1. I have brought back your man —not without risk or danger; but every перевод - 1. I have brought back your man —not without risk or danger; but every русский как сказать

1. I have brought back your man —no

1. I have brought back your man —not without risk or danger; but every one must do his duty. (Hardy) 2. "May I escort you home?" he said. (Hichens) 3. Blanche: I'm sorry. I must have lost my head for a moment. (Tennessee Williams) 4. "There must be something wrong somewhere," he said w-ith a solemn, dejected movement of his head. (Caldwell) 5. Gracing the centre table was a Bible and a yellow plush album, in which was not a single picture... It must have been the yellow plush that had fascinated them. (Dreiser) 6. "Something must have happened. He behaves quite differently to me, he's cold and he looks at me in such a terrifying way as if he were thinking about killing me... And honestly Martin, I'm frightened." "...Pull yourself together," I said. "You must be imagining all this." 7. Sir Robert: Gertrude, what you tell me may be true, but it happened many years ago. It is best forgotten! Mrs. Cheveley may have changed since then. (Wilde) 8. She passed the girls' room, noticed that they were quiet and therefore must be doing as they had been told, and went on to the children's room. (Benson) 9. "May not the editor have been right in his revision of your Sea Lyrics...?" she questioned. "Remember, an editor must havej)roved qualifications or else he would not be an editor." (London) 10, Stanley: That must have been a pretty long time ago. (Tennessee Williams) 11. Both of you behaved very badly. You might have given me a little encouragement. (Maugham)
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
1. я принес обратно ваш мужчина — не без риска или опасности; но каждый должен делать свой долг. (Hardy) 2. «может я проститутки вы дома?» он сказал. (Hichens) 3. Бланш: я прошу прощения. Необходимо, я потерял мою голову на мгновение. (Теннесси Уильямс) 4. "там должно быть что-то неправильно где-то," он сказал w-ith торжественное, удрученный движения головой. (Колдуэлл) 5. gracing таблице центр был Библии и желтый плюшевые альбом, в котором не было ни одной картины... Он должен был желтый плюш, который очарован их. (Драйзер) 6. «что-то должно было произойти. Он ведет себя совершенно по-разному для меня, он холодно и он смотрит на меня таким образом, страшно, как если бы он думать о убивает меня... И честно Мартин, я испугался.» "... Взять себя в руки,»-сказал я. «Вы должны воображая все это.» 7. Сэр Роберт: Гертруда, что вы скажите может быть правдой, но это случилось много лет назад. Это лучше всего забыли! Госпожа Чивли может измениться с тех пор. (Уайльд) 8. она прошла девочек номер, заметил, что они были хороши и поэтому необходимо делать, как они сказали и пошел детскую комнату. (Бенсон) 9. «может не редактор были прямо в его пересмотре морских песен...?» она ставит под сомнение. «Помните, редактор должен havej) roved квалификации, иначе он не будет редактор.» (Лондон) 10, Стэнли: это должно было довольно долгое время тому назад. (Теннесси Уильямс) 11. Оба из вас очень плохо себя ведут. Вы могли бы мне дали немного поощрение. (МОЭМ)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
1. Я привез свой человек -Не без риска или опасности; но каждый должен выполнять свой долг. (Харди) 2. "Могу ли я сопровождать вас домой?" он сказал. (Hichens) 3. Бланш: Я извиняюсь. Я должен потерял голову на мгновение. (Теннесси Уильямс) 4. "Там должно быть что-то не так-то", сказал он со-Ith торжественной, удрученный движением головы. (Колдуэлл) 5. украшают центральную таблицу было Библия и желтый плюшевый альбом, в котором не было ни одного изображения ... Он должен был желтый плюшевый, которые очарованы их. (Драйзер) 6. "Что-то должно было случиться. Он ведет себя совсем по-другому ко мне, он холодно, и он смотрит на меня в таком ужасающем, как если бы он думал о убивает меня ... И, честно говоря Мартин, я боюсь. " "... Соберись," сказал я. "Вы должны быть воображая все это." 7. Сэр Роберт: Гертруда, то, что вы скажите мне, может быть правдой, но это произошло много лет назад. Это лучше забыть! Г-жа Чивли, возможно, изменились с тех пор. (Уайльд) 8. Она прошла комнату девочек ", заметил, что они были тихи, и поэтому должны делать, как они сказали, и пошел на детской комнаты. (Бенсон) 9. "Возможно, не редактор был прав в своей ревизии Вашей Лирика моря ...?" вопрос она. "Помните, редактор должен havej) бродили квалификации, иначе он не был бы редактором." (Лондон) 10, Стэнли: Это, должно быть, был довольно давно. (Теннесси Уильямс) 11. Вы оба вели себя очень плохо. Вы, возможно, дал мне немного поощрение. (Моэм)
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
1.я принёс человек - не без риска и опасности, но каждый должен выполнять свой долг.(4), 2 ".могу я проводить вас домой? "он сказал.(hichens) 3.бланш: прости.я, должно быть, потерял голову, на минутку.(штат теннеси уильямса) 4. "должно быть что - то не так, где - то ", - сказал он w-ith торжественное, испорчено движение его голову.(колдуэлл) 5.gracing центр таблица была библия и желтая плюшевой альбом, в котором не было ни одной фотографии.это, должно быть, был желтый плюшевой, очарована им.(драйзер) 6. "наверное, что - то случилось.он ведет себя совсем иначе, для меня он холодный, и он смотрит на меня таким страшным, как если бы он думал о убивает меня.и, если честно, мартин, я боюсь. "".соберись, "сказал я."ты, должно быть, кажется, все это "7.сэр роберт: гертруда, что ты скажешь мне, может быть, но это произошло много лет назад.это лучше забыть!г - жа cheveley изменились с тех пор.(уайльд) 8.она прошла женская уборная, заметил, что они тихо и, следовательно, должен делать, как они сказали, и отправился в комнате детей.(Benson) 9."не может быть редактором был прав в его пересмотре вашего море здесь?"она ставит под сомнение ".помню, редактор должен havej) roved квалификации, иначе он бы не быть редактором. "(лондон) - 10, стэнли: это должно быть довольно давно.(штат теннеси уильямса) 11.вы оба вели себя очень плохо.ты мог дать мне немного вдохновения.(maugham)
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: