. The Duchess and the PigShe walked through the wood and soon the came перевод - . The Duchess and the PigShe walked through the wood and soon the came русский как сказать

. The Duchess and the PigShe walked

. The Duchess and the Pig

She walked through the wood and soon the came to another little house.
"I wonder who lives here," Alice thought.
Someone in a sort of uniform ran out of the wood and knocked at the door. He looked like a fish and had a big letter in his hand
A frog-man opened the door. He had another sort of uniform. The fish-man gave the frog-man the huge letter.
"This is for the Duchess," he said. "It's an invitation from the Queen to play croquet."
Then the fish-man walked away,and the frog-man
sat on the front steps.
Alice went up to the door and knocked.
"Why are you knocking?" asked the frog-man. "I can't let you in, because I'm outside. Anyway, no-one can hear you knocking."
he war right. There was a terrible noise coming from inside the house. Alice heard screams, sneezes, and loud crashes.
"Well, how can I get in?" asked Alice.
"Why don't you open the door?" asked the frog-man.
Alice opened the door and went into the house. She was in a large kitchen. In the middle of the kitchen was the Duchess, with a noisy baby. There was a cook near the fire with a huge pot of soup.


The air was full of pepper. Alice sneezed.
There was a large cat near the fire. It smiled at Alice.
"Why is your cat smiling?" Alice asked the Duchess.
The Duchess sneezed. "It's a Cheshire Cat," she said. Then she shouted "Pig!"
"Excuse me?" said Alice.
"I'm talking to the baby," said the Duchess.
"Well, that's not a nice thing to say!" said Alice.
"Mind your own business!" shouted the Duchess. "Cook! Cut off her head!"
Alice was scared, but the cook didn't listen to the Duchess.
"Here!Take the baby!" said the Duchess, and she gave the baby to Alice. "I must get readly for croquet with the Queen!"
The Duchess went to get readly for croquet and Alice took the baby outside.
"That's not a good place for a baby to live," she said. She looked at the baby. It looked like a little pig. It made a noise like a pig, too.
"You ARE a pig!" said Alice to the baby. She put it on the ground and it walked away into the wood.
"Where am I now?" thought Alice.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
. Герцогиня и свиньяОна шла через лес и вскоре пришли к другой маленький дом.«Интересно, кто живет здесь,» Алиса подумала.Кто-то в какой-то форме выбежал из древесины и постучал в дверь. Он посмотрел, как рыба и имел большое письмо в рукеЛягушка человек открыл дверь. Он был другой своего рода форма. Рыба человек дал лягушки человек огромное письмо.«Это для герцогини»,-сказал он. «Это приглашение от королевы играть в крокет».Потом рыба человек ушел и лягушка manсидели на крыльце.Алиса подошел к двери и постучал.«Почему вы стучатся?» спросил лягушки человек. «Я не могу позволить вам, потому что я нахожусь за пределами. Во всяком случае никто может слышать вас стучать.»право войны он. Был страшный шум исходит изнутри дома. Алиса услышала крики, чихает и громких аварий.«Ну, как я могу получить?» спросил Алиса.«Почему бы вам не открыть дверь?» спросил лягушки человек.Алиса открыл дверь и вошел в дом. Она была в большой кухне. В середине кухне была герцогиня с шумным ребенком. Там был поваром у костра с огромный горшок супа.Воздух был полон перца. Алиса чихнул.Существовал большой Кот у костра. Он улыбнулся на Алису.«Почему ваш кот улыбается?» Алиса спросила герцогиня.Герцогиня чихнул. «Это Чеширский кот»,-сказала она. Затем она кричала «Свинья!» «Простите?»,-сказала Алиса.«Я говорю с ребенком»,-сказал герцогиня.«Ну, это не хорошая вещь, чтобы сказать!» сказала Алиса.«Разум свой собственный бизнес!» закричал: герцогиня. «Повар! Отрезать голову!»Алиса была страшно, но повар не послушал Duchess.«Здесь! Возьмите ребенка!» сказала герцогиня, и она дала ребенку Алисе. «Я должен получить readly для крокета с королевой!» Герцогиня пошли получить readly для крокета и Алиса взяла ребенка снаружи.«Это не хорошее место для ребенка, чтобы жить,»,-сказала она. Она смотрела на ребенка. Он выглядел как маленькая свинья. Он сделал шум как свинья, тоже.«ТЫ свинья!» сказала Алиса малышу. Она положила ее на земле, и он ушел в лес. «Где я сейчас?» подумала Алиса.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
, Герцогиня и Свинья

Она шла через лес , и вскоре пришел к другой маленький дом.
"Интересно , кто живет здесь," подумала Алиса.
Кто - то в какой -то форме выбежал из дерева и постучал в дверь. Он был похож на рыбу и имел большое письмо в его руке
Лягушка человек открыл дверь. У него был другой вид униформы. Рыба-человек дал лягушачьим человеку огромное письмо.
"Это для герцогини," сказал он. "Это приглашение от королевы , чтобы играть в крокет."
Тогда рыба-человек ушел, и лягушка-мужчина
сидел на крыльце.
Алиса подошла к двери и постучал.
"Почему ты стучит?" спросил лягушки человека. "Я не могу позволить тебя, потому что я на улице. Во всяком случае, никто не может услышать , что Вы стука."
Он войну прямо. Был страшный шум , исходящий из дома. Алиса услышала крики, чихает и громкие аварии.
"Ну, как я могу получить в?" спросила Алиса.
"Почему бы вам не открыть дверь?" спросил лягушки человека.
Алиса открыла дверь и вошла в дом. Она была в большой кухне. В середине кухни была герцогиня, с шумным ребенком. Там был поваром у костра с огромным горшок супа.


Воздух был полон перца. Элис чихнул.
Был большой кот возле костра. Она улыбнулась Элис.
"Почему ваша кошка улыбается?" Алиса спросила герцогиня.
Герцогиня чихнул. "Это Чеширский Кот," сказала она. Потом она закричала "Свинья!"
"Простите?" сказала Алиса.
"Я говорю с ребенком," сказала герцогиня.
"Ну, это не хорошая вещь , чтобы сказать!" сказала Алиса.
"Разум свой собственный бизнес!" кричал герцогиня. "Кук! Отрубить ей голову!"
Алиса испугалась, но повар не слушал герцогини.
"Вот возьмите ребенка!" сказала герцогиня, и она дала ребенку Алисе. "Я должен получить Readly для крокет с Королевой!"
Герцогиня пошла , чтобы получить Readly для крокета и Алиса взяла ребенка на улице.
"Это не является хорошим местом для ребенка , чтобы жить," сказала она. Она посмотрела на ребенка. Это выглядело как маленькая свинья. Он издал звук , как свинья, тоже.
"Ты свинья!" сказала Алиса ребенка. Она положила его на землю , и он ушел в лес.
"Где я сейчас?" подумала Алиса.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
.герцогиня и свиньяона шла через лес, и вскоре пришел еще один дом."интересно, кто живет здесь," алиса мысли.кто - то в какой - то единой выбежал из дерева и постучал в дверь.он выглядел как рыба и большой буквы в рукелягушка, мужчина открыл дверь.он был еще один - то униформа.рыбы мужчина дал ей человек огромного письмо."это для" герцогиня ", - сказал он.это приглашение королева играть в крокет ".потом рыба мужчина ушел, и она человексидел на крыльце.элис подошел к двери и постучал."почему ты стучал?"спрашивает, лягушка - мужчина ".я не могу позволить тебе, потому что я снаружи.в любом случае, никто не может услышать стук ".он войны.был ужасный шум, доносящийся из дома.элис услышала крики, чихает, и громких дтп."ну, как я могу получить?"спрашивает, элис."почему ты не откроешь дверь?"спрашивает, лягушка, чувак.элис, открыл дверь и пошел в дом.она была в большой кухне.в середине кухня была герцогиня, шумный малыш.там был поваром у костра с огромной кастрюли супа.воздух был полон перец.элис чихнул.там была большая кошка у огня.он улыбнулся, элис."почему ваша кошка улыбаешься?"алиса спросила, герцогиня.герцогиня чихнул ".это чеширский кот ", - сказала она.затем она кричала "свинья!""простите"?говорит, элис."я разговаривал с ребенком", - говорит герцогиня."ну, это не приятно слышать!"говорит, элис."не лезь!""герцогиня".кук!отрубить ей голову! "элис была напугана, но повар не слушать герцогиня."здесь!возьми ребенка! "говорит, что герцогиня, и она отдает ребенка элис ".я должен readly для крокета с королевой! "герцогиня отправился за readly для крокета и алиса забрала ребенка на улице."это не хорошее место для ребенка жить", - говорит она.она смотрела на ребенка.это выглядело как свинья.это звук, как свинья, тоже."ты свинья!"говорит, элис, на ребенка.она положила его на землю, и он ушел в лес."где я?"думал, элис.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: