Traveling to all corners of the world gets easier and easier. We live  перевод - Traveling to all corners of the world gets easier and easier. We live  русский как сказать

Traveling to all corners of the wor

Traveling to all corners of the world gets easier and easier. We live in a global village, but how well do we know and understand each other? Here is a sample test. Imagine you have arranged a meeting at four o’clock. What time should you expect your foreign business colleagues to arrive? If they are German, they’ll be bang on time. If they are American, they’ll probably be 15 minutes early. If they are British, they’ll be 15 minutes late, and you should allow up to an hour for the Italians.
When the European community began to increase in size, several guide books appeared giving advice on international etiquette. At first many people thought this was a joke, especially the British, who seemed to assume that the widespread understanding of their language meant a corresponding understanding of English customs. Very soon they had to change their ideas, as they realized that they had a lot to learn about how to behave with their business friends.
For example:
The British are happy to have the business lunch and discuss business matters with a drink during the meal; the Japanese prefer not to work while eating. Lunch is a time to relax and get to know one another, and they rarely drink at lunch time.
The Germans like to talk business before dinner; the French like to eat first and talk afterwards. They have to be well fed and watered before they discuss anything.
Talking off your jacket and rolling up you sleeves is a sign of getting down towork in Britain and Holland, but in Germany people regard it as taking it easy.
American executives sometimes signal their feelings of ease and importance in their offices by putting their feet on the desk whilst on the telephone. In Japan, people would be shocked. Showing the soles of your feet is the height of bad manners. It is a social insult only exceeded by blowing your nose in public.

The Japanese have perhaps the strictest rules of social and business behaviour. Seniority is very important, and a younger man should never be sent to complete a business deal with an older Japanese man. The Japanese business card almost needs a rulebook of its own. You must exchange business cards immediately on meeting because it is essential to establish everyone’s status and position.
When it is handed to a person in a superior position, it must be given and received with both hands, and you must take time to read it carefully, and not just put it in your pocket! Also the bow is a very important part of greeting someone. You should not expect the Japanese to shake hands. Bowing the head is a mark of respect and the first bow of the day should be lower than when you meet thereafter.
The Americans sometimes find it difficult to accept the more formal Japanese manners. They prefer to be casual and more informal, as illustrated by the universal “Have a nice day!” American waiters have one-word imperative “Enjoy!” The British, of course, are cool and reserved. The great topic of conversation between strangers in Britain is the weather-unemotional and impersonal. In America the great topic between strangers is the search to find Geographical link. ’Oh, really? You live in Ohaio? I had an uncle who once worked there
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Путешествие во всех уголках мира становится проще и проще. Мы живем в глобальной деревне, но насколько хорошо мы знаем и понимаем друг друга? Вот пример теста. Представьте, что вы организовали встречу в четыре часа. Сколько времени вы должны ожидать иностранных коллег приехать? Если они являются немецкий, они будут взрыва вовремя. Если они являются американскими, они, вероятно, будет 15 минут раньше. Если они являются англичане, они будут 15 минут, и вы должны позволить до одного часа для итальянцев.Когда Европейское сообщество стало увеличиваться в размерах, несколько книг руководства появились давать советы по международного этикета. Сначала многие люди думали, это была шутка, особенно англичане, которые, казалось, предположить, что широкое понимание их языка означает соответствующее понимание английской таможни. Очень скоро они должны были изменить свои идеи, как они поняли, что они имели много, чтобы узнать о том, как вести себя со своими друзьями, бизнес.Например:Британцы счастливы иметь бизнес-ланч и обсудить деловые вопросы с напитками во время еды; Японцы предпочитают не работать во время еды. Обед-это время, чтобы расслабиться и познакомиться друг с другом, и они редко пьют в обеденное время.Немцы любят говорить бизнес перед ужином; Французы любят съесть первое и говорить потом. Они должны быть хорошо кормили и поливали, прежде чем они обсуждают что-нибудь.Разговор с вашей куртки и свертывать вверх вы рукава знак получения вниз towork в Великобритании и Голландии, но в Германии люди рассматривают его как принимая легко.Американские руководители иногда сигнал их чувства легкости и значение в их офисах, положив ноги на столе, а по телефону. В Японии люди будут шокированы. Показ подошвы ваших ног, высота плохих манер. Это социальное оскорбление только превысил дует нос в общественных местах.Японцы возможно строгие правила социального и делового поведения. Стаж работы является очень важным, и молодой человек никогда не будет отправлен для завершения сделки с пожилым человеком японского. Японская визитная карточка почти нуждается в сборник своих собственных. Вы должны обменять визитные карточки непосредственно на заседании потому, что это необходимо для установления статуса и положения.Когда передается человеку в превосходной позиции, она должна быть предоставлена и с обеими руками, и вы должны взять время, чтобы внимательно прочитать, а не просто положить его в вашем кармане! Также лук является очень важной частью приветствие кого-то. Вы не должны ожидать японцы пожать друг другу руки. Склонив голову в знак уважения и первый лук дня должен быть ниже, чем когда вы встречаетесь в дальнейшем.Американцы иногда трудно согласиться с более формальных японских манеры. Они предпочитают, чтобы быть случайным и более неформальной, чем свидетельствует универсальная «Имеют приятный день!» Американские официанты имеют одно слово необходимо «Enjoy!» Англичане, конечно, прохладно и защищены. Большая тема разговора между незнакомыми людьми в Великобритании является Погода бесстрастным и безличные. В Америке большая тема между незнакомыми людьми является поиск географической связи. ' О, действительно? Вы живете в Огайо? Я был дядя, который однажды работал там
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
во всех уголках мира будет проще и легче.мы живем в глобальной деревне, но, как мы знаем и понимаем друг друга?вот пример тест.представьте, что вы организовали встречу на четыре часа.в какое время вы должны ожидать, что ваша иностранного бизнеса коллегам прийти?если это немцы, они будут колотить по времени.в том случае, если они будут американцы, то они, вероятно, будут на 15 минут раньше.если они в великобритании, они будут на 15 минут позже, и ты должна дать до часа для итальянцев.когда европейского сообщества начали увеличиваться в размере, несколько путеводителей, судя по всему, консультирование по международным этикетом.сначала многие думали, что это шутка, особенно в великобритании, который, как представляется, полагают, что широкое понимание их языка означает соответствующего понимания английского таможни.очень скоро они изменили свои идеи, как они поняли, что они могут многое узнать о том, как вести себя с их друзьями - бизнесменами.например:англичане рады бизнес - ланч и обсуждения вопросов бизнеса с пить во время еды: японцы предпочитают не работать во время еды.обед - это время для отдыха и узнать друг друга, и они редко выпить в обед.немцы хотели поговорить бизнес до ужина, французы любят сначала поесть и поговорить позже.они должны быть хорошо питаются и поливать, прежде чем обсуждать все, что угодно.разговор с куртку и вывести вас рукава - признак начало работать в великобритании и голландии, но в германии люди воспринимают это как держишься.американских руководителей иногда сигнал их чувства легкости и важность их подразделения, поставив ноги на стол, а по телефону.в японии люди будут в шоке.с подошвы твоих ног - это высота плохие манеры.это социальная оскорбление только превышает дуя свой нос в общественных местах.у японцев, пожалуй, самые строгие правила социальной и коммерческой практикой.стаж работы - это очень важно, и молодого мужчины не должны направляться завершить сделку с пожилой японец.японский бизнес - карты почти нуждается в руководство своих собственных.вы должны обменяться визитки сразу на заседании, потому что важно установить все статуса и положения.когда она вручается лицу, более высокое положение, он должен применяться и получил с обеих рук, и вы должны взять время, чтобы внимательно прочитать его, а не просто положил его в карман!также лук - это очень важная часть поздравительных кого - то.тебе не следует ожидать, что японские пожать руки.чем голова - это знак уважения и первый поклон в этот день должно быть меньше, чем когда ты встречаешь в дальнейшем.американцы иногда сложно принять более официальный японский манер.они предпочитают быть случайным и более неформальные, о чем свидетельствует всеобщая "хорошего дня!"американский официанты есть одно слово, необходимо" наслаждайтесь!"англичане, конечно, круто и защищены.большая тема для разговора с незнакомцами в британии погода эмоций и безликие.в америке большой темой между незнакомцев поиск географических связей.- о, правда?ты живешь в ohaio?у меня дядя, который когда - то работал там
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: