Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
еще, несмотря на все неформальность, американцы, даже в том, как они касаются друг друга, показать сознание социальных различий.например, вероятно, использовать более официального языка, когда говорю начальству.в то время как неофициальные "привет" является приемлемым приветствие от работника работодатель, работник является более подходящим, чтобы сказать: "привет, мистер фергюсон", в то время как работодатель может ответить "привет,джим. "южане указывать:" да, сэр ", или" да "или" нет, сэр ", или" нет, мэм, "когда говорю пожилому человеку или лица, находящегося в состоянии власти.хотя это является хорошей форме в соединенные штаты ", да.мистер уэстон ", или" нет, миссис бейкер "является несколько более распространены в аналогичной ситуации в северной и западной.
некоторых других форм вежливости наблюдаются на социальных мероприятий.женщины могут носить головные уборы в церкви.в ресторанах, и часто, когда на обеды в общественных местах и другие общественные и социальные функции, за исключением тех, которые происходят в вечернее время.люди, которые не носят шляпы, обычно их устранения в лифтах, церкви, рестораны, частных домов, офисов - в фонд, в большинстве государственных ситуаций, когда они хотят показать уважение
переводится, пожалуйста, подождите..
