The Western custom of a bride wearing a white wedding dress came to sy перевод - The Western custom of a bride wearing a white wedding dress came to sy русский как сказать

The Western custom of a bride weari

The Western custom of a bride wearing a white wedding dress came to symbolize purity, not virginity, in the Victorian era. Within the "white wedding" tradition, a white dress and veil is not considered appropriate in the second or subsequent wedding of a widow or divorcee. The specific conventions of Western weddings, largely from a Protestant and Catholic viewpoint, are discussed at "white wedding".

A wedding is often followed or accompanied by a wedding reception, which in some areas may be known as the 'Wedding Breakfast', at which an elaborate wedding cake is served. Western traditions include toasting the couple, the newlyweds having the first dance, and cutting the cake. A bride may throw her bouquet to the assembled group of all unmarried women in attendance, with folklore suggesting the person who catches it will be the next to wed. A fairly recent equivalent has the groom throwing the bride's garter to the assembled unmarried men; the man who catches it is supposedly the next to wed.

The Wedding Breakfast is one occasion where every member of the family who has had at least some role in the wedding is present. It is also important as the first time the newly married bride and groom share their first meal together as a lawfully wedded couple. The word Breakfast comes from a more ancient tradition of fasting before the wedding ceremony, the Wedding Breakfast is therefore 'breaking that fast'. The modern Wedding Breakfast includes the service of food to guests that can range from traditional roasts, buffets, or regional treats such as in the case of a London Wedding[1] in the 'East End'.

Another Victorian tradition is for brides to wear or carry "something old, something new, something borrowed, something blue" during the service. It is considered good luck to do so. Often the bride attempts to have one item that meets all of these qualifications, such as a borrowed blue handkerchief which is "new to her" but loaned by her grandmother (thus making it old). Another addition to this custom is to wear a coin in one's shoe to bring prosperity.

The full text of the verse is:

Something old, something new,
Something borrowed, something blue,
And silver sixpence in your shoe.[2]
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Западная обычай носить белое свадебное платье невесты пришел в символизируют чистоту, не девственность, в Викторианскую эпоху. В рамках «Белая свадьба» традиции белое платье и вуаль не считается уместным в второй или последующий свадьба вдова или разведенная женщина. Конкретных конвенций западной свадьбы, главным образом с точки зрения протестантской и католической, обсуждаются на «Белая свадьба».Свадьба часто следуют или сопровождается свадебный прием, который в некоторых областях может быть известен как свадебный завтрак, который подается разработать свадебный торт. Западные традиции включают поджаривания пара, молодожены, имеющие первый танец и резки торт. Невеста может бросить ее букет к группе собрал всех незамужних женщин в посещаемости, с фольклором предполагая, что человек, который ловит она будет следующей СР. Сравнительно недавно эквивалент есть жених, бросать подвязку невесты в собранном неженатых мужчин; человек, который ловит его, якобы, далее по СР.Свадебный завтрак это один раз, где каждый член семьи, который имел по крайней мере определенную роль в свадьбе присутствует. Важно также, как в первый раз, молодожены невесты и жениха поделиться их первый еду вместе, как законно супружеской пары. Слово завтрак происходит от более древней традиции поста до свадьбы, свадебный завтрак поэтому «разговение что». Современный свадебный завтрак включает в себя службы питания для гостей, которые могут варьироваться от традиционных жаркое, буфеты или региональных лечит такие, как в случае свадьбы Лондона [1] в Ист-Энде.Еще одна викторианской традиции предназначен для невест носить или носить «что-то старое, что-то новое, что-то заимствовал, что-то синее» во время службы. Считается, удачи сделать это. Часто невеста пытается иметь один элемент, который отвечает всем из этих квалификаций, таких как заимствованные синий платок «новый ее», но взаймы бабушка (таким образом делая его старый). Еще одно дополнение к этот обычай должен носить монетку в своей обуви принести процветание.Полный текст этого стиха является:Что-то старое, что-то новое,Что-то заимствовал, что-то голубое,И серебряные шесть пенсов в вашей обуви. [2]
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
в западной традиции невеста в белом свадебном платье, стал символом чистоты, не девственности, в викторианскую эпоху.в "белой свадьбы" традиции, белое платье и вуаль, не считается целесообразным во вторых и последующих свадьба вдова или разведён.конкретных конвенций западных свадеб, в основном из протестантских и католических точки зрения, обсуждаются на "белой свадьбы".свадьба - это часто после или во время свадьбы, который в некоторых районах, может быть, известный как "свадебный завтрак", на котором идеальную свадьбу пирог готов.в западной традиции предусматривают за супружеской пары, молодожены, которые первый танец, и резать торт.невеста может бросить ей букет собравшиеся группы всех незамужних женщин в посещаемости, с фольклором о том, кто поймает будет следующий на брак.относительно недавнее эквивалент не жених бросали невесты для собравшихся подвязки неженатых мужчин; человек, который поймал его, предположительно, следующий на брак.свадебный завтрак один случай, когда каждый член семьи, который был, по крайней мере, какую - то роль в свадебном присутствует.важно также, как в первый раз, когда молодожены жених и невеста обмениваться первый обед вместе как законные супруги.слово завтрак с более древней традиции поста до свадьбы, свадебный завтрак, таким образом, "Breaking так быстро".современный свадебный завтрак включает в себя услуги питания для гостей, которые могут варьироваться от традиционных жаркое, фуршеты, или региональных рассматривает такие, как, например, в лондоне свадьбе [1] в "ист - энд".другой викторианской традиции для невест надеть или перевезти "что - то старое, что - то новое, что - то взял, что - то синее" во время службы.считается, удачи, сделать это.нередко невеста попытки есть один пункт, который отвечает всем этим требованиям, например, голубой носовой платок, который занял "нового ее" но одолжил ее бабушка (что старых).еще одно дополнение к этот обычай носить медали в одном ботинке для обеспечения процветания.полный текст стихотворения:что - то старое, что - то новое,что - то взял, что - то синее,и серебро дьяволенок в твоей обуви [2].
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: