Powers police. The powers of a police officer in England and Wales to  перевод - Powers police. The powers of a police officer in England and Wales to  русский как сказать

Powers police. The powers of a poli

Powers police.
The powers of a police officer in England and Wales to stop and search, arrest and place a person under detention are contained in the Police and Criminal Evidence Act 1984. The legislation and the code of p,ractice set out the powers and responsibilities of officers in the investigation of offences, and the rights of citizens.
An officer is liable to disciplinary proceedings if he or she fails to comply with any provision of the codes, and evidence obtained in breach of the codes may be ruled inadmissible in court. The code must be readily available in all police stations for consultation by police officers, detained people and members of the public.
Stop and Search
A police officer in England and Wales has the power to stop and search people and vehicles ifthere are reasonable grounds for suspecting that he or she will find stolen goods, offensive weapons or implements that could be used for theft, burglary or other offences. The officer must, however, state and record the grounds for taking this action and what, if anything, was found.
The Criminal Justice and Public Order Act 1994 enables a senior police officer to authorise uniformed officers to stop and search people or vehicles for offensive weapons, dangerous implements where he or she has reasonable grounds for believing that serious incidents of violence may take place. The officer must specify the time-scale and area in which the powers are to be exercised.
Arrest
In England and Wales the police have wide powers to arrest people suspected of having committed an offence with or without a warrant issued by.a court. For serious offences, known as 'arrestable offences', a suspect can be arrested without a warrant. Arrestable offences are those for which five or more years' imprisonment can be imposed. This category also includes 'serious arrestable offences' such as murder, rape and kidnapping.
There is also a general arrest power for all other offences if it is impracticable or inappropriate to send out a summons to appear in court, or if the police officer has reasonable grounds for believing that arrest is necessary to prevent the person concerned from causing injury to any other person or damage to property.
Detention, Treatment and Questioning
An arrested person must be taken to a police station (if he or she is not already at one) as soon as practicable after arrest. At the station, he or she will be seen by the custody officer who will consider the reasons for the arrest and whether there are sufficient grounds for the person to be detained. The Code of Practice under the 1984 Police and Criminal Evidence Act made it clear that juveniles should not be placed in the cells. Most police stations should have adetention room for those juveniles who need to be detained. The suspect has a right to speak to an independent solicitor free of charge and to have a relative or other named person told of his or her arrest. Where a person has been arrested in connection with a serious arrestable offence, but has not yet been charged, the police may delay the exercise of these rights for up to 36 hours in the interests of the investigation if certain strict criteria are met.
A suspect may refuse to answer police questions or to give evidence in court. Changes to this so-called 'right to silence' have been made by the Criminal Justice and Public Order Act 1994 to allow courts in England and Wales to draw inferences from a defendant's refusal to answer police questions or to give information during his or her trial. Reflecting this change in the law, a new form of police caution (which must precede any questions to a suspect for the purpose of obtaining evidence) is intended to ensure that people understand the possible consequences if they answer questions or stay silent.
Questions relating to an offence may not normally be put to a person after he or she has been charged with that offence or informed that he or she may be prosecuted for it.
The length of time a suspect is held in police custody before charge is strictly regulated. For lesser offevces this may not exceed 24 hours. A person suspected of committing a serious arrestable offence can be detained for up to 96 hours withoutcharge but beyond 36 hours only if a warrant is obtained from a magistrates' court.
Reviews must be made of a person's detention at regular intervals _ six hours after initial detention and thereafter every nine hours as a maximum - to check whether the criteria for detention are still satisfied. If they are not, the person must be released immediately.
Interviews with suspected offenders at police stations must be tape-recorded when the police are investigating indictable offences and in certain other cases. The police are not precluded from taping interviews for other types of offences. The taping of interviews is regulated by a code of practice approved by Parliament, and the sus
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Полномочия полиции. Полномочия полиции в Англии и Уэльсе, чтобы остановить и поиска, ареста и лица под стражей содержатся в полиции и закона о доказательствах в уголовном 1984 года. Законодательство и код p, практика изложены полномочия и обязанности должностных лиц в расследовании преступлений и прав граждан. Сотрудник подлежит дисциплинарное разбирательство, если он или она не выполняет каких-либо положений кодексов, и доказательства, полученные в нарушение кодексов может быть неприемлемым в суде. Код должен быть легко доступны во всех полицейских участках для ознакомления сотрудников полиции, задержанные и представителей общественности. Остановка и поиск Сотрудник полиции в Англии и Уэльсе имеет право останавливать и поиск людей и транспортных средств ifthere имеют разумные основания подозревать, что он или она будет найти украденные товары, наступательного оружия или орудий, которые могут быть использованы для кражи, кражи со взломом или других правонарушений. Офицер должен, однако, государственные и записывать основания для принятия этой меры и что, если что-нибудь, был найден. Об уголовном правосудии и публичном порядке 1994 года закон позволяет старшему сотруднику полиции уполномочить сотрудников для остановки и поиска людей или транспортных средств для наступательных вооружений, опасные орудия, где он или она имеет разумные основания полагать, что серьезные случаи проявления насилия может иметь место. Офицер должен указать время масштаб и область, в которой полномочия должны осуществляться. Арест В Англии и Уэльсе полиция имеет широкие полномочия арестовывать лиц, подозреваемых в совершении преступления, с или без ордера, выданного судом by.a. За тяжкие преступления, известный как «уголовного преступления» подозреваемый может быть арестован без ордера. Предвидя правонарушения являются те, для которых может быть вынесен пять или более лет тюремного заключения. Эта категория также включает «серьезные правонарушения, предвидя» таких, как убийство, изнасилование и похищение людей. Существует также общий арест власти для всех других преступлений, если это практически неосуществимым или неуместным отправить повестку явиться в суд, или если сотрудник полиции имеет разумные основания полагать, что арест необходим для предотвращения причинения вреда любому другому лицу или повреждение имущества соответствующего лица. Задержания, обращения и допроса Арестованное лицо должно быть доставлен полицейский участок (если он или она уже не в одном) как можно скорее после ареста. На станции, он или она будет рассматриваться под стражу офицера, который рассмотрит вопрос о причинах ареста и имеются ли достаточные основания для лица под стражей. Кодекс практики по 1984 полиции и Закон о доказательствах по уголовным ясно, что несовершеннолетние не должны быть помещены в клетках. Большинство полицейских участков должны иметь номер adetention для тех несовершеннолетних, которые должны подвергаться задержанию. Подозреваемый имеет право выступать с независимым адвокатом, бесплатно и иметь родственника или другого имени лица рассказали о его или ее ареста. Если человек был арестован в связи с серьезного уголовного преступления, но еще не было предъявлено обвинение, полиция может задержать осуществление этих прав до 36 часов в интересах расследования при соблюдении определенных строгих критериев. Подозреваемый может отказаться отвечать на вопросы полиции или давать показания в суде. Чтобы сделать выводы из ответчика отказ отвечать на вопросы полиции или предоставить информацию в ходе судебного разбирательства его или ее в уголовном правосудии и публичном порядке 1994 года закон позволяет судам в Англии и Уэльсе были внесены изменения в этот так называемый «право на молчание». Отражая это изменение в законе, Новая форма полиции осторожности (которая должна предшествовать любые вопросы к подозреваемым с целью получения доказательств) имеет целью обеспечить, чтобы люди понимали возможные последствия, если они ответить на вопросы или молчать. Вопросы, касающиеся преступления может не обычно ставится человек после того, как он было предъявлено обвинение в это преступление или сообщил, что он или она может быть привлечен к ответственности за это. Продолжительность времени подозреваемого проводится под стражей в полиции до обязанности строго регламентируется. Для меньшей offevces это не может превышать 24 часов. Лицо, подозреваемое в совершении серьезного уголовного преступления может быть задержано на до 96 часов withoutcharge, но за 36 часов только если ордер получен из Магистратского суда. Обзоры необходимо задержания на регулярные промежутки времени _ шесть часов после первоначального задержания и затем каждые девять часов, как максимум - чтобы проверить, являются ли критерии для содержания под стражей по-прежнему удовлетворены. Если нет, человек должен быть освобожден немедленно. Интервью с подозреваемых правонарушителей в полицейских участках должны быть плёнку, когда полиция проводит расследование уголовных правонарушений, а также в некоторых других случаях. Полиция не исключается из лентой интервью для других видов преступлений. Оклейка интервью регулируются Кодексом практики, утвержденных парламентом и sus
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Силы полиции.
Полномочия сотрудника полиции в Англии и Уэльсе , чтобы остановить и поиск, арест и место лица , находящегося под стражей, содержатся в Законе о полиции и доказательствах по уголовным делам 1984 г. Законодательство и код р, ractice изложены полномочия и обязанности должностных лиц в расследовании преступлений, а также прав граждан.
Офицер несет ответственность перед дисциплинарной ответственности , если он или она не выполняет каких - либо положений кодексов, а также доказательства , полученные с нарушением кодов может быть признано неприемлемым в суде. Код должен быть легко доступен во всех полицейских участках для проведения консультаций со стороны сотрудников полиции, задержанных людей и представителей общественности.
Остановка и поиск
Сотрудник полиции в Англии и Уэльсе имеет право останавливать и обыскивать людей и транспортные средства ifthere разумные основания подозревать , что он или она найдет краденое, наступательное оружие или орудия , которые могут быть использованы для кражи, кражи или других преступлений , Офицер должен, однако, состояние и запись основания для принятия этого действия и то , что, во всяком случае, было найдено.
Закон об уголовном судопроизводстве и общественном порядке 1994 дает старший офицер полиции санкционировать полицейских в форме , чтобы остановить и поиск людей или транспортных средств для наступательных вооружений, опасные орудия , где он или она имеет разумные основания полагать , что серьезные случаи насилия могут иметь место. Сотрудник должен указать временной масштаб и область , в которой полномочия должны осуществляться.
Задержание
В Англии и Уэльсе полиция имеет широкие полномочия по задержанию лиц , подозреваемых в совершении преступления , с или без ордера , выданного by.a суда. Для серьезных преступлений, известных как "arrestable преступлений", подозреваемый может быть арестован без ордера. Arrestable преступления являются те , для которых пять или более лет лишения свободы может быть назначено. Эта категория также включает в себя "серьезные arrestable преступления» , такие как убийства, изнасилования и похищения.
Существует также общая мощность арест для всех других преступлений , если это неосуществимо или неуместно разослать повестку явиться в суд, или если сотрудник полиции имеет разумные основания полагать , что арест необходим , чтобы предотвратить лицо от причинения вреда любое другое лицо или повреждение имущества.
Задержание, лечение и Допрос
арестованного должен быть доставлен в полицейский участок (если он или она уже не в одном) как можно скорее после ареста. На вокзале, он или она будет рассматриваться Надзиратель , который будет рассматривать вопрос о причинах ареста , и имеются достаточные основания для человека , чтобы быть задержанным будь то . Свод практических правил по 1984 полиции и Закон о доказательствах по уголовным делам ясно дал понять , что несовершеннолетние не должны быть помещены в клетки. Большинство полицейских участков должны иметь adetention место для тех подростков , которые должны быть задержаны. Подозреваемый имеет право выступить с независимым адвокатом бесплатно и иметь родственника или друга по имени лица рассказывали о его аресте. Там , где человек был арестован в связи с серьезным преступление , в связи с которым может быть произведен арест , но до сих пор не предъявлено обвинение, полиция может задержать осуществление этих прав на срок до 36 часов в интересах следствия , если определенные строгие критерии.
Подозреваемый может отказаться отвечать на вопросы полиции или давать показания в суде. Изменения в этом так называемом «праве на молчание» были сделаны в соответствии с Законом об уголовном судопроизводстве и общественном порядке 1994 года , чтобы суды в Англии и Уэльсе , чтобы сделать выводы из отказа ответчика ответить на вопросы полиции или предоставить информацию во время своего суда , С учетом этого изменения в законе, новая форма полиции осторожности (которая должна предшествовать какие- либо вопросы к подозреваемому с целью получения доказательств) предназначен для того , чтобы люди понимали возможные последствия , если они отвечают на вопросы или молчать.
Вопросы , связанные с преступлением , не может , как правило, ставится на человека после того, как он или она был обвинен в этом преступлении или о том , что он или она может быть привлечен к ответственности за это.
Продолжительность времени подозреваемого под стражей в полиции до отчислений строго регламентируется. Для меньших offevces это не может превышать 24 часов. Лицо , подозреваемое в совершении тяжкого преступления , может arrestable быть подвергнуто задержанию на срок до 96 часов withoutcharge но за 36 часов , только если ордер получается из суда Магистратского.
Отзывы должны быть сделаны задержания человека через регулярные промежутки времени _ шесть часов после первоначального задержания и затем каждые девять часов , как максимум - проверить критерии для задержания по - прежнему удовлетворены ли. Если они не являются, человек должен быть немедленно освобожден.
Интервью с подозрением на правонарушителей в полицейских участках должны быть записаны на пленку , когда полиция расследует наказуемых правонарушений , а также в некоторых других случаях. Полиция не препятствует записи на пленку интервью для других видов правонарушений. Оклейка интервью регулируется кодексом практики , утвержденной парламентом, и SUS
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
полномочия полицейских.полномочия сотрудника полиции в англии и уэльсе остановиться и обыска, ареста и заключения под стражу, содержатся в 1984 года о полиции и доказательствах по уголовным делам.законодательства и кодекса P, ractice изложены права и обязанности должностных лиц в расследовании преступлений, и права граждан.сотрудник обязан дисциплинарного разбирательства в том случае, если он или она не соблюдает все положения кодексов и доказательства, полученные с нарушением коды, может быть признано неприемлемым в суде.кодекс должны быть доступны во всех полицейских участках для ознакомления сотрудников полиции, задержанных лиц и представителей общественности.задержание и обысксотрудник полиции в англии и уэльсе имеет право останавливать и досматривать людей и транспортных средств ifthere есть разумные основания подозревать, что он или она будет искать украденные товары, наступательных вооружений или средств, которые могут быть использованы для кражи, грабежа или других преступлений.он должен, однако, государство и записи, оснований для принятия этого решения, и что, если что, не было обнаружено.уголовное правосудие и закон об общественном порядке 1994 года позволяет старшим сотрудником полиции разрешить офицеров в форме останавливать и досматривать людей или транспортных средств для наступательных вооружений, опасные предметы, где он или она имеет разумные основания полагать, что серьезных инцидентов, связанных с насилием, может иметь место.он должен указать сроки и область, в которой полномочия должны осуществляться.ареств англии и уэльсе полиция имеет широкие полномочия по задержанию лиц, подозреваемых в совершении преступления с или без ордера, выданного. суд.за тяжкие преступления, известный как "преступлениями, влекущими за собой арест", подозреваемый может быть арестован без ордера на арест.преступлениями, влекущими за собой арест являются те, для которых пять или более лет лишения свободы может быть назначено.к этой категории относятся "серьезными преступлениями, влекущими за собой арест", такие, как убийство, изнасилование и похищение.существует также секретаря ареста власти для всех других преступлений, если это практически невозможно или нецелесообразно разослать повестки для явки в суд, или в том случае, если сотрудник полиции имеет разумные основания полагать, что арест необходим для предотвращения лицо от причинения ущерба другому лицу или ущерба имуществу.задержания, обращения и допросазадержанный должен быть доставлен в полицейский участок (если он или она уже не на одном) как можно скорее после ареста.на станции, он или она будет рассматриваться под стражей сотрудника, который рассмотрит вопрос о причинах ареста и существуют ли достаточные основания для лицо содержится под стражей.кодекс практики по 1984 года о полиции и доказательствах по уголовным делам, стало ясно, что несовершеннолетние не должны помещаться в камеры.большинство полицейских участков должны были adetention комната для тех несовершеннолетних, которые должны содержаться под стражей.подозреваемый имеет право выступать на независимый адвокат бесплатно и на родственников или другие названные лица, рассказал его или ее ареста.в тех случаях, когда лицо было арестовано в связи с серьезными, влекущими за собой арест преступление, но не были предъявлены обвинения, полиция может отложить осуществление этих прав - до 36 часов, в интересах следствия при строго определенных критериев.подозреваемый может отказаться отвечать на вопросы полиции или давать свидетельские показания в суде.изменений в так называемый "право хранить молчание", были сделаны уголовное правосудие и закон об общественном порядке 1994, чтобы суды в англии и уэльсе, сделать выводы из отказ ответчика, чтобы ответить на вопросы полиции или предоставить информацию в его присутствии.с учетом этого изменения в законодательстве, новую форму полиции предупреждают (которые должны предшествовать любые вопросы подозреваемого с целью получения доказательств) заключается в обеспечении того, чтобы люди понимали возможные последствия, если они отвечают на вопросы или хранить молчание.вопросы, связанные с преступлением, обычно не могут быть поставлены на лицо, после того как он был обвинен в том, что преступления или о том, что он или она может быть привлечен к ответственности за это.время подозреваемого под стражу до обвинения строго регулируется.по меньшей offevces это не может превышать 24 часов.лицо, подозреваемое в совершении серьезного преступления, влекущими за собой арест может содержаться под стражей до 96 часов withoutcharge за 36 часов, только если ордер получен магистратского суда.обзоры должны быть сделаны из какого - либо лица под стражей на регулярной основе _ шесть часов после первоначального задержания, а затем каждые 9 часов, как максимум - проверить, является ли критерии, под стражей остаются довольны.если они не являются, задержанный должен быть немедленно освобожден.интервью с подозреваемых правонарушителей в полицейских участках, должны быть записана на магнитофон, когда полиция проводит расследование уголовных преступлений, и в некоторых других случаях.полиция не препятствует дал интервью для других видов преступлений.записи бесед регулируется кодексом практики утверждения парламентом, и sus
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: