Who gives the judgementAfter the verdict of a jury has been returned,  перевод - Who gives the judgementAfter the verdict of a jury has been returned,  украинский как сказать

Who gives the judgementAfter the ve

Who gives the judgement
After the verdict of a jury has been returned, the judge, in accordance with the verdict, pronounces (or gives) a judgement. The judgement is the final result of the trial. In a criminal action the judgement is the sentencing of the defendant to jail or prison, or it is the imposition of other punishment, such as a fine.

In a civil action, the judgement will normally be for a sum of money if the plaintiff wins. If the defendant wins, the judgement will merely be «judgement for the defendant». The loser is sometimes required to pay the court of the trial, but ordinarily each party pays his or her own attorney’s fees. As a consequence, even the winning defendant may incur losses in money, as well as in time and energy.

Generally a judgement of a lower court is not final in regard to the rights of the parties. Either of the parties may have the case reviewed for errors by a higher court. As was explained earlier, issues of law are decided by the judge. If either party believes the judge did not rule properly on any such issue, an appeal against the judgement (appeal claiming error) may be made to a higher court.

When an appeal is taken, the higher court may find that an important error was made during the trial in the lower court. Examples of errors would include incorrect instructions to the jury, admission of evidence that should have been admitted. In such an event, the court may modify or reverse the judgement of the lower court or order a new trial. If there is no error in the record, the reviewing court will affirm the judgement of the lower court.

How is a judgement satisfied?

Ordinarily, when a civil judgement for the plaintiff becomes final, the defendant will pay the amount or perform any other requirements of the judgement. If the defendant does not pay, the plaintiff may obtain a writ (court order) of execution. Execution is the process by which a judgement for money is enforced. The court directs the sheriff, or other officer, to seize and sell specific property of the defendant identified by the plaintiff.

The proceeds, after deduction of the costs of seizure and sale, are applied to the payment of the judgement. Certain items, such as essential clothes, household goods, and tools of trade are exempt from execution. If the defendant has no property over the amount that is exempt, nothing can be obtained by execution. The judgement will remain unsatisfied because the defendant is «judgement proof». Sometimes the plaintiff or the plaintiff’s attorney will determine this status before any action and will therefore refrain from filling a suit.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
Who gives the judgementAfter the verdict of a jury has been returned, the judge, in accordance with the verdict, pronounces (or gives) a judgement. The judgement is the final result of the trial. In a criminal action the judgement is the sentencing of the defendant to jail or prison, or it is the imposition of other punishment, such as a fine.In a civil action, the judgement will normally be for a sum of money if the plaintiff wins. If the defendant wins, the judgement will merely be «judgement for the defendant». The loser is sometimes required to pay the court of the trial, but ordinarily each party pays his or her own attorney’s fees. As a consequence, even the winning defendant may incur losses in money, as well as in time and energy.Generally a judgement of a lower court is not final in regard to the rights of the parties. Either of the parties may have the case reviewed for errors by a higher court. As was explained earlier, issues of law are decided by the judge. If either party believes the judge did not rule properly on any such issue, an appeal against the judgement (appeal claiming error) may be made to a higher court.When an appeal is taken, the higher court may find that an important error was made during the trial in the lower court. Examples of errors would include incorrect instructions to the jury, admission of evidence that should have been admitted. In such an event, the court may modify or reverse the judgement of the lower court or order a new trial. If there is no error in the record, the reviewing court will affirm the judgement of the lower court.How is a judgement satisfied?Ordinarily, when a civil judgement for the plaintiff becomes final, the defendant will pay the amount or perform any other requirements of the judgement. If the defendant does not pay, the plaintiff may obtain a writ (court order) of execution. Execution is the process by which a judgement for money is enforced. The court directs the sheriff, or other officer, to seize and sell specific property of the defendant identified by the plaintiff.The proceeds, after deduction of the costs of seizure and sale, are applied to the payment of the judgement. Certain items, such as essential clothes, household goods, and tools of trade are exempt from execution. If the defendant has no property over the amount that is exempt, nothing can be obtained by execution. The judgement will remain unsatisfied because the defendant is «judgement proof». Sometimes the plaintiff or the plaintiff’s attorney will determine this status before any action and will therefore refrain from filling a suit.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
Хто дає судження
Після того, як вердикт присяжних був повернутий, суддя, відповідно до вироку, вимовляє (або дає) судження. Рішення є остаточним результатом судового процесу. У кримінальному процесі судове рішення є засудження обвинуваченого у в'язницю або в тюрму, або це введення іншого покарання, наприклад, штрафу. В цивільному позові, суд зазвичай буде на суму грошей , якщо виграє позивач , Якщо відповідач перемагає, суд буде лише «судове рішення на користь відповідача». Той, хто програв іноді потрібно оплатити суд суду, але зазвичай кожна сторона оплачує гонорари свій власний адвоката. Як наслідок, навіть перемоги відповідач може зазнати збитків у грошовій формі , а також в часі і енергії. Як правило, суд нижчої інстанції не є остаточним щодо прав сторін. Кожна зі сторін може мати справу аналізується на предмет помилок вищим судом. Як пояснювалося раніше, питання права вирішуються суддею. Якщо одна з сторін вважає , що суддя не виключив належним чином на будь-якому такому питанні, оскарження судового рішення (помилка стверджуючи , що апеляція) може бути зроблено в суді вищої інстанції. Коли апеляція приймається, тим вище суд може знайти , що була допущена важлива помилка в ході судового розгляду в суді нижчої інстанції. Приклади помилок буде включати в себе невірні інструкції на думку журі, допуску доказів , які повинні були допущені. У такому випадку суд може змінити або скасувати рішення суду нижчої інстанції або замовити новий судовий процес. Якщо немає помилки в запису, розгляду суд підтвердить рішення суду нижчої інстанції. Яким чином суд задовольнив? Зазвичай, коли цивільний суд для позивача стає остаточним, відповідач виплатить суму або виконати будь-які інші вимоги судового рішення. Якщо відповідач не сплачує, позивач може отримати судовий наказ ( в суд) виконання. Виконання являє собою процес , за допомогою якого суд за гроші примусово. Суд направляє шерифу, або іншу посадову особі , щоб захопити і продати певну властивість відповідача , ідентифікованої позивачем. Надходження коштів, за вирахуванням витрат по вилученню та продажу, застосовуються до оплати судового рішення. Деякі елементи, такі як ефірні одягу, предметів домашнього вжитку, а також інструменти торгівлі, звільняються від виконання. Якщо відповідач не має ніякої власності над кількістю, яке звільняється, ніщо не може бути отримано виконання. Вирок буде залишатися незадоволеним , оскільки відповідач є «судження доказ». Іноді позивач або адвокат позивача буде визначати цей статус до яких - або дій і , отже , будуть утримуватися від заповнення костюм.











переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
Хто%20дає%20в%20судження%5 EAfter%20в%20вердикт%20з%20а%20журі%20має%20б%20повернувся, 20% - 20%, суддя%20в 20-20%відповідно до 20 з 20% до 20%, 20% виносить%20(або%20дає)%20а%20судження.%20В%20судження%20є%20в%20остаточного%20результат%20з 20% до 20%. %20В%20а%20кримінальних%20дії%20в%20судження%20є%20в%20вироку%20з 20% до 20% обвинувачений%20до 20% в'язниці%20або%20в'язниці,%20або%20його%20є%20в%20накладення%20з 20% інші%20покарання, 20% таких%20а%20а%20чудово.%5Е%5Заборго%20а%20громадянського%20акції%Г%%20в%20перегляд%20суд%20буде%20затверджуються%20в%20судження%20з 20% до 20% нижча 20% суду.%5Е%5 EHow%20є%20а%20судження%20задоволені?%5Е%5 EOrdinarily,%20, коли%20а%20громадянського%20судження%20для%20в%20позивач%20стає%20фінал,%20в%20відповідач%20буде%20платити%20в%20суму%20або%20виконують%20будь-%20інших%20вимоги%20з 20% до 20%. %20Якщо%20в%20відповідач%20робить%20не%20платити, 20% - 20% немай%20 травня%20отримати%20а%20писання%20(суд%20порядку)%20з 20% виконання.%20виконання%20є%20в%20процес%20за 20% яких%20а%20судження%20для%20гроші%20є%20прописана%20В%20суд%20спрямовує%20в%20шериф,%20або%20інших%20офіцер,%20до 20% захопити%20а%20продати%20конкретних%20майна%20з 20% до 20% обвинувачений%20визначили%20за 20% у 20% немай.%5Е%5 EThe%20виторгу,%20після%20відрахування%20з 20% до 20% видатків%20з 20% захоплення%20а%20продажу,%20є%20прикладних%20до 20% у 20% оплати%20з 20% до 20%. %20певних%20шт.%20таких%20а%20essential%20одяг,%20побутових%20товару,%20а%20інструменти%20з 20% торгівлі%20є%20звільнені%20від 20% виконання.%20Якщо%20в%20відповідач%20має%20не%20майна%20над%20в%20суму%20,%20є%20звільнені,%20нічого%20може%20бути%20отримані%20за 20% виконання.%20В%20судження%20буде%20залишаються%20незадоволений%20через%20в%20відповідач%20є%20%C2% ABjudgment%20доказ%C2%ВВ.%20іноді%20в%20позивач%20або%20в%20позивач%E2%80%99s%20адвокат%20буде%20визначити%20цього%20статус%20до 20% будь-яких%20дії%20а%20буде%20тому%20утриматися%20від 20% наповнення%20а%20костюм.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: