Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
1.узнать информацию о языковой культуры методами.поиск более об ученых, которые предложили им, их применение и критики, они были.в настоящее время на groupmates.2.сравнить языковым и концептуальные метафоры.сделать стол или схемы, которая показывает их корреспонденции и различия.сделать анализ важность обучения метафоры в исследования языка и культуры.3.думаю, понятия "культурного пространства".что он включает?найти информацию об истории этой перспективе развития и видов культурной области.дать примеры.4.описания языка в нашем регионе с точки зрения культурной лингвистики.государство из различных аспектов и отличия от подобных языков.5.сбор информации о шутки и анекдоты в деловой сфере.узнать, если они отличаются в разных культурах.думаю, их необходимость и перевод на. привести примеры.6.узнать информацию о различных моделей межкультурных анализа.выберите одну, и сообщить о его цели, методы, и повлиять на его результаты.предложить собственную модель или добавить аспект.объяснить свои идеи.7.узнать о том, "метафора".определить это с точки зрения различных наук.считает, что в лингва - культурных исследований и выяснить его роль, трудности в их перевод и путей придания им в. привести примеры.8.рассмотреть различные модели лингва культурной компетентности.предложить свой собственный.почему переводчики нужны?доказать, что твой ответ.9.выбрать любой вымысел текст в казахской / russian / английском языках.найти какие - либо фразеологических единиц.объяснить, что культурных и национальных особенностей они определяют и почему.попытаться найти пути для их перевода.10.узнать понятие фразеологических единиц.выяснить, различные классификации их.государство из основных компонентов и путей их перевода.дать примеры.11.рассматривать понятие "аутентичный текст".это может помочь при обучении переводоведение?показать свой ответ с примерами.12.узнать информацию о "metalingual общественности".предложить различные ученые ".это отношение в нашем обществе?13.сделать проект исследования о невербальной коммуникации ошибки в различных культурах.сопровождать свои результаты с некоторыми примерами из политических переговоров.затем представить в класс.14.выступления на знания.что он включает?дай ученые "мнения по нему, и, если возможно, классификации.как это может быть, получили?высказать свое мнение о его важности в работу переводчика.15.поиск более о концепции "учитель" в разных языков и культур.узнать их моделей это понятие, характерных для разных стран.16.сравним понятия "языковой империализм" и "культурной гегемонии".они взаимосвязаны?объяснить это.17.узнать информацию о прагматика и прагматический аспект перевода.то, что связи не было с лингва культура исследований?рассмотреть его в рамках межнационального культурного компетенции формирование.18.сделать исследования относительно концепции "пробел" в лингвистике.рассмотреть вопрос о ее актуальности в лингва культура исследований.найти способ перевести пробел в. привести примеры.19.выбрать любой текст в казахском / русского языка и его перевод на английский язык (или наоборот).рассмотреть его прагматический аспект, и то, как оно было вынесено в переводе.20.рассматривать понятие "реалия".определить его и дать описание ее классификации.определить этот термин развивается через годы.какие факторы влияют на его развитие?
переводится, пожалуйста, подождите..