Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Это ссылочной подход к проблеме, вызвать топ посвящена концепции / понятия (слева угол - звук форма / символ, справа угол - референт) Референт вещь реальности: стол (обращается) - тэйбл - транскрипция. Эта теория имеет много конкурентов: они не понимают систему, референт может быть такой же, как понятия. Каждый национальный язык может иметь равные звуковые формы, но смысл слов отличается: детская кроватка - звучит, как "кот", но означает "колыбель". б) Функциональный подход является менее обеспокоены тем, что смысл, чем с тем, как это работает. Слово обладает смысл только в предложении: книга (книга) - я заказал два билета. Он имеет один лексическое значение. Но мы должны принимать во accoint обоих подходов, потому что они оба правы и соответствуют в диалектическом смысле.
переводится, пожалуйста, подождите..
