A new issue in aesthetic education today has to do with the choice of  перевод - A new issue in aesthetic education today has to do with the choice of  русский как сказать

A new issue in aesthetic education

A new issue in aesthetic education today has to do with the choice of art examples to use in the classroom, specifically, wheth­er they should be restricted to recognized works of fine art or al­lowed to include such art forms as posters, album covers, bill­ boards, and particularly cinema and television.

Since the popular arts are a reflection and product of popular culture, exploring the popular culture should be a valid method of inquiry. Popular arts are already a part of the children's lives and they enable the teacher to "start where the kids are". Further, they facilitate the responses the children are already having with their preferred art forms rather than imposing adult middle class stan­ dards on them. We know also that art which students encounter in schools — the official or high art embodied in the official curricu­lum — stands in an adversary relation to the media of popular entertainment. A critical analysis of the forms reflected in popular art is imperative if we want to elicit meaningful dialogue about art.

Not all writers in art education have taken a positive position in regard to the popular arts. An opinion exists that fine art objects are the only objects with the power to impart a markedly aesthetic aspect to hum an experience. Certain scholars "refuse to cheapen art's magnificent and supreme excellence by comparing it to comic strips and other essentially vulgar commodities", claiming that popular culture was the result of the public's inability to appreciate high art. Even those who recognize popular arts as art forms sug­gest that the schools should go beyond them, because "serious art” makes more demands on the viewer.

Some art educators argue that concepts of fine art and popular art are relative and that the distinction between the two is slight if not illusory. What we see in art museums and art galleries includes a lot of different things from all over the world, from cultures and periods of time in which the concept of art, as we know it, did not exist. In their original contexts, such objects often served a variety of functions, such as magical, ritualistic, narrative, or utilitarian but almost never aesthetic.

It is well known that many of the things we regard so highly to­ day, such as Gothic cathedrals, El Grecos, Rembrandts, Goyas or Cezannes, were ignored or scorned at different periods of time.

Many things we ignore or scorn today, such as the work of the French or Royal Academies in the 19th century, were at one time highly regarded. A work's reputation can be affected precipitously by the accident of reattribution. A highly regarded Rembrandt, subsequently discovered to be not by Rembrandt drops in value immediately. The same thing can happen in reverse. Finally, there are cases in which objects have lost not only their monetary and in­ trinsic value, but also their status as art objects because they are fakes.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
A new issue in aesthetic education today has to do with the choice of art examples to use in the classroom, specifically, wheth­er they should be restricted to recognized works of fine art or al­lowed to include such art forms as posters, album covers, bill­ boards, and particularly cinema and television.Since the popular arts are a reflection and product of popular culture, exploring the popular culture should be a valid method of inquiry. Popular arts are already a part of the children's lives and they enable the teacher to "start where the kids are". Further, they facilitate the responses the children are already having with their preferred art forms rather than imposing adult middle class stan­ dards on them. We know also that art which students encounter in schools — the official or high art embodied in the official curricu­lum — stands in an adversary relation to the media of popular entertainment. A critical analysis of the forms reflected in popular art is imperative if we want to elicit meaningful dialogue about art.Не все писатели в художественное образование имели позитивную позицию в отношении народному искусству. Мнение существует, что предметы изобразительного искусства являются единственными объектами с властью, чтобы распространять заметно эстетический аспект, гул опыт. Некоторые ученые «отказываются удешевит искусства великолепный и высшего совершенства, сравнивая его комиксы и другие товары, по существу вульгарных», утверждая, что массовая культура был результатом неспособности общественности оценить высокое искусство. Даже те, которые признают народного творчества как формы искусства предположить, что школы должны выходить за рамки их, потому что «серьезное искусство» делает более требования на зрителя.Некоторые преподаватели искусства утверждают, что понятия изобразительного искусства и народного искусства являются относительными и что различие между этими двумя является незначительным, если не иллюзорным. Что мы видим в художественных музеях и картинных галереях включает в себя много разных вещей из мира, из культур и периодов времени, в котором концепция искусства, как мы ее знаем, не существует. В их оригинальной контекстах такие объекты часто служил целый ряд функций, таких как волшебный, ритуальные, повествования, или утилитарный, но почти никогда не эстетические.Хорошо известно, что многие из вещей, которые мы считаем так высоко в день, например, готические соборы, Эль Grecos, Рембрандта, Гояс или Cezannes, были проигнорированы или презирали в разные периоды времени.Многие вещи мы будем игнорировать или презирать сегодня, таких как работа французского или Королевской академии в XIX веке, были в одно время высоко ценится. Работы может быть сказаться на репутации обрывисто случайно reattribution. Высоко ценится Рембрандта, впоследствии обнаружилось, что не Рембрандта падает в цене сразу. То же самое может произойти в обратном порядке. Наконец есть случаи, в которых объекты потеряли не только их денежно-кредитной и в trinsic значение, но и их статус как предметы искусства, потому что они являются подделками.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Новый выпуск в эстетическом воспитании сегодня имеет дело с выбором примеров художественных для использования в классе, в частности, должны ли они быть ограничено признанных произведений изобразительного искусства или разрешено включать в себя такие формы искусства, как плакаты, обложки альбомов, законопроект доски и, в частности кино и телевидение. Поскольку популярные статьи являются отражением и продуктом массовой культуры, исследуя народную культуру должны быть действительны метод исследования. Популярные статьи уже являются частью жизни детей и позволяют учителю "начать где дети". Кроме того, они облегчают ответов дети уже имеющие свои предпочтительных формах искусства, а не навязывая взрослых среднего класса стан дарты на них. Мы знаем также, что искусство, которое студенты сталкиваются в школах - официальный или высокое искусство воплощенное в официальную программу - стоит в состязательном отношению к СМИ популярных развлечений. Критический анализ форм отраженных в народном искусстве важно, если мы хотим, чтобы выявить конструктивный диалог об искусстве. Не все писатели в художественном образовании приняли позитивную позицию в отношении народного искусства. Существует мнение, что мелкие предметы искусства являются только объекты с властью, чтобы придать заметно эстетический аспект напевать опыт. Некоторые ученые "отказаться дешеветь великолепный и верховным превосходство искусства, сравнивая его с комиксов и другие по существу вульгарных товаров", утверждая, что популярная культура была результатом неспособности общественности, чтобы оценить высокое искусство. Даже те, кто признает популярные искусства, как художественных форм предположить, что школы должны выйти за их пределы, потому что "серьезное искусство" делает более высокие требования к зрителю. Некоторые художественные педагоги утверждают, что понятия изобразительного искусства и народного искусства являются относительными и что различие между два это небольшое, если не иллюзорным. То, что мы видим в художественных музеях и картинных галереях включает в себя много разных вещей со всего мира, из культур и периодов времени, в котором понятие искусства, как мы его знаем, не существует. В своих первоначальных условиях, такие объекты часто подают разнообразные функции, такие как волшебный, ритуальная, повествования, или утилитарным, но почти никогда не эстетично. Хорошо известно, что многие из вещей, которые мы рассматриваем так высоко в день, такие как готические соборы, Эль Grecos, Рембрандта, Goyas или Cezannes, были проигнорированы или презирали в разные периоды времени. Многие вещи, которые мы игнорируем или презрение сегодня, например, в работе французских или Королевских Академий в 19 веке, были в свое время высоко ценится. А репутация работы могут быть затронуты резко в аварии reattribution. Высоко ценится Рембрандт, впоследствии обнаружилось, что не Рембрандт падает в цене сразу. То же самое может произойти в обратном направлении. Наконец, есть случаи, в которых объекты потеряли не только своей денежно-кредитной и в значение треннее, но и их статус как арт-объекты, потому что они являются подделками.









переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
новый вопрос в эстетического образования сегодня связан с выбором искусства примеры использования в учебных аудиториях, в частности, wheth ­ - они должны ограничиваться признанных произведений искусства или аль - мычали включить такие формы искусства, как плакаты, альбомов, билл - советов, и, в частности, кино и телевидение.

после народного искусства являются отражением и продукт народной культуры,изучению народной культуры должен быть весомым методов дознания.народное искусство уже являются частью жизни детей, и они позволяют учителю "старт, где дети".они также способствуют меры дети уже с их предпочтительной формы искусства, вместо того, чтобы навязывать взрослых среднего класса, стэн человеческие на них.мы также знаем, что искусство, которое студенты сталкиваются в школах - официальные или высокого искусства, воплощенных в официальных curricu - лум - стоит на противника в средствах массовой информации популярных развлечений.критический анализ форм, отражены в народном искусстве важно, если мы хотим добиться содержательного диалога об искусстве.

не все писатели в художественное образование имели позитивную позицию в отношении народного искусства.существует мнение, что все арт - объекты являются только объекты с полномочиями передавать заметно эстетический аспект рычать опыт.некоторые ученые "отказать принизить искусства великолепен и верховный знаний путем по сравнению с комиксов и другие, по сути, вульгарная сырьевых товаров",утверждая, что популярная культура является результатом общественной неспособность получить высокое искусство.даже те, кто признает народного искусства, как формы искусства, суг - жест, что школы должны идти за ними, потому что "серьезного искусства" делает больше требований от зрителя.

некоторые арт - педагоги утверждают, что концепции искусства и народного творчества по отношению и различие между двумя незначительно, если не иллюзорным.то, что мы видим в художественных музеев и художественных галерей, включает в себя много различных вещей со всего мира, культуры и сроки, в которые концепции искусства, как мы знаем, не существует.в их первоначальном контекстах,таких объектов, часто используется целый ряд функций, таких, как волшебный, ритуальные, рассказ, или утилитарно, но почти никогда не эстетическая.

хорошо известно, что многие вещи, которые мы считаем так высоко по - день, например, готических соборов, эль - grecos, рембрандты, искусство или cezannes, игнорируются или отвергнутой в различные периоды времени.

многие вещи, которые мы сегодня игнорировать или презрение,
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: