After the Second World War, officials in the Soviet Union embarked on  перевод - After the Second World War, officials in the Soviet Union embarked on  русский как сказать

After the Second World War, officia

After the Second World War, officials in the Soviet Union embarked on a building frenzy to add a grand
architectural style to Moscow’s skyline. As put by Joseph Stalin, the country’s leader who had led the
nation during the war, the Soviet Union was victorious, A _______ .
The Seven Sisters are a collection of seven buildings that Stalin commissioned to be built between 1947
and 1953. His thinking was to have skyscrapers just like existed in Western cities such as New York and
London. It was a matter of prestige for the Soviet nation, he felt, B _______ .
The idea for the first ever Moscow skyscraper had actually come before the Second World War. The
building, the Palace of the Soviets, was never completed. Construction began in 1937, but the German
invasion in 1941 halted work C _______ .
Each of the Seven Sisters has a large base of several floors, with the base size varying from one building
to the next. The upper floors are much less wide than the base, D _______ . The building designs are both
elegant and imposing.
The buildings served various purposes, which have not changed since their erection. Some are hotels,
such as the Hotel Ukraina, E _______ . When it opened in 1957, it was the world’s tallest hotel building.
Other buildings house government ministries, such as the Ministry of Foreign Affairs for the Russian
Federation.
Strangely, the term ‘Seven Sisters’ is not used by Russians. Rather, they call the buildings ‘Stalinskie Vysotki’,
or ‘Stalin’s skyscrapers’. The style was replicated in former USSR and Eastern Bloc countries F _______ ,
places that were influenced by Stalinist architecture.
1. and the building materials were removed and used for military defence
2. with the focus on creating the greatest buildings known to man
3. and can be seen in Kiev, Warsaw and Bucharest
4. and it was one of his missions to make that a reality
5. yet its capital had nothing to show for it
6. with the top consisting of a tower which narrows to a point
7. which has since been renamed the Radisson Royal Hotel
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
После второй мировой войны чиновники в Советском Союзе начал исступлении здания для добавления Гранд Архитектурный стиль Москвы на фоне линии горизонта. Как Иосиф Сталин, лидер страны, который возглавлял нация во время войны, советский союз был победоносен, ___. Семь сестер представляют собой набор из семи зданий, которые Сталин поручил построить между 1947 и 1953. Его мышление в том, чтобы иметь небоскребы так же, как в западных городах, как Нью-Йорк и Лондон. Это вопрос престижа для советского народа, он чувствовал, B ___.Идея для первой в истории, Московский небоскреб на самом деле прийти до второй мировой войны. В здание дворца советов, никогда не была завершена. Строительство началось в 1937 году, но немецкий вторжение в 1941 году остановить работу C ___.Каждый из семи сестер имеет большую базу нескольких этажей, с базовым размером от одного здания к следующему. Верхние этажи являются гораздо менее широкими, чем база, D ___. Строительные конструкции являются элегантные и внушительной.Здания служили различного назначения, которые не изменились с момента их возведения. Некоторые из них Гостиницы, Например, отель Украина, E ___. Когда он был открыт в 1957 году, он был в мире самое высокое здание отеля. Другие здания Дома министерств, таких, как Министерство иностранных дел Российской Федерации Федерация. Как ни странно русских не используется термин «Семь сестер». Скорее они называют здания «Stalinskie высотки», или «Сталинских небоскребов». Стиль был воспроизведен в бывшем СССР и Восточного блока стран F ___, места, которые находились под влиянием сталинской архитектуры.1. и строительные материалы были удалены и используются для военной обороны2. с акцентом на создание больших зданий, известных человеку3. и можно увидеть в Киеве, Варшаве и Бухарест4. и это был один из своих миссий, чтобы сделать реальностью5. пока ее столица не имеет ничего, чтобы показать его6. с верхней частью, состоящей из башни, которая сужается до точки7. который впоследствии был переименован в Radisson Royal Hotel
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
После Второй мировой войны, чиновники в Советском Союзе приступили к строительным исступления , чтобы добавить грандиозный
архитектурный стиль архитектурный ансамбль Москвы. Как сказал Иосиф Сталин, лидер страны , который привел к
нации во время войны, Советский Союз был победителем, А _______.
Семь Сестер представляют собой набор из семи зданий , что Сталин поручил быть построен между 1947
и 1953 годах Его мышление было иметь небоскребы просто нравится существовавшие в западных городах , таких как Нью - Йорк и
Лондон. Это был вопрос престижа для советского народа, он чувствовал, B _______.
Идея первого в истории московского небоскреба фактически пришел до начала Второй мировой войны.
Здание, Дворец Советов, никогда не была завершена. Строительство началось в 1937 году,
но немецкое вторжение в 1941 году остановил работы C _______.
Каждый из семи сестер имеет большую базу из нескольких этажей, с базовым размером варьируется от одного здания
к другому. Верхние этажи гораздо менее широк , чем основание, D _______. Конструкции здания являются
элегантным и внушительным.
Здания служили различные цели, которые не изменились с момента их возведения. Некоторые отели,
такие как гостиницы, Украина E _______. Когда он был открыт в 1957 году, он был самым высоким в мире здание гостиницы.
Другие здания дома правительственные министерства, такие как Министерство иностранных дел для Российской
Федерации.
Как ни странно, термин «Семь сестер» не используется русскими. Скорее всего , они называют зданий «Stalinskie высотки»,
или «сталинских высоток». Стиль был повторен в странах бывшего СССР и Восточного блока F _______,
места , которые находились под влиянием сталинской архитектуры.
1. и строительные материалы были удалены и использованы для военной обороны
2. с упором на создание величайших зданий , известных человеку
3. и их можно увидеть в Киеве, Варшаве и Бухаресте
4. и это была одна из его миссий , чтобы сделать это реальность
5. пока его капитал не имел ничего , чтобы показать его
6. с вершиной , состоящей из башни , которая сужается к пункту
7. который впоследствии был переименован в Radisson Royal Отель
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: