Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
американский характер
американского общества представляется гораздо более неформальные, чем британские и, в некотором роде, характеризуется менее социальных различий.студенты не встать, когда учитель входит в комнату.не всегда решения лица его названия, такие, как "крупные" или "общей" или "доктор" в случае, если обладатель доктор философии степень.уважительно "сэр" не всегда используются в северной и западной частях страны.
, однако, лучше всего использовать его титула, когда первое заседание его / ее, а затем, чтобы лицо, расскажет, как он / она желает быть звонил.
они используют имен, когда по телефону друг друга, бить по спине, шутка и гораздо свободнее в своей речиэто больше, чем обычные slangy британский английский.вы будете часто слышать слово "привет" (форма приветствия среди друзей), используемые вместо обычных "привет" и "привет", а не "как дела?""но, несмотря на все неформальность, американцы, даже в том, как они касаются друг друга, показать сознание социальных различий.например,один может использовать несколько более официального языка, когда говорю начальству.в то время как неофициальные "привет" является приемлемым приветствие от работника работодатель, работник является более подходящим, чтобы сказать: "привет, мистер фергюсон", в то время как работодатель может ответить "привет, джим."
некоторых других форм вежливости наблюдаются на социальных мероприятий.женщины могут носить головные уборы в церкви.в ресторанах,и часто, когда на обеды в общественных местах и другие общественные и социальные функции, за исключением тех, которые происходят в вечернее время.
переводится, пожалуйста, подождите..