Yes ı know but annotation is long summary like 300 w. and I need to th перевод - Yes ı know but annotation is long summary like 300 w. and I need to th русский как сказать

Yes ı know but annotation is long s

Yes ı know but annotation is long summary like 300 w. and I need to the viewer interprets(view) part the scene
20:38 MSK
I guess http://artgang.ru/film-bronenosec-potemkin-sergeya-ejzenshtejna.html :D
Oct 26, 2014

Canberk34
16:17 MSK
I found this site but now ı have to translate to english but ım not good :D http://studwin.ru/student/gumandicciplini/gurnalistika/8589-recenziya-na-film-bronenosec-knyaz-potemkin-tavricheskiy.html

The film is based, Sergei Eisenstein's 1925 year. Then only just died down, the civil war, and used all the means to establish in the minds of people zakoonost′ and justice novoroždënnoj of Soviet power.

The overall tone of the film is simple, and English is a sharp division of "heroic" rebel sailors and "bloodthirsty and callous" commanders of the fleet. The film begins with a provocative statement of the sailor Vakulinčuka, "to support the workers and stand up in the front rows of the revolution". The action begins with the conflict, which keeps all the narration for an hour and ten minutes. But how is this conflict?s
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Да знаю ı но аннотация давно резюме как 300 w. и мне нужно interprets(view) часть просмотра сцены20:38 МСКЯ думаю http://artgang.ru/film-bronenosec-potemkin-sergeya-ejzenshtejna.html:D26 октября 2014Canberk3416:17 МСКЯ нашел этот сайт, но теперь нужно перевести на английский но не ım ı: D http://studwin.ru/student/gumandicciplini/gurnalistika/8589-recenziya-na-film-bronenosec-knyaz-potemkin-tavricheskiy.htmlФильм основан, Sergei Эйзенштейн, 1925 год. Тогда только-только умер вниз, гражданской войны и использовать все средства для установления в умах людей zakoonost′ и справедливости novoroždënnoj советской власти.Общий тон фильма прост, и английский является резкое разделение «героической» повстанцев моряков и «кровожадный и жестокий» командиров флота. Фильм начинается с провокационным заявлением матроса Vakulinčuka, «для поддержки рабочих и встать в передние ряды революции». Действие начинается с конфликта, который держит все повествование в час и десять минут. Но как это конфликт? s
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Yes ı know but annotation is long summary like 300 w. and I need to the viewer interprets(view) part the scene
20:38 MSK
I guess http://artgang.ru/film-bronenosec-potemkin-sergeya-ejzenshtejna.html :D
Oct 26, 2014

Canberk34
16:17 MSK
I found this site but now ı have to translate to english but ım not good :D http://studwin.ru/student/gumandicciplini/gurnalistika/8589-recenziya-na-film-bronenosec-knyaz-potemkin-tavricheskiy.html

The film is based, Sergei Eisenstein's 1925 year. Then only just died down, the civil war, and used all the means to establish in the minds of people zakoonost′ and justice novoroždënnoj of Soviet power.

The overall tone of the film is simple, and English is a sharp division of "heroic" rebel sailors and "bloodthirsty and callous" commanders of the fleet. The film begins with a provocative statement of the sailor Vakulinčuka, "to support the workers and stand up in the front rows of the revolution". The action begins with the conflict, which keeps all the narration for an hour and ten minutes. But how is this conflict?s
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Да I знают, но заметки - долго резюме хотелось бы 300 Вт. и мне необходимо для зрителя интерпретирует (просмотреть) часть сцены
20:38 MSK
i Guess http://artgang.ru/film-bronenosec-potemkin-sergeya-ejzenshtejna.html :D
26 Окт, 2014 ветровому Canberk34
16:17 MSK
я обнаружила, что это сайт, однако теперь I воплотить в английском языке, но IM не хорошо :D http://studwin.Ru/Student/gumandicciplini/gurnalistika/ 8589-recenziya-na-фильм - bronenosec-Сергей Есенин-Потемкинской Лестницы-о линейных задачах с поверхностной диссипацией энергии.html

фильм основан на, в.в.Путин: Уже в 1925 году. Затем только что умер, гражданской войны, и использовать все необходимые средства для создания в умах людей zakoonost' и справедливости novoroždënnoj советской власти.ветровому общий тон фильма - простой,И на английском языке - это четкое разделение "героическую" мятежных матросов и "кровожадных и бездушным" командиров флота. Фильм начинается с провокационным заявлением Vakulinčuka кают, "в поддержку работников и встать в первые ряды революции". Действие начинается с того, что конфликт, который удерживает все комментарии в течение часа и через десять минут. Но каким образом это конфликт?s
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: