Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
История успеха JG Cozzens я встретил Ричардс десять или более лет назад, когда я впервые спустился на Кубу. Он был коротким, резким лицом, приятный парень, то о 22. Он представился мне на лодке, и я был удивлен, обнаружив, что Panamerica стали посылал нас обоих к тому же Ричардс был из какой-то не очень хорошем состоянии университетского техники Schoop. Будучи же возраста сам, и только из технического колледжа я сразу увидел, что его знания были довольно бедным. На самом деле я не мог себе представить, как ему удалось получить эту работу. Ричардс был, естественно, симпатичен, и я любил его много. Фирма имела контракт на строительство частного железной дороги. Для Ричардс и меня это было в основном легкая работа инспекций и рутинной бумажной работы. По крайней мере, это было легко для меня. Это было труднее Ричардс, потому что он, казалось, не освоили использование логарифмической линейкой. Когда он спросил меня, чтобы проверить свои фигуры я обнаружил, что его расчеты ужасно. "Мальчик", я был в прошлом обязан сказать, "Вы, несомненно, глупая белый человек в этой провинции. Посмотрите, глупый, ты не evertake арифметику? Сколько в семь раз тринадцать?" "Работа, которая," сказал Ричардс, "и дайте мне отчет завтра." Поэтому, когда у меня было время, я проверил свои цифры для него, и инспектор только поймал его в плохой ошибкой примерно в два раза. В январе несколько директоров Объединенной сахарной компании пришли к нам по делам, но в основном удовольствие; Хороший повод, чтобы "получить на юг в отпуск. Ричардс и я должны были сопровождать их по месту. Один из директоров, г-н Prosset спрашивал ряд вопросов. Я знал, что работу достаточно хорошо, чтобы ответить на каждый разумный вопрос - такой вопрос, что инженер, обученные будет, скорее всего, чтобы спросить. Как г-н Prosset не инженер, а некоторые из его вопросов поставил меня в недоумении. Уже в третий раз, я был обязан сказать: "Я боюсь, что я не знаю, сэр. У нас нет каких-либо вычислений на что ". И вдруг Ричардс заговорил. "Я думаю, что около девяти миллионов кубических футов, сэр ", он сказал. "Я только что произошло, чтобы работать на это вчера вечером. Просто для моего собственного интереса". "О," сказал г-н Prosset, превращаясь в своего места и дает ему острый взгляд. "Это очень интересно, г-н -er- Ричардс, не так ли? Ну, может быть, вы могли бы рассказать мне о". Ричардс мог. Ричардс знал все. Все, вплоть г-н Prosset уволили вопросы по нему, и он выстрелил ответы обратно. Когда мы достигли глава железной дороге, двигатель ждал г Prosset. Он кивнул рассеянно меня, пожали друг другу руки с Ричардсом. "Очень интересно, действительно," сказал он. "До свиданья, мистер Ричардс, и спасибо." "Не, вообще, сэр," сказал Ричардс. "Рад, что если бы я мог быть полезным для вас." Как только машина тронулась, я взорвался. "Немного честны по отношению блеф не больно!; Но некоторые из ваших фигур ..." "Мне нравится нравиться," сказал Ричардс усмехаясь. "Если человек, как Prosset хочет что-то узнать, кто я такой, чтобы продержаться на него?" "Что он подумает, что, когда он смотрит на цифры или просит кого-нибудь, кто знает?" "Слушай, сын мой", сказал Ричардс доброжелательно. "Он не просил любой информации, которую он собирался использовать. Он не хочет знать эти цифры. Он не будет помнить их. Я даже не помню, как они себя. То, что он будет помнить это вы и мне ". "Да," сказал Ричардс твердо. "Он будет помнить, что Panamerica сталь яркие молодой человек по имени Ричардс, который мог бы рассказать ему все, что он хотел, - только вид гл он может использовать, а не как тот другой парень, который не интересовался в своей работе, не мог" т ответить на простой вопрос, а кто будет делать мелкий договаривающейся всю свою жизнь. " Это правда. Я до сих пор работают в компании, до сих пор делают небольшую работу для строительной линии. И Ричардс? Мне довелось читать в газете несколько недель назад, что Ричардс был сделан вице-резидент и директор Panamerica стали, когда группа Prosset купил старый фирмы.
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)