Результаты (
русский) 1:
[копия]Скопировано!
ВСТРЕЧА С ЛЮБОВЬЮпо Коломарес КишорШесть минут до шести, сказал великий круглые часы информационный стенд в Центральный вокзал. Высокий молодой армии лейтенант, который только что пришел из направления треков поднял его загорелый лицо, и его глаза сузились отметить точное время. Его сердце стучать с ударом, что шокировало его потому, что он не мог контролировать его. В течение шести минут, он увидит женщину, которая заполнила особое место в его жизни за последние 13 месяцев женщина он никогда не видел, но чьи письменные слова были с ним и поддерживать его безотказно.Он поставил себя как близко, как он мог информационный стенд только за кольцо людей, осаждающих клерков.Лейтенант Blandford вспомнил одну ночь, в частности, хуже боевых действий, когда его самолет был пойман в разгар пачку нулей. Он видел ухмыляясь лицом одного из вражеских пилотов.В одном из писем он признался ей, что он часто чувствовал страх и всего за несколько дней до этой битвы, он получил ответ. «Конечно вы боитесь..., все храбрые мужчины делают. Не знаю, царь Давид страх? Вот почему он написал двадцать - третий Псалом. В следующий раз вы сомневаетесь в себе, я хочу слышать мой голос, начитывая к вам: «Да, хотя я пешком через долину тени смерти, я должен бояться зла, ибо ты со мной...» И он вспомнил, он слышал ее себе голос, и она возобновила свою силу и мастерство.Теперь он будет слышать ее реальный голос. Четыре минуты до шести. Его лицо вырос резким.Под крышей необъятные, избранные люди шли быстро, как и потоки цвета вплетены в серую паутину. Девушка прошла рядом с ним и лейтенант Blandford начал. Она была одета красный цветок в ее костюм лацкане, но это был малиновый сладкий горох, не маленькая красная роза они договорились. Кроме того эта девушка была слишком молод о восемнадцати лет, в то время как Холлис Meynell откровенно сказал ему, что она была тридцать. «Ну, что из него?» он ответил. «Я тридцать два». Он был двадцать девять.Его разум вернулся к этой книге — книга сам Господь должен положить в свои руки из сотни библиотечных книг армии послал к Флориде тренировочный лагерь, из человеческого рабства, было; и во всей книгебыли примечания в письменной форме женщины. Он всегда ненавидел в письменной форме, но эти замечания были разными. Он никогда не считал, что женщина? увидеть в сердце человека так нежно, так понятно. Ее имя было Экслибрис: Холлис Meynell4. Он получил владение Нью-Йорка? Телефонная книга и нашел ее адрес. Он написал, она имела ответ. На следующий день он отправлен но они пошли на написание.За тринадцать месяцев, она искренне ответила и более чем ответ. Когда его письма не приехали, она написала в любом случае, и теперь он считает | любил ее, и она любила его. Но она отказалась его просьбы прислать ему ее фотографию. TL казалось довольно плохо, конечно. Но она объяснила: «Если ваши чувства меня любую реальность, любой серъёзная(ый) основе, что выглядеть не имеет значения. Предположим, что я красивая. Я бы всегда преследует ощущение, что вы принимаете шанс на только что, и такого рода любовь бы отвращение меня. Предположим, что? равнина (и вы должны признать, что это скорее всего). Тогда я всегда боялись бы вы шли на писать для меня только потому, что вы были одиноко и не? еще. Нет, не спрашивайте за мою фотографию. Когда вы приехали в Нью-Йорке, вы увидите меня, и тогда вы должны принять ваше решение. Помните, что мы оба свободно остановить или дальше после этого, что мы выбираем...»Девушка в зеленом костюме шел быстро прочь.Одна минута до шести...Затем лейтенант Blandford сердце leaped выше, чем его самолет когда-либо делал.Молодая женщина подходит к нему. Ее фигура длинный и тонкий, ее светлые волосы лежали в кудри от ее тонкие уши. Ее глаза были голубые цветы; ее губы и подбородок был нежный твердость. В ее бледно зеленый костюм, что она была как весной оживают.Он начал к ней, совершенно забывая о том заметить, что она была носить не Роуз, и как он переехал, небольшой, провокационные улыбка изогнутые ее губы. «Идет мой путь солдата?» она пробормотала.Неудержимо он сделал один шаг ближе к ней. Потом он увидел Хо Meynell.Она стояла почти непосредственно за девушку, женщина хорошо p сорок, ее седеющие волосы, поджав под носить шляпу. Она была больше, чем полная; толстый ankled ноги были тяги в низкой каблуках обувь. Но носил красная роза в rumpled отворот ее коричневый Пальто.Девушка в зеленом костюме шел быстро прочь. Блэндфорд, чувствовал, как будто он раскололись на две, так сильно было его желание следовать за девушку, но так глубоко его была тоска для женщины, чей дух действительно сподвижник и поддержал его собственные; и там она стояла. Ее лицо бледное, пухлые был нежным и разумным; он мог видеть, что сейчас. Серые глаза был теплым, любезно мерцают.Не колеблясь, лейтенант Blandford. Его пальцы сжал маленькие, носили, синий кожа копию человеческого рабства, который должен идентифицировать его к ней. Это не будет любовь, но это будет что-то ценное, то, возможно, даже реже, чем любовь-дружба, для которого он был и всегда должны быть благодарны...Он в квадрате его широкие плечи, отсалютовал и провел книгу к женщине, хотя даже в то время, как он говорил он чувствовал поперхнулся, горечь его разочарования.«Я лейтенант Джон Blandford и вы — ты Мисс Meynell. Я так рада, что вы могли бы встретиться со мной. Май-— я может принять вас на ужин?» Лицо женщины расширили в терпимая(ый) улыбкой. «Я не знаю, что это все о, сын», — ответила она. «Что молодая дама в зеленом костюме — я тот, кто просто пошел — умолял меня носить эту розу на моем пальто. И | Она сказала, что если бы вы спросили меня, чтобы выйти с вами, я должен вам сказать что она ждет вас в большой ресторан через улицу. Она сказала, что это было около j своего рода тест. У меня есть два мальчика с дядя Сэм сам, поэтому я не возражаю, чтобы обязать вас.»
переводится, пожалуйста, подождите..