1. Having traversed seven hundred miles he was now travelling toward t перевод - 1. Having traversed seven hundred miles he was now travelling toward t русский как сказать

1. Having traversed seven hundred m

1. Having traversed seven hundred miles he was now travelling toward the border of the United States. (Horgan)
2. There was a tiny smile playing about the corners of his mouth. (Stone)
3. He bad a beautiful old house in Queen Anne Street, and being a man of taste he had furnished it admirably. (Maugham)
4. Dona Carlotta covered her face with her hand, as if swooning (падать в обморок). (Lawrence)
5. Turning in anger, she gave John a shove, spilling his tea. (Lindsay)
6. To Maggie, the new protective gentleness of her son was sweet, and also very frightening. (Lessing)
7. Judging him by his figure and his movements, he was still young. (Collins)
8. Placing his drink upon the mantlepiece the ex-convict stood for a moment observing the young man out of the corner of his eye. (Cronin)
9. Being very tired with his walk however, he soon fell asleep and forgot his" troubles. (Dickens)
10. He [Lincoln] raised his eyes, looked at her as though peering (всматриваться) over the top of spectacles. (Stone)
11. There were four girls sitting on the wooden benches of the agency's front room. (/. Shaw)
12. Having shaken hands with them, he brought his own hands together with a sharp slap. (Priestley)
13. Manuel went in, carrying his suitcase. (Hemingway)
14. While pondering this problem, I sat in the dormitory window-seat. (Ch. Bronte)
15". I am going to Rome, having friends there. (Dickens)
16. There was sunlight coming in through the shutters. (Hemingway)
17. Abraham appeared at noon the next day, bringing with him two hundred dollars in cash. (Stone)
18. Much of the afternoon I looked out of the window, as though thinking, but not really thinking. (Snow)
19. He was thoughtful for a moment while leaning perilously close to the fire. (Stone)
20. Cecilia had heard very little being absorbed in her own reflections. (Crawford)
21. Having breakfasted, out I went. (Ch. Bronte)
22. He looked at his father listening with a kind of painful desperation. (Cronin)
23. She recrossed her legs comfortably, as though preparing for a long session on the sofa. (/. Shaw)
24. Never having encouraged friends to drop in spontaneously, she was almost totally alone. (Stone)
25. A cold wind swept the pavement, bearing a scrap (обрывок) of silver paper from a chocolate box across the lamplight. (Greene)
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
1. имея пройденный семьсот миль он теперь ехал к границе Соединенных Штатов Америки. (Хорган) 2. был крошечный улыбка играет о углы его рта. (Камень) 3. он плохо красивый старый дом на улице королевы Анны, и будучи человеком вкуса он представила это восхитительно. (МОЭМ) 4. Дона Карлотта покрыты ее руку, ее лицо, как будто swooning (падать в обморок). (Лоуренс) 5. Переходя в гневе, она дала Джон засунуть, расплескивая чай. (Линдси) 6. для Мэгги новый защитный нежность ее сына был сладкий, а также очень страшно. (Lessing) 7. судить его по его фигура и его движений, он был еще молод. (Коллинз) 8. размещение его напиток по камином бывший уголовник стоял на момент наблюдения молодого человека из угла его глаза. (Кронин) 9. Будучи очень устал с его ходить вместе, он вскоре заснул и забыл его «неприятности. (Диккенс) 10. он [Линкольн] поднял глаза, посмотрел на нее, как будто вглядываясь (всматриваться) поверх очков. (Камень) 11. были четыре девушки, которые сидели на деревянных скамейках Агентства в передней комнате. (/. Shaw) 12. будучи потрясен руки с ними, он принес своими руками вместе с острыми пощечину. (Пристли) 13. Мануэль пошел, перевозящих его чемодан. (Хемингуэй) 14. Хотя обдумывал эту проблему, я сидел в общем подоконника. (Ch. Бронте) 15». Я иду в Рим, там с друзьями. (Диккенс) 16. был солнечный свет, через жалюзи. (Хемингуэй) 17. Авраам появился в полдень следующего дня, чего с ним двести долларов наличными. (Камень) 18. большая часть после обеда я выглянул в окно, как будто хотели, но не очень хотели. (Снег) 19. он был задумчив на мгновение время склоняется опасно близко к огонь. (Камень) 20. Сесилия слышал очень мало поглощается в ее собственных отражений. (Кроуфорд)21. После завтракали, я, пошел. (Ch. Бронте) 22. он посмотрел на своего отца, прослушивания с каким-то болезненным отчаяния. (Кронин) 23. она повторно пересекли ее ноги комфортно, как будто готовится долго сессии на диване. (/. Shaw) 24. никогда не имея призвал друзей отказаться в спонтанно, она была почти полностью самостоятельно. (Камень) 25. холодный ветер Мел тротуар, принимая лом (обрывок) серебро бумаги с коробкой конфет через свет. (Грин)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
1. Пройдя семьсот миль он теперь путешествует в сторону границы Соединенных Штатов. (Horgan)
2. Был крошечный улыбка играла на углах рта. (Stone)
3. Он плохо красивый старый дом в королевы Энн-стрит, и, будучи человеком вкуса он обставил ее превосходно. (Моэм)
4. Dona Карлотта закрыла лицо руками, как будто в обморок (падать в обморок). (Lawrence)
5. Включение в гневе, она дала Джону толчок, проливая свой ​​чай. (Lindsay)
6. Мэгги, новый защитный мягкость ее сына был сладок, а также очень страшно. (Лессинг)
7. Судя его по фигуре и движениях, он был еще молод. (Collins)
8. Размещение свой ​​напиток на каминной полке бывший уголовник почтили минутой наблюдения молодого человека из-за угла глаза. (Кронин)
9. Будучи очень устал с прогулки однако, он вскоре заснул и забыл о своих "проблем. (Диккенс)
10. Он [Lincoln] поднял глаза, посмотрел на нее так, как будто вглядываясь (всматриваться) поверх очков. (Stone)
11 . Были четыре девушки, сидя на деревянных скамейках передней комнате агентства. (/. Shaw)
12. пожав им руки, он принес свои руки вместе с резким шлепком. (Пристли)
13. Мануэль вошел, неся его чемодан. (Хемингуэй)
14. Размышляя эту проблему, я сидел в общежитии подоконнике. (гл. Бронте)
15 ". Я собираюсь в Рим, имея там друзей. (Диккенс)
16. Был солнечный, проходящие через жалюзи. (Хемингуэй)
17. Авраам появился в полдень на следующий день, в результате чего у него двести долларов наличными. (Stone)
18. Большая часть дня я выглянул в окно, как будто думая, но на самом деле не думает. (Снег)
19. Он был задумчив на минуту, опираясь при опасной близости к огню. (Stone)
20. Сесилия слышал очень мало поглощается в ее собственных размышлений. (Кроуфорд)
21. Позавтракав, что я пошел. (Гл. Бронте)
22. Он посмотрел на отца, слушая с какой-то болезненной отчаяния. (Кронин)
23. Она пересек ноги комфортно, как будто готовились к длительной сессии на диване. (/. Shaw)
24. Никогда не имея поощряли друзей падение спонтанно, она была почти в полном одиночестве. (Stone)
25. Холодный ветер прокатилась по тротуару, неся лом (обрывок) из серебряной бумаги из шоколада коробки через лампы. (Грин)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
1. Имея за плечами семь сотен миль в настоящее время в направлении границы Соединенных Штатов. (Ансилль Хорган)
2. В крошечном Smile об углах его рот. (Камень)
3. Он плохо красивый старый дом в Королевы Анны-стрит, и вкуса его выполняют. (Сомерсета Моэма)
4. Дона Карлотта ее лицо с ее стороны,Как если бы swooning (падать в обморок). (Лоуренс)
5. Переходя в гнев, она дала Джон а огорчило, проливать его чай. (Линдсей)
6. По имени Мэгги, новый защитный доброта ее сын был сладким, а также весьма пугающий. (Он охарактеризовал Организацию Объединенных Наций)
7. Судя по его рисунок и его движения, он был еще молод. (Collins)
8.Поместив его пить по коллекции Уорпола у бывших осужденных в момент наблюдения за молодого человека из угла его глаз. (Течения современной музыки)
9. Они очень устали с его ходьбы вместе с тем, он вскоре уснул и забыли его" бед. (Диккенс)
10. Он [Линкольн] глаза, смотрит на нее как на пиринг (всматриваться) на верхней части спектакли. (Камень)
11.Существует четыре девочки сидят на деревянные скамейки деятельности Агентства в гостиной. ( /. Шо)
12. Имея потрясли рук с ними, он его собственные руки вместе с резким ударом. (целует Алисию)
13. Мануэль, находились его чемодан. (Хемингуэя)
14. Размышляя над этой проблемой, я сидела в общежитии окно-сиденья. (гл. Бронте)
15 ". Я еду в Риме, с друзьями. (Диккенс)
16.В солнечных лучей через жалюзи. (Хемингуэя)
17. Абрахам появился в полдень на следующий день с двух сотен долларов наличными. (Камень)
18. В второй половине дня я с интересом ожидает в окно, как будто мысли, но не мышление. (Снег)
19. Он был продуманный в данный момент при уклонах весьма похожее на огонь. (Камень)
20.Сесилия слышал очень мало, за счет ее собственных соображений. (Кроуфорд)
21. Рассмотрев генеральских лампасах, я пошел. (гл. Бронте)
-22. Он посмотрел на своего отца в твоей со своего рода болезненный отчаяние. (Течения современной музыки)
23. Она удостоверила обоснованность ее за ноги удобно, хотя подготовка к сессии на диване. ( /. Шо)
24-х. Никогда не поощрять друзей, чтобы упасть в спонтанно,Она была практически полностью самостоятельно. (Камень)
25. Холодный ветер обрушились на тротуаре, подшипник лома (обрывок) silver бумагу из шоколада на поле надо было исповедаться. (Greene)
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: