Somerset Maugham - The Luncheon I caught sight of her at the play and  перевод - Somerset Maugham - The Luncheon I caught sight of her at the play and  русский как сказать

Somerset Maugham - The Luncheon I c

Somerset Maugham - The Luncheon
I caught sight of her at the play and in answer to her beckoning I went over during the interval and sat down beside her. It was long since I had last seen her and if someone had not mentioned her name I do not think I would have recognized her. She addressed me brightly.
"Well, it's many years since we first met. How time flies! We are not getting any younger. Do you remember the first time I saw you? You asked me to, luncheon."
Did I remember?
It was twenty years ago and I was living in Paris. I had a tiny apartment in the Latin Quarter' and I was earning barely enough money to keep body and soul together. She had read a book of mine and had written to me about it. I answered, thanking her, and presently I received from her another letter saying that she was passing through Paris and would like to have a chat with me; but her time was limited and the only free moment she had was on the following Thursday. She asked me if I would give her a little luncheon at Foyot's. Foyot's is a restaurant at which the French senators eat and it was so far beyond my means that I had never even thought of going there. But I was flattered and I was too young to say no to a woman. I had eighty francs to live on till the end of the month and a modest luncheon should not cost more than fifteen. If I cut out coffee for the next two weeks I could manage well enough.
I answered that I would meet her at Foyot's on Thursday at half past twelve.
She was not so young as I expected and in appearance imposing rather than attractive. She was in fact a woman of forty, and she gave me the impression of having more teeth, white and large and even, than were necessary for any practical purpose. She was talkative, but since she seemed inclined to talk about me I was prepared to be an attentive listener. I was startled when the menu was brought, for the prices were a great deal higher than I had expected. But she reassured me.
"I never eat anything for luncheon," she said.
"Oh, don't say that!" I answered generously.
"I never eat more than one thing. I think people eat too much nowadays. A little fish, perhaps. I wonder if they have any salmon."
Well, it was early in the year for salmon and it was not on the menu, but I asked the waiter if there was any. Yes, they had a beautiful salmon, it was the first they had had. I ordered it for my guest. The waiter asked her if she would have something while it was being cooked.
"No," she answered, "I never eat more than one thing. Unless you had a little caviare.' I never mind caviare."
My heart sank a little. I knew I could not afford caviare, but I could not tell her that. I told the waiter by all means to bring caviare. For myself I chose the cheapest dish on the menu and that was a mutton chop.
"I think you're unwise to eat meat," she said. "I don't know how you can expect to work after eating heavy things like chops. I never overload my stomach."
Then came the question of drink.
"I never drink anything for luncheon," she said.
"Neither do I," I answered promptly.
"Except white wine," she went on as though I had not spoken. "These French white wines are so light. They are wonderful for the digestion."
"What would you like?" I asked her.
"My doctor won't let me drink anything but champagne." I think I turned a little pale. I ordered half a bottle. I mentioned casually that my doctor had absolutely forbidden me to drink champagne.
"What are you going to drink, then?"
"Water."
She ate the caviare and she ate the salmon. She talked gaily of art and literature and music. But I wondered what the bill would come to. When my mutton chop arrived she said:
"I see that you're in the habit of eating a heavy luncheon. I'm sure it's a mistake. Why don't you follow my example and just eat one thing? I'm sure you'd feel much better then.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Somerset Maugham - The Luncheon I caught sight of her at the play and in answer to her beckoning I went over during the interval and sat down beside her. It was long since I had last seen her and if someone had not mentioned her name I do not think I would have recognized her. She addressed me brightly. "Well, it's many years since we first met. How time flies! We are not getting any younger. Do you remember the first time I saw you? You asked me to, luncheon." Did I remember? It was twenty years ago and I was living in Paris. I had a tiny apartment in the Latin Quarter' and I was earning barely enough money to keep body and soul together. She had read a book of mine and had written to me about it. I answered, thanking her, and presently I received from her another letter saying that she was passing through Paris and would like to have a chat with me; but her time was limited and the only free moment she had was on the following Thursday. She asked me if I would give her a little luncheon at Foyot's. Foyot's is a restaurant at which the French senators eat and it was so far beyond my means that I had never even thought of going there. But I was flattered and I was too young to say no to a woman. I had eighty francs to live on till the end of the month and a modest luncheon should not cost more than fifteen. If I cut out coffee for the next two weeks I could manage well enough. I answered that I would meet her at Foyot's on Thursday at half past twelve. She was not so young as I expected and in appearance imposing rather than attractive. She was in fact a woman of forty, and she gave me the impression of having more teeth, white and large and even, than were necessary for any practical purpose. She was talkative, but since she seemed inclined to talk about me I was prepared to be an attentive listener. I was startled when the menu was brought, for the prices were a great deal higher than I had expected. But she reassured me. "I never eat anything for luncheon," she said. "Oh, don't say that!" I answered generously. "I never eat more than one thing. I think people eat too much nowadays. A little fish, perhaps. I wonder if they have any salmon." Well, it was early in the year for salmon and it was not on the menu, but I asked the waiter if there was any. Yes, they had a beautiful salmon, it was the first they had had. I ordered it for my guest. The waiter asked her if she would have something while it was being cooked. "No," she answered, "I never eat more than one thing. Unless you had a little caviare.' I never mind caviare." My heart sank a little. I knew I could not afford caviare, but I could not tell her that. I told the waiter by all means to bring caviare. For myself I chose the cheapest dish on the menu and that was a mutton chop. "I think you're unwise to eat meat," she said. "I don't know how you can expect to work after eating heavy things like chops. I never overload my stomach." Then came the question of drink. "I never drink anything for luncheon," she said. "Neither do I," I answered promptly. "Except white wine," she went on as though I had not spoken. "These French white wines are so light. They are wonderful for the digestion." "What would you like?" I asked her. "My doctor won't let me drink anything but champagne." I think I turned a little pale. I ordered half a bottle. I mentioned casually that my doctor had absolutely forbidden me to drink champagne. "What are you going to drink, then?" "Water." She ate the caviare and she ate the salmon. She talked gaily of art and literature and music. But I wondered what the bill would come to. When my mutton chop arrived she said: "I see that you're in the habit of eating a heavy luncheon. I'm sure it's a mistake. Why don't you follow my example and just eat one thing? I'm sure you'd feel much better then.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Сомерсет Моэм - обеде
я увидел ее в игре и в ответ на ее мановению Подхожу в перерыве и сел рядом с ней. Это было давно я в последний раз видел ее , и если кто - то не упомянул ее имя , я не думаю , что я бы узнал ее. Она обратилась ко мне ярко.
"Ну, это уже много лет , так как мы впервые встретились. Как летит время! Мы не становимся моложе. Вы помните первый раз , когда я видел тебя? Ты просил меня, трапеза."
А я помню?
Это было двадцать лет назад , и я жил в Париже. У меня была крошечная квартира в Латинском квартале " , и я зарабатывал едва хватало денег , чтобы держать тело и душу вместе. Она прочитала мою книгу и написал мне об этом. Я ответил, благодаря ее, и в настоящее время я получил от нее еще одно письмо о том , что она проходила через Париж , и хотел бы поговорить со мной; но ее время было ограничено , и единственный свободный момент , когда она была была на следующий четверг. Она спросила меня , если я дам ей небольшой завтрак в Foyot - х. Foyot находится ресторан , в котором французские сенаторы едят , и это было так далеко за пределами моих средств , что я никогда даже не думал о движении там. Но я был польщен , и я был слишком молод , чтобы сказать нет женщины. Я имел восемьдесят франков жить до конца месяца и скромного завтрака не должна стоить больше пятнадцати. Если я вырезал кофе в течение следующих двух недель я мог справиться достаточно хорошо.
Я ответил , что я хотел бы встретиться с ней в Foyot в четверг в половине первого.
Она не была так молода , как я ожидал , и по внешнему виду , а не навязывания привлекательным. Она была на самом деле женщина лет сорока, и она дала мне впечатление наличия большего количества зубов, белые и большие , и даже, чем было необходимо для любой практической цели. Она была разговорчивая, но с тех пор она , казалось , склонны говорить обо мне , я был готов быть внимательным слушателем. Я был поражен , когда меню было принесено, поскольку цены были намного выше , чем я ожидал. Но она успокоила меня.
"Я никогда ничего для обеда не едят," сказала она.
"О, не говори так!" Я ответил великодушно.
"Я никогда не ем больше чем одну вещь. Я думаю , что люди едят слишком много в наши дни. Маленькая рыбка, возможно. Интересно , есть ли у них лосося."
Ну, это было в начале года для лосося , и это не было в меню, но я спросил официанта, есть ли. Да, у них был красивый лосось, он был первым , у них были. Я заказал это для моего гостя. Официант спросил ее , если она будет иметь что - то в то время как это готовилось.
"Нет" , ответила она, "я никогда не ем больше чем одну вещь. Если вы не имели небольшую икру. Я никогда не возражаю икру ".
Сердце мое упало немного. Я знал , что я не мог позволить себе икру, но я не мог сказать ей об этом. Я сказал официант непременно приносить икру. Для себя я выбрал самое дешевое блюдо в меню , и это было баранья отбивная.
"Я думаю , что вы неразумно есть мясо," сказала она. "Я не знаю , как вы можете ожидать , чтобы работать после еды тяжелые вещи , как котлеты. Я никогда не перегружать мой живот."
Потом вопрос напитка.
"Я никогда не пью за завтраком," сказала она.
"Я тоже не," ответил я быстро.
"Кроме белого вина," продолжала она , как будто я ничего не говорил. "Эти французские белые вина настолько легки. Они прекрасны для пищеварения."
"Что тебе нравится?" Я спросил ее.
"Мой доктор не разрешает мне пить ничего , кроме шампанского." Я думаю , что я слегка побледнел. Я заказал полбутылки. Я упомянул случайно , что мой доктор абсолютно запретил мне пить шампанское.
"Что вы собираетесь пить, тогда?"
"Вода."
Она ела икру , и она ела лосося. Она говорила весело искусства и литературы и музыки. Но я подумал , что этот законопроект придет. Когда мой баранья отбивная прибыла , она сказала:
"Я вижу , что вы в привычку есть тяжелый ленч я уверен , что это ошибка Почему бы вам не последовать моему примеру и просто есть одна вещь , я уверен..? вы чувствовали бы себя гораздо лучше , чем.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: