Those of us who live in the modern world of science and technology are перевод - Those of us who live in the modern world of science and technology are русский как сказать

Those of us who live in the modern

Those of us who live in the modern world of science and technology are apt to think that the concept or
concepts of research and development should belong peculiarly to our generation, starting within our lifetime
and being the dominant characteristic of our time. However, science has used experimental and theoretical in-
vestigation, or research, as its principal tool since the dawn of modern science beginning with Galileo. And en-
gineering has used development as one of its principal tools for centuries. The process of development goes
right back to the first device or tool used by man, a club, a lever or a bow.
2. The fields of science and engineering began to link closely in the 19th century. Most inventions and en-
gineering developments stemmed from the practical needs of life and were produced by craftsmen and artisans.
Science, on the other hand, or natural philosophy, as it was called until the 19th century, was mostly quite re-
mote from the practicalities of life. However, in the nineteenth century scientific research began sometimes to
precede engineering application, even suggesting new practical applications. In some cases the more scientific
inquiries opened previously unimagined areas of application, the better resulting practical tools gave scientists
more power to do new research.
We have lived for at least14 a century and a half with the intimate interdependence of science and engineering. The two methods of pursuing15 these fields, research and development, are by now old hat16.
One of the most characteristic features of research and development is the inexorable growth of technical
project. It starts as a simple, inexpensive activity involving only a few scientists or engineers. Each of them has the
motive either of studying the nature of the universe or of developing something practical. Soon it must reach a stage
when the idea begins to take on more advocates. Now there are more scientists who realize that the idea is the beginning
of a fruitful field for scientific investigation. And there are more engineers, industrialists and military men
who realize that the idea, if properly developed, will pay off in their field of application.
5. Using the power of research and development by scientists and engineers, many new ideas will grow to
a point of size and importance. And then society itself, rather than a few enthusiastic engineers or scientists,
will have to make the judgement of how much more should be done in this field. In our generation the most
characteristic of science and engineering is the need for collective action in making this judgement.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Те из нас, кто живет в современном мире науки и техники склонны думать, что концепция иликонцепции исследований и развития должно принадлежать своеобразно нашего поколения, начиная в течение нашей жизнии будучи доминирующей характеристикой нашего времени. Однако наука использует экспериментальные и теоретические в-ются, или исследования, в качестве основного инструмента с самого начала современной науки с Галилео. И Ан-ских использует развитие в качестве одного из своих главных инструментов на протяжении веков. Процесс развития идетобратно на первое устройство или средство, используемое человеком, клуб, рычаг или лук. 2. в области науки и техники стали тесно увязать в XIX веке. Большинство изобретений и enских изменений вытекает из практических потребностей жизни и были изготовлены мастерами и ремесленниками.Наука, с другой стороны, или естественной философии, как его называли до XIX века, в основном довольно ре-сучок из практических аспектов жизни. Однако в XIX веке научные исследования стали иногдапредшествовать общемашиностроительного применения, даже предлагая новые практические приложения. В некоторых случаях более научныхзапросы открыли ранее невообразимые областей применения, лучше результате практические инструменты дали ученыебольше энергии, чтобы сделать новые исследования.Мы жили в least14 половину столетия с интимной взаимозависимости науки и техники. Два метода pursuing15 эти поля, исследования и разработки, являются в настоящее время старый hat16.Одной из наиболее характерных особенностей научных исследований и разработок является неумолимый рост техническогопроект. Она начинается как простой, недорогой деятельности с участием лишь несколько ученых и инженеров. Каждый из них имеетмотив любой из изучения природы Вселенной или разработке что-то практическое. Вскоре он должен достичь стадиикогда идея начинает брать на больше сторонников. Теперь есть больше ученых, которые понимают, что идея началаплодотворной поля для научных исследований. И есть еще больше инженеров, промышленников и военнослужащихкто понимают, что идея, если должным образом, будет погасить в их области применения.5. используя силу исследований и разработок ученых и инженеров, будет расти много новых идейточка размера и важности. И затем само общество, а не несколько энтузиазма инженеров и ученых,придется сделать суждение о том, сколько еще должно быть сделано в этой области. В нашем поколении наиболеехарактеристика науки и техники является необходимость коллективных действий в принятии этого решения.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Те из нас , кто живет в современном мире науки и техники, склонны думать , что понятие или
понятия исследования и разработки должны принадлежать особенно к нашему поколению, начиная в течение нашей жизни
и является доминирующим характеристикой нашего времени. Тем не менее, наука использует экспериментальные и теоретические ин-
Исследо- или исследований, в качестве главного инструмента , так как на заре современной науки , начиная с Galileo. И энергетические
нера использовал развитие в качестве одного из главных инструментов в течение многих столетий. Процесс развития идет
обратно к первому устройству или инструмент , используемый человеком, клуб, рычаг или лука.
2. Поля науки и техники стали тесно связывать в 19 - м веке.
Большинство изобретений и энергетические разработки нера вытекает из практических потребностей жизни и были изготовлены мастерами и ремесленниками.
Наука, с другой стороны, или естественной философии, как она называлась до 19 - го века, в основном совершенно повторно
сучок из практичности жизни. Тем не менее, в девятнадцатом веке научные исследования стали иногда
предшествуют инженерные приложения, даже предлагая новые практические применения. В некоторых случаях более научные
запросы открыли ранее невообразимые области применения, тем лучше полученные практические инструменты дали ученым
больше энергии , чтобы сделать новые исследования.
Мы жили в least14 столетие с половиной с тесной взаимозависимости науки и техники. Два метода pursuing15 этих полей, научные исследования и разработки, к настоящему времени старого hat16.
Одной из наиболее характерных особенностей исследований и разработок является неумолимый рост технического
проекта. Она начинается как простой, недорогой деятельности , связанной лишь несколько ученых или инженеров. Каждый из них имеет
мотив либо изучения природы Вселенной или развития что - то практическое. Вскоре он должен достичь стадии ,
когда идея начинает брать на себя больше сторонников. Теперь есть больше ученых , которые понимают , что идея является началом
плодотворного поля для проведения научных исследований. И есть больше инженеров, промышленников и военных ,
которые понимают , что идея, если правильно разработана, окупится в своей области применения.
5.
Используя возможности научных исследований и разработок учеными и инженерами, много новых идей будет расти до точки размера и важности. И тогда само общество, а не несколько увлеченных инженеров или ученых,
придется сделать суждение о том , сколько еще предстоит сделать в этой области. В нашем поколении наиболее
характерно для науки и техники является необходимость коллективных действий в принятии этого решения.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: