Minor characters, Miss Enderby and the children, also play a very impo перевод - Minor characters, Miss Enderby and the children, also play a very impo русский как сказать

Minor characters, Miss Enderby and

Minor characters, Miss Enderby and the children, also play a very important role in the story in terms of conveying Ann’s feelings to the reader.

The author presents Miss Enderby as ……………………… (give examples with you comments). The main point here is that her behavior and feelings are strongly opposed to those of Miss Lacey. (give examples with you comments)

The manner of talking to Ann is also very sound and draws a clear picture of the young teacher’s emotional state. In her speech she resorts to ………such as (give examples with you comments) that tell us ……………………………….. .

The presentation of the children serves the same purpose. First, the author mentions that ………… . We may understand that Ann instinctively tried to find support in the children but the only thing she noticed was their …………… . It hardly made her feel encouraged, on he contrary ………………………….. . Then comes the description of Arnold which says that ………………. . By the way, he is the only child with the name. It makes the impression that ……………………. and taking into consideration the information given by Miss Enderby we may guess how ……………………. Ann was/felt. Very important moment in the presentation of the children is the episode describing the children’s behavior when Miss Enderby left the classroom. The author says ……………………………………….. With the help of such stylistic devices as……………….. the author gives a vivid notion of the situation in the class.

Further on the author enumerates the children’s actions in detail. He says that ……………. . That picture brings reality to the text and alternating with the bright description of the slow movement of the clock and Ann’s thoughts makes the impression of Ann’s rapidly growing panic emotionally vivid and absolutely realistic. The reader begins to feel the same as if he is the participant of all the actions going on in the story.

It is necessary to mention that in spite of all misbehavior and seeming absence of interest on the part of the children towards their new teacher the author masterfully avoids negative coloring in the presentation of the children. This effect is achieved by ………………………………………..

Concluding words summarizing everything mentioned above.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Мелкие символы, Мисс Эндерби и дети, также играют очень важную роль в истории с точки зрения передачи Энн чувства к читателю.Автор представляет Мисс Эндерби как... (приведите примеры с вами комментарии). Главное что ее поведение и чувства решительно выступает против тех Мисс Лейси. (приведите примеры с вами комментарии)Манера разговора с Энн также очень звук и рисует четкую картину молодого учителя эмоционального состояния. В своей речи она прибегает к.. поддержки как (дать примеры с вами комментарии), Расскажите нам... .Презентация детей служит той же цели. Во-первых автор упоминает, что.... Мы можем понять, что Энн инстинктивно пытались найти поддержку детей, но была единственная вещь, она заметила их.... Она вряд ли заставило ее чувствовать себя поощрять, он наоборот... . Затем приходит описание Арнольд, который говорит, что. К слову он является единственным ребенком с именем. Это делает впечатление, что... и принимая во внимание информацию, представленную Мисс Эндерби мы может догадаться, как... Энн была/войлоком. Очень важный момент в презентации детей является эпизод, описывающий поведение детей, когда Мисс Эндерби покинул класс. Автор говорит, что... С помощью таких стилистических устройств как... Автор дает яркое представление о ситуации в классе.Далее автор перечисляет действия детей в деталях. Он говорит что. Эта картина приносит реальность к тексту и чередуется с ярким описанием медленного движения часов и Энн мысли делает впечатление быстро растущей паники Энн эмоционально яркие и абсолютно реалистичным. Читатель начинает чувствовать себя так же, как если бы он является участником всех действий, происходит в истории.Необходимо отметить, что несмотря на все псевдослучайным неполадкам и кажась отсутствие интереса со стороны детей к их нового учителя автор виртуозно избегает отрицательных окраски в презентации детей. Этот эффект достигается за счет...Заключительные слова, Резюмируя все упомянутые выше.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Второстепенные персонажи, мисс Эндерби и дети, также играют очень важную роль в истории с точки зрения передачи чувства Энн читателю.

Автор представляет мисс Эндерби как ........................... (приведите примеры с вами комментариями) , Основным моментом здесь является то, что ее поведение и чувства сильно противоположны мисс Лейси. (приведите примеры с вами комментариями)

Порядок разговора с Энн также очень звук и рисует четкую картину эмоционального состояния молодого учителя. В своей речи она прибегает к ......... такие как (приведите примеры с вами комментарии) , которые говорят нам .................................... ...

Представление детей служит той же цели. Во- первых, автор упоминает , что ............. Мы можем понять , что Энн инстинктивно пытались найти поддержку в детей , но единственное , что она заметила , была их ................ Едва она чувствовала поощрять, на он противоречит .............................. ... Затем идет описание Арнольд , который говорит , что ................... , Кстати, он единственный ребенок с именем. Это создает впечатление , что ......................... и принимая во внимание информацию , предоставленную мисс Enderby мы можем догадаться , как ......................... Энн / войлока. Очень важный момент в представлении детей эпизод , описывающий поведение детей , когда мисс Эндерби вышел из класса. Автор говорит ............................................. .. С помощью таких устройств , как стилистических .................. .. автор дает яркое представление о ситуации в классе.

Далее об авторе перечисляет действия детских подробно. Он говорит, что ……………. , Эта картина приносит реальность к тексту и чередующиеся с ярким описанием медленного движения часов и мысли Энн производит впечатление быстро растущей паники Энн эмоционально ярким и абсолютно реалистичным. Читатель начинает чувствовать то же самое , как если бы он является участником всех действий , происходящих в этой истории.

Необходимо отметить , что, несмотря на все плохое поведение и кажущееся отсутствие интереса со стороны детей к своему новому учителю автор мастерски избегает негативный оттенок в представлении детей. Этот эффект достигается за счет ............................................. ..

Заключительные слова , обобщающие все упомянутое выше.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
мелкие персонажи, мисс enderby и детей, также играют очень важную роль в истории в том, что касается передачи анн чувства к читателю.автор представляет мисс enderby как............ (привести примеры с тобой комментарии).главное, что ее поведение и чувства решительно против того, чтобы эти мисс лейси.(привести примеры с тобой комментарии)как говорит энн очень надежной и рисует картины молодые учителя, эмоциональное состояние.в своей речи она прибегает к... таких, как (привести примеры с тобой комментарии), что нам сказать, 21.представление детей служит той же цели.во - первых, автор упоминает, что.............мы можем понять, что энн инстинктивно попытался найти поддержку в детей, но единственная вещь, которую она заметила, было 23.вряд ли она вдохновляет, он, напротив, 28. потом идет описание арнольд, который сказал, что в.. кстати, он единственный ребенок с именем.он производит впечатление, что..................и принимая во внимание информацию, предоставленную мисс enderby мы может предположить, как..................энн была / чувствовал.очень важный момент в представлении детей - это эпизод, описывающие поведение детей, когда мисс enderby закончил школу.автор утверждает, что...............................................с помощью таких стилистических устройств, как.............автор дает яркие идеи положение в классе.далее автор перечисляет детей действия в деталях.он говорит, что.., что картина подводит реальность на текст и попеременно с яркое описание медленным движением часы и энн мысли делает впечатление быстро растущей паники энн эмоционально ярким и абсолютно реалистичными.читатель начинает чувствовать то же самое, как если бы он является участником всех действий, происходит в истории.необходимо отметить, что, несмотря на все пороки и кажущееся отсутствие интереса детей к их новый учитель автор мастерски избегает негативную окраску в представлении детей.такой эффект достигается за счет...............................................заключительные слова, резюмируя все упомянутые выше.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: