16. Urges States to cooperate with the Secretary-General and with one  перевод - 16. Urges States to cooperate with the Secretary-General and with one  русский как сказать

16. Urges States to cooperate with

16. Urges States to cooperate with the Secretary-General and with one another, as well as with interested intergovernmental organizations, with a view to ensuring, where appropriate within existing mandates, that technical and other expert advice is provided to those States requiring and requesting assistance in becoming parties to and implementing the conventions and protocols referred to in paragraph 15 above;
17. Notes with appreciation and satisfaction that, consistent with the call contained in paragraphs 12 and 13 of General Assembly resolution 68/119 of 16 December 2013, a number of States became parties to the relevant conventions and protocols referred to therein, thereby realizing the objective of wider acceptance and implementation of those conventions;
18. Reaffirms the Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, contained in the annex to General Assembly resolution 49/60, and the Declaration to Supplement the 1994 Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism, contained in the annex to Assembly resolution 51/210, and calls upon all States to implement them;
19. Calls upon all States to cooperate to prevent and suppress terrorist acts;
20. Urges all States and the Secretary-General, in their efforts to prevent international terrorism, to make the best use of the existing institutions of the United Nations;
21. Notes that the United Nations Counter-Terrorism Centre is performing its duties within the Counter-Terrorism Implementation Task Force in New York and that the Centre is supporting the implementation of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy, and encourages all Member States to collaborate with the Centre and to contribute to the implementation of its activities within the Task Force;
22. Requests the Terrorism Prevention Branch of the United Nations Office on Drugs and Crime in Vienna to continue its efforts to enhance, through its mandate, the capabilities of the United Nations in the prevention of terrorism, and recognizes, in the context of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy and Security Council resolution 1373 (2001), its role in assisting States in becoming parties to and implementing the relevant international conventions and protocols relating to terrorism, including the most recent among them, and in strengthening international cooperation mechanisms in criminal matters related to terrorism, including through national capacity-building;
23. Invites regional intergovernmental organizations to submit to the Secretary-General information on the measures they have adopted at the regional level to eliminate international terrorism, as well as on intergovernmental meetings held by those organizations;
24. Decides, taking into account the recommendation of the Working Group of the Sixth Committee that more time was required to achieve substantive progress on the outstanding issues, to recommend that the Sixth Committee, at the seventieth session of the General Assembly, establish a working group with a view to finalizing the process on the draft comprehensive convention on international terrorism as well as discussions on the item included in its agenda by Assembly resolution 54/110 concerning the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations;
25. Recognizes the efforts of Member States towards resolving any outstanding issues, and encourages all Member States to redouble their efforts during the intersessional period;
26. Decides to include in the provisional agenda of its seventieth session the item entitled “Measures to eliminate international terrorism”.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
16. настоятельно призывает государства сотрудничать с Генеральным секретарем и друг с другом, а также с заинтересованными межправительственными организациями в целях обеспечения, где это уместно в рамках существующих мандатов, того, технические и другие консультации экспертов предоставлялись те государства, требующие и с просьбой о помощи в присоединении к и осуществлении конвенций и протоколов, упомянутых в пункте 15 выше;17. отмечает с признательностью и удовлетворением, что в соответствии с призывом, содержащейся в пунктах 12 и 13 резолюции 68/119 Генеральной Ассамблеи от 16 декабря 2013 года, несколько государств стали сторонами соответствующих конвенций и протоколов, упомянутых в нем, обеспечивая таким образом достижение цели более широком принятии и осуществлении этих конвенций;18. вновь подтверждает Декларацию о мерах по ликвидации международного терроризма, содержащуюся в приложении к резолюции Генеральной Ассамблеи 49/60 и декларацию, в дополнение к Декларации 1994 года о мерах по ликвидации международного терроризма, содержащуюся в приложении к резолюции 51/210 и призывает все государства осуществить их;19. призывает все государства сотрудничать в целях предотвращения и пресечения террористических актов;20. настоятельно призывает все государства и Генерального секретаря, в их усилиях по предотвращению международного терроризма, чтобы сделать наилучшим образом использовать существующие институты Организации Объединенных Наций;21. отмечает, что центр Организации Объединенных Наций по борьбе с терроризмом выполняет свои обязанности в рамках Целевой группы по осуществлению контртеррористических в Нью-Йорке и что центр оказывает поддержку осуществлению глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций и призывает все государства-члены сотрудничать с центром и внести вклад в осуществление своей деятельности в рамках Целевой группы;22. просит Сектор предупреждения терроризма Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности в Вене продолжать свои усилия по укреплению на основе его мандата, возможности Организации Объединенных Наций в области предупреждения терроризма и признает, что в контексте глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций и резолюции Совета Безопасности 1373 (2001), его роль в оказании помощи государствам в стать участниками и осуществления соответствующих международных конвенций и протоколов, касающихся терроризма , включая самые последние из них и в укреплении механизмов международного сотрудничества в уголовных вопросах, связанных с терроризмом, в том числе посредством создания национального потенциала;23. предлагает региональным межправительственным организациям представить Генеральному секретарю информацию о мерах, принятых ими на региональном уровне по ликвидации международного терроризма, а также о межправительственных совещаниях, проведенных этими организациями;24. постановляет, принимая во внимание рекомендации Рабочей группы Шестого комитета, что требуется больше времени для достижения существенного прогресса по нерешенным вопросам, рекомендовать, что Шестой комитет, на семидесятой сессии Генеральной Ассамблеи, создать рабочую группу с целью завершения процесса по проекту всеобъемлющей конвенции о международном терроризме, а также обсуждения по данному пункту включен в ее повестку дня Ассамблеей в резолюции 54/110, касающиеся вопроса о созыве конференции высокого уровня под эгидой Организации Объединенных Наций;25. признает усилия государств-членов в направлении урегулирования любых нерешенных вопросов и призывает все государства-члены удвоить их усилия в межсессионный период;26. постановляет включить в предварительную повестку дня своей семидесятой сессии пункт, озаглавленный «меры по ликвидации международного терроризма».
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
16. настоятельно призывает государства сотрудничать с Генеральным секретарем и друг с другом, а также с заинтересованными межправительственными организациями, с целью обеспечения, где это уместно в рамках существующих мандатов, чтобы технические и другие консультации экспертов предоставлялись тем государствам, которые нуждаются и просят помощь в присоединении к и реализации конвенций и протоколов, упомянутых в пункте 15 выше;
17. С удовлетворением отмечает и удовлетворением, что в ответ на призыв, содержащийся в пунктах 12 и 13 резолюции 68/119 Генеральной Ассамблеи от 16 декабря 2013 года, ряд государств стали сторонами соответствующих конвенций и протоколов, упомянутых в нем, обеспечивая тем самым достижение цели более широкое распространение и осуществление этих конвенций;
18. Вновь подтверждает Декларацию о мерах по ликвидации международного терроризма, содержащуюся в приложении к резолюции 49/60 Генеральной Ассамблеи, и Декларацию, дополняющую Декларацию 1994 года о мерах по ликвидации международного терроризма, содержащуюся в приложении к резолюции 51/210 Ассамблеи, и призывает ко всем государствам реализовать их;
19. Призывает все государства сотрудничать в предотвращении и пресечении террористических актов;
20. Настоятельно призывает все государства и Генерального секретаря в своих усилиях по предотвращению международного терроризма, чтобы сделать наилучшим образом использовать существующие институты Организации Объединенных Наций;
21. Отмечает, что Центр Организации Объединенных Наций по борьбе с терроризмом выполняет свои обязанности в рамках мероприятий по борьбе с терроризмом Целевой группы в Нью-Йорке и что Центр оказывает поддержку осуществлению Стратегии Глобальной контртеррористической Организации Объединенных Наций, и призывает все государства-члены сотрудничать с Центр и внести свой ​​вклад в реализацию ее мероприятий в рамках Целевой группы;
22. Просит Сектор по предупреждению терроризма Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности в Вене, чтобы продолжить свои усилия по укреплению на основе его мандата способности Организации Объединенных Наций в области предупреждения терроризма и признает, в контексте глобальной Объединенных Наций разрешение контртеррористическая стратегия и Совет Безопасности 1373 (2001), его роль в оказании помощи государствам в присоединении к и осуществлении соответствующих международных конвенций и протоколов, касающихся терроризма, в том числе самые последние из них, и в укреплении механизмов международного сотрудничества по уголовным делам связанных с терроризмом, в том числе путем укрепления национального потенциала;
23. Предлагает региональным межправительственным организациям представить Генеральному секретарю информацию о мерах, принятых ими на региональном уровне мерах по ликвидации международного терроризма, а также о межправительственных совещаниях, проведенных этими организациями;
24. Постановляет, принимая во внимание рекомендацию Рабочей группы Шестого комитета, больше времени, необходимого для достижения существенного прогресса по нерешенным вопросам, рекомендовать, чтобы Шестой комитет, на семидесятой сессии Генеральной Ассамблеи, создать рабочую группу с в целях завершения процесса по проекту всеобъемлющей конвенции о международном терроризме, а также обсуждения по этому пункту, включенных в его повестку дня резолюцией 54/110 от Ассамблеи, касающейся вопроса о созыве конференции высокого уровня под эгидой Организации Объединенных Наций;
25 , Признает усилия государств-членов к решению каких-либо нерешенных вопросов, и призывает все государства-члены удвоить свои усилия в межсессионный период;
26. Постановляет включить в предварительную повестку дня своей семидесятой сессии пункт, озаглавленный «Меры по ликвидации международного терроризма".
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
16.настоятельно призывает государства сотрудничать с генеральным секретарем и друг с другом, а также с заинтересованными межправительственными организациями в целях обеспечения, где это уместно, в рамках существующих мандатов,о том, что технические и другие консультации экспертов для тех государств, которые и с просьбой об оказании помощи в присоединении к и осуществления конвенций и протоколов, упомянутых в пункте 15 выше;
17.отмечает с признательностью и удовлетворением, что в ответ на призыв, содержащийся в пунктах 12 и 13 резолюции генеральной ассамблеи, 68 / 119 от 16 декабря 2013 годанесколько государств стали сторонами соответствующих конвенций и протоколов, упомянутых в нем, тем самым достижение цели, заключающейся в более широком принятии и осуществлении этих конвенций;
18.вновь подтверждает декларацию о мерах по ликвидации международного терроризма, содержащуюся в приложении к резолюции 49 / 60 генеральной ассамблеи,и декларацию, дополняющую декларацию о мерах по ликвидации международного терроризма, содержащуюся в приложении к резолюции 51 / 210, и призывает все государства осуществить их;
19.призывает все государства сотрудничать в целях предотвращения и пресечения террористических актов;
20.настоятельно призывает все государства и генерального секретаря, в их усилиях по предупреждению международного терроризма,для оптимального использования существующих учреждений организации объединенных наций;
21.отмечает, что организация объединенных наций центра по борьбе с терроризмом выполняет свои обязанности в рамках целевой группы по осуществлению контртеррористических мероприятий в нью - йорке, и что центр содействует осуществлению глобальной контртеррористической стратегии организации объединенных наций,и призывает все государства - члены сотрудничать с центром и внести свой вклад в осуществление своей деятельности в рамках целевой группы;
22.просит сектор предупреждения терроризма управления организации объединенных наций по наркотикам и преступности в вене, продолжать свои усилия по укреплению в рамках своих полномочий, возможностей организации объединенных наций в борьбе с терроризмом, и признаетв контексте глобальной контртеррористической стратегии организации объединенных наций, а также резолюции совета безопасности 1373 (2001), его роль в оказании государствам помощи в присоединении к и осуществления соответствующих международных конвенций и протоколов, касающихся терроризма, включая самые последние из них, и в укреплении механизмов международного сотрудничества по уголовным делам, связанным с терроризмом,в том числе посредством укрепления национального потенциала;
23.предлагает региональным межправительственным организациям представить генеральному секретарю информацию о мерах, принятых ими на региональном уровне в целях искоренения международного терроризма, а также о межправительственных совещаний, проведенных этими организациями;
24.постановляет, чтопринимая во внимание рекомендацию рабочей группы шестого комитета, что необходимо больше времени для достижения существенного прогресса по нерешенным вопросам, рекомендовать шестому комитету на семидесятой сессии генеральной ассамблеи,создание рабочей группы с целью завершения процесса по проекту всеобъемлющей конвенции о международном терроризме, а также обсуждение пункта, включенных в его повестку дня ассамблеи резолюции 54 / 110, о созыве конференции высокого уровня под эгидой организации объединенных наций;
25.отмечает усилия государств - членов в деле урегулирования всех нерешенных вопросов, и призывает все государства - члены удвоить свои усилия в межсессионный период;
26.постановляет включить в предварительную повестку дня своей семидесятой сессии пункт, озаглавленный « меры по ликвидации международного терроризма ".
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: