ad instaurandi (ut 'via Anglorum magister incipit omne judicium), I ego pergratum mihi munera.
EGO vere credunt Ive 'complevit. Pater. Fui in has litteras, et per duos dies et iam timori perforata castrantur.
Sed ego ita excitatur istis loqui debeo casus aliquis solus et scio. Si peperit litteras tibi semper, iactantur in vacuum sporta.
Vale, Pater, ut spero te sentire tam felix sum.
Tuus aeternum Suspendisse.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: