A calm rage settled over her heart. He sat down beside her, searching  перевод - A calm rage settled over her heart. He sat down beside her, searching  русский как сказать

A calm rage settled over her heart.

A calm rage settled over her heart. He sat down beside her, searching her eyes. “Does it hurt much?” he asked, his tone softer now. He gently held her arm, removing the odhni. He sucked in a breath at the marks the broken bangles had made against her skin. “Allah! Why didn’t you call a dasi and have her tend to this? What if it gets infected?” He was glowering at her again.She kept her face impassive, coldly controlling her fury. He got up from the bed, walked towards the entrance and barked an order at a passing servant. She heard the scuttling of feet as she ran to do his bidding. A moment later, the terrified woman was back. Her shaking hands betrayed her fear as she handed a bowl and a cloth to Jalal, frantically doing the salaam before disappearing. Jodha sat up straighter. So he wanted to play her nursemaid, and expect her to forgive him? Oh, the pleasure she would have dispelling such thoughts from his mind! Gritting her teeth, she saw him walking warily towards her. “I’m going to do your marhampatti, Jodha. You better behave yourself,” he warned her. She added treating her as an errant child to her list of grievances against him. He sat down beside her, glaring at the nasty bloodied cuts on her arm. “So...” Jalal looked into her rebellious eyes, his expression softening. “This is what you do to have revenge against me?” His voice was soft, so soft. It reminded her of the whispered words he can spoken to her when he was deep inside her. She blushed, turning her gaze away from his. “Far be it for me to think that anything that happens to me would matter to you, Shahenshah,” she retorted stiffly, staring into the mirror in the distance. She saw him looking at her with a burning intensity in his gaze, dipping his hand into the bowl. He was silent, as he looked at the wounds on her arm. Tears came to her eyes as she saw regret cross his features in the mirror. She blinked them away furiously. This man would not make her cry again!
A moment later, she felt a cool paste being applied to her wounds. It felt good on the throbbing pain of the cuts. He was slowly rubbing it on her skin, his touch gentle. She peeked at him from below her lashes. He was concentrating on applying the salve, his brows furrowed. Wasn’t he going to reply?
Jalal wrapped the cloth deftly over the wounded area, putting the bowl on a nearby table. He went over to where a utensil containing water for their daily needs was kept, washing his hands and wiping the salve off with a cloth.
He wasn’t looking her, she thought in disappointment. He stood looking out of the glass windows now. Her stomach rumbled again, reminding her of her neglect of it.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
A calm rage settled over her heart. He sat down beside her, searching her eyes. “Does it hurt much?” he asked, his tone softer now. He gently held her arm, removing the odhni. He sucked in a breath at the marks the broken bangles had made against her skin. “Allah! Why didn’t you call a dasi and have her tend to this? What if it gets infected?” He was glowering at her again.She kept her face impassive, coldly controlling her fury. He got up from the bed, walked towards the entrance and barked an order at a passing servant. She heard the scuttling of feet as she ran to do his bidding. A moment later, the terrified woman was back. Her shaking hands betrayed her fear as she handed a bowl and a cloth to Jalal, frantically doing the salaam before disappearing. Jodha sat up straighter. So he wanted to play her nursemaid, and expect her to forgive him? Oh, the pleasure she would have dispelling such thoughts from his mind! Gritting her teeth, she saw him walking warily towards her. “I’m going to do your marhampatti, Jodha. You better behave yourself,” he warned her. She added treating her as an errant child to her list of grievances against him. He sat down beside her, glaring at the nasty bloodied cuts on her arm. “So...” Jalal looked into her rebellious eyes, his expression softening. “This is what you do to have revenge against me?” His voice was soft, so soft. It reminded her of the whispered words he can spoken to her when he was deep inside her. She blushed, turning her gaze away from his. “Far be it for me to think that anything that happens to me would matter to you, Shahenshah,” she retorted stiffly, staring into the mirror in the distance. She saw him looking at her with a burning intensity in his gaze, dipping his hand into the bowl. He was silent, as he looked at the wounds on her arm. Tears came to her eyes as she saw regret cross his features in the mirror. She blinked them away furiously. This man would not make her cry again! A moment later, she felt a cool paste being applied to her wounds. It felt good on the throbbing pain of the cuts. He was slowly rubbing it on her skin, his touch gentle. She peeked at him from below her lashes. He was concentrating on applying the salve, his brows furrowed. Wasn’t he going to reply? Jalal wrapped the cloth deftly over the wounded area, putting the bowl on a nearby table. He went over to where a utensil containing water for their daily needs was kept, washing his hands and wiping the salve off with a cloth. He wasn’t looking her, she thought in disappointment. He stood looking out of the glass windows now. Her stomach rumbled again, reminding her of her neglect of it.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Спокойная ярость окутала ее сердце. Он сел рядом с ней, ища ее глаза. "Это больно много?" Спросил он, его тон мягче. Он нежно держал ее за руку, снимая odhni. Он втянул воздух в отметками сломанные браслеты были сделаны на ее коже. "Аллах! Почему вы не называете даси и ее , как правило , к этому? Что делать , если он заразится? "Он исподлобья на ее again.She держал ее лицо бесстрастно, холодно контролируя ее ярость. Он встал с кровати, подошел к входу и рявкнул приказ при беглом служащего. Она услышала , как затопление ноги , как она побежала выполнять его приказы. Через минуту перепуганная женщина вернулась. Ее рукопожатием предали ее страх , как она передала чашу и ткань Джалала, лихорадочно делая салам , прежде чем исчезнуть. Jodha выпрямилась. Таким образом , он хотел играть свою няньку, и ожидать , что она простит его? О, удовольствие у нее будет рассеять такие мысли из головы! Стиснув зубы, она видела , как он шел к ней настороженно. "Я собираюсь сделать свой ​​marhampatti, Jodha. Вы лучше вести себя хорошо " , он предупредил ее. Она добавила , относиться к ней , как странствующий ребенка к списку жалоб против него. Он сел рядом с ней, глядя на противных окровавленных порезов на руке. "Так ..." Жалал посмотрел в ее мятежных глаза, выражение его размягчения. "Это то , что вы делаете , чтобы отомстить против меня?" Его голос был мягким, настолько мягким. Это напомнило ей шепчут слова он может говорил ей , когда он был глубоко внутри нее. Она покраснела, отворачивая взгляд от его. " Я далек для меня , чтобы думать , что все , что происходит со мной , будет иметь значение для вас, Shahenshah," ответила она сухо, глядя в зеркало на расстоянии. Она видела , как он смотрит на нее с горящей интенсивностью в его взгляде, макая руку в чашу. Он молчал, когда он смотрел на раны на ее руке. Слезы навернулись на ее глазах , когда она увидела , с сожалением скрестить черты в зеркале. Она сморгнула их яростно. Этот человек не заставит ее плакать снова!
Через мгновение она почувствовала прохладную пасту применяется к ее раны. Он чувствовал себя хорошо на пульсирующую боль сокращений. Он медленно втирая его на своей коже, его прикосновение нежной. Она заглянула на него снизу ресницах. Он был сконцентрирован на применении мазью, его брови. Разве он не собирается отвечать?
Жалал завернула ткань проворно над раненым области, поставив миску на соседнем столе. Он подошел к месту , где держали посуду , содержащую воду для удовлетворения своих повседневных нужд, умывает руки и вытирая мазью с помощью тряпки.
Он не смотрел ее, она думала , что в разочаровании. Он стоял , глядя из стекла в настоящее время. Ее живот снова грохотали, напоминая ей о ее пренебрежении ней.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
спокойной ярость решаться за ее сердце.он сидел рядом с ней, обыск в ее глаза."это больно?"он попросил его тон мягче.он нежно держал ее руку, сняв odhni.он проиграл в дыхание на знаки, разбитые Bangles выступил против ее кожу."аллах!почему вы не называете даси и ее, как правило, это?что, если он не заражен?"он был glowering опять на неё. она хранила ее лицо бездействует, спокойно контролировать ее гнев.он встал с кровати, подошел к входу и лаял приказ на проходящей служащего.она слышала, как она управляла затопления ног выполнять его приказы.немного позже, в ужасе женщина вернулась.ее рукопожатие предал ее страх, что она передала чаши и ткань джалал, отчаянно делает саламе, прежде чем исчезнуть.jodha сел прямее.так он хотел сыграть ее нянькой, и следует ожидать, что ее простить его?о, с удовольствием, она бы развеять подобные мысли от его разума!стиснув зубы, она видела, как он ходит к ней осторожно."я собираюсь сделать ваш marhampatti, jodha.ты лучше себя вести ", - предупредил он.она добавила, рассматривая ее как отбившегося ребенка в ее список претензий к ним.он сидел рядом с ней, косясь на неприятный окровавленный порезы на её руке."так..." джалал посмотрел ей в мятежный глаза, его слова размягчения."это то, что вы делаете, чтобы отомстить мне?"его голос был мягким, такая мягкая.он напомнил ей шепот слова, которые он может с ней говорили, когда он был глубоко внутри ее.она покраснела, переходя ее взгляд вне его."не хочу думать, что все, что происходит, мне будет важно для тебя, shahenshah", - парировал холодно, глядя в зеркало на расстоянии.она видела, как он смотрел на нее с горящей света в его взглядом, макая его руку в чашу.он молчал, как он смотрел на раны на руке.слез на свои глаза, когда она увидела сожаление креста его черты в зеркало.ей пришлось от них яростно.этот человек не заставить ее плакать!минуту спустя, она чувствовала себя круто пасты, применяемые к её раны.он чувствовал себя хорошо на пульсирующая боль порезы.он медленно тереть на ее коже, его прикосновения нежен.она заглянула на него снизу ее ресницы.он сосредоточивает свое внимание на применении бальзам, его брови нахмурена.разве он не собираешься ответить?джалал завернул тканью, ловко за ранения, поставить миску на соседнем столе.он подошел к где посудой, содержащих воду для своих повседневных потребностей держали, моет руки и вытереть бальзам с тканью.он не искал её, она думала, что в разочарование.он стоял, глядя из стекла.её живот прошли еще раз напомнить ей, ее не было.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: