Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Культурные различия между японскими и американскими менеджерами представили самые большие препятствия для японских компаний , инвестирующих в Америке.
Семинар для японских руководителей , работающих в Америке приняли участие 25 человек, почти все из них в одинаковых темных костюмах. Несмотря на удушающую систему обогрева помещения, они решительно отказались убрать свои куртки. Их кофе - брейк длился ровно запланированные десять минут. Они не задавать никаких вопросов , пока после того, как они узнали друг друга немного лучше на обед. Они были , как правило , почтителен и всегда вежливы.
Аналогичный семинар для 25 американцев , работающих на японские дочерние компании в Америке вошли восемь женщин. Несколько мужчин сняли свои куртки на входе в комнату. Десятиминутный перерыв на кофе растягивается за 20 минут. Участники задавали вопросы и несколько агрессивно противоречили тому , что акустические системы должны были сказать.
По словам Томаса Lifson из Гарварда и г - н Йошихиро Tsurumi из Baruch College в Нью - Йорке - два главных спикеров на обоих семинарах недоразумениям между японскими и американскими менеджерами возможны при почти каждая встреча , Они могут начаться в первом рекрутинга интервью. Большая американская компания , как правило , нанимает людей , чтобы заполнить определенные слоты. Его боссы знают , что американцы являются мобильные люди, которые имеют ограниченную приверженность какой - либо конкретного работодателя или части страны. В результате, рабочие места четко определены и поэтому навыки , необходимые для их заполнения. Американские фирмы нанимать и увольнять почти по желанию.
Предположения (и ожиданий) японских менеджеров японских дочерних компаний в Америке вряд ли могло быть более различными. Они нанимают людей больше за навыки , которые они будут приобретать после присоединения к компании , чем для их существующих навыков.
Американские менеджеры во многом полагаются на количество упакованных меморандумов и тому подобное. Японские коллеги предпочитают неофициальные консультации , которые приводят в конечном итоге к консенсусу. По словам Tsurumi, они находят комичное зрелище американских менеджеров в соседних офисах обменивающихся памяток.
Столкнувшись с спора между менеджерами среднего звена, большинство японских начальников отказываются участвовать, ожидая самих менеджеров , чтобы решить эту проблему. Американцы заключают, ошибочно, что их японские начальство нерешительны или недееспособным. Японские менеджеры не разделяют американцев о том , что конфликт неизбежен, а иногда и здоровым. Они хотят верить , что сотрудники образуют одну большую счастливую семью.
переводится, пожалуйста, подождите..
