Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
ТЕКСТ. Ждите день путем Эрнеста Хемингуэя
Хемингуэй, Эрнест (1899-1961): выдающийся американский романист и рассказов писателя. Он начал писать фантастику о 1923, его первые книги является отражением его опыт войны. "И восходит солнце" (1926) принадлежит к этому периоду, а также "Прощай, оружие" (1929), в которой антивоенное протеста особенно мощным. Во время войны Хемингуэй гражданской посетил Испанию в качестве военного корреспондента. Его впечатления от периода и его симпатии с республиканцами нашли отражение в его знаменитой пьесе "пятая колонна" (1937), роман "По ком звонит колокол" (1940) и ряд рассказов. Его поздние работы " За рекой, в тени деревьев »(1950) и« Старик и море "(1952) и самый последний роман" Острова в потоке »(1970), опубликованных после смерти автора. В 1954 году он был удостоен Нобелевской премии по литературе. Манера Хемингуэя характеризуется глубокой психологической проницательностью в человеческой природе. Он рано зарекомендовал себя как мастер нового стиля:. Лаконичной и несколько сухой Он вошел в комнату, чтобы закрыть окна, когда мы были еще в постели, и я увидел, что он выглядел больным. Он дрожал, его лицо было белым, и он медленно, как будто это болело, чтобы двигаться. "В чем дело, Шац?" 12 "Я получил головную боль." "Вы лучше вернуться в постель." "Нет, я в порядке." "Вы ложитесь спать. Увидимся когда я одет. "Но когда я спустился вниз, он был одет, сидя у костра, глядя очень больной и несчастный мальчик девяти лет. Когда я положил руку на лоб, я знал, что он был жар. "Вы идете в постель," сказал я, "Вы больны." "Я в порядке", сказал он. Когда пришел врач взял Температура мальчика. "Что это?" Спросил я его. "Сто два." 13 Внизу, доктор оставил трех различных лекарств в разноцветных капсул с инструкциями для придания им. Один из них был сбить лихорадку, другой слабительное, третий преодолеть кислоты состояние. Микробы гриппа может существовать только в кислой состоянии, пояснил он. Он, казалось, знал все о гриппе и сказал, что не было ничего, чтобы волноваться о том, если лихорадка не поднимается выше ста четырех градусов. Это был свет эпидемия гриппа, и не было никакой опасности, если вы избежать пневмонии. Вернувшись в комнату, я написал температуру мальчика вниз и сделал пометку времени, чтобы дать различные капсулы. "Вы хотите, чтобы я читал тебе? "" Ладно, если вы хотите, чтобы, "сказал мальчик. Его лицо было очень белым и были темные области под глазами. Он лежал еще в постели и, казалось, очень оторваны от того, что происходит. Я читал вслух Говард Pyle's14 Книги пиратов, но я видела, что он не был после того, что я читал. "Как вы себя чувствуете, Schatz?" Спросил я его. "То же самое, до сих пор," сказал он. Я сидел у подножия кровати и читать себе в то время как я ждал, что это будет время, чтобы дать еще один капсулу. Это было бы естественно для него, чтобы спать, но когда я посмотрел он искал у подножия кровати, глядя очень странно. "Почему бы вам не попробовать, чтобы заснуть? Я разбужу тебя на медицина. "" Я бы предпочел спать. "Через некоторое время он сказал мне," Вы не должны оставаться здесь со мной, папа, если это беспокоит вас. "" Это не беспокоит меня. "" Нет, я имею в виду вы не должны остаться, если это будет вас беспокоить. "Я думал, может быть, он был немного легкомысленный и, дав ему предписанные капсулы в одиннадцать часов я вышел на некоторое время. Это был яркий, холодный день, земля покрыта снегом, который заморожены так, что казалось, будто все голые деревья, кусты, вырезать кисти и вся трава и голая земля была лаком со льдом. Я взял молодого ирландского сеттера для небольшой прогулки вверх по дороге и вдоль замерзшей речки. В доме они сказали, что мальчик отказался, чтобы любой вошел в комнату. "Вы не можете прийти в", сказал он. "Вы не должны получить то, что у меня есть." Я подошел к нему и нашел его точно в положение я оставил его, бело-сталкиваются, но с вершины его щеки вспыхнули от лихорадки, глядя по-прежнему, как он смотрел, у подножия кровати. Я взял его температура. "Что это?" "Что-то вроде ста," сказал я. Это было сто два и четыре десятых. "Это было сто два," сказал он. "Кто сказал так?" "Доктор". "Ваш температура все в порядке," сказал я. "Это ничего, чтобы волноваться о." "Я не волнуюсь," сказал он, "но я не могу удержаться от мыслей." "Не думаю, что" сказал я. "Просто успокойтесь." "Я беру его легко," сказал он и посмотрел что-то беспокоит. "Возьмите это с водой." "Как вы думаете, он будет делать ничего хорошего?" "Конечно, это будет," Я сел и открыл книгу Pirate и начал читать, но я мог видеть, что он не следовал, так что я остановился. "О том, что время вы думаете, что я умру?" спросил он. "Что?" "О том, как долго она будет прежде чем я умру?" "Вы не собираетесь умирать. Что с тобой?" "О, да, я. Я слышал, как он говорил, сто два. "" Люди не умирают с лихорадкой сто два. Это глупо способ говорить! "" Я знаю, что они делают. В школе во Франции мальчики сказали мне, что вы не можете жить с сорока четырех градусов . Я получил сто два. "Он ждал, чтобы умереть в течение всего дня, с тех пор девять часов утра." Бедный Шац, "сказал я. "Бедный старый Шац, это как мили и километра. Вы не собираетесь умирать. Это diflerent термометр. На этой термометра тридцать семь нормально. На такого рода это девяносто восемь." "Вы уверены?" "Абсолютно ," Я сказал. "Это как мили и километра. Вы знаете, как, сколько километров мы делаем, когда мы делаем семьдесят миль в машине?" "Ах," сказал он. Но его взгляд, у подножия кровати расслабились медленно. Трюм над собой расслабился слишком, наконец, и на следующий день он был очень вялый и он воскликнул очень легко при маленьких вещей, которые не имели значения.
переводится, пожалуйста, подождите..