On June 1, 2005, Antonio Perez, Eastman Kodak’s chief operating office перевод - On June 1, 2005, Antonio Perez, Eastman Kodak’s chief operating office русский как сказать

On June 1, 2005, Antonio Perez, Eas

On June 1, 2005, Antonio Perez, Eastman Kodak’s chief operating officer, took over as CEO from Dan Carp. It was quite clear to him why he had been appointed and what the Kodak board expected from him. He had been recruited from Hewlett-Packard (HP) two years earlier because of his successful leadership of HP’s digital imaging initiatives. There he had run HP’s inkjet printing business and, subsequently, as CEO of consumer business, he had led HP’s efforts to build its business in digital imaging and electronic publishing. As CEO of Eastman Kodak (Kodak) his task was to continue the journey begun by his predecessors, George Fisher and Dan Carp, in transforming Kodak from a photographic company into a world leader in digital imaging.
His first eight months in the job showed progress towards this goal. In 2005, Kodak was U.S. market leader in digital still cameras and ranked third worldwide (see Table 7.1). With its 75 000 retail photo kiosks and the leading online digital
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
1 июня 2005 года Antonio Перес, операционный директор Eastman Kodak, занял пост CEO от Dan карп. Было совершенно ясно ему, почему он был назначен и что Совет Kodak ожидается от него. Он был набран из Hewlett-Packard (HP) два года ранее из-за его успешное руководство HP цифровой обработки изображений инициатив. Там он был запустить бизнеса печати струйных HP и, впоследствии, как Генеральный директор потребительского бизнеса, он привел HP в усилия по созданию своего бизнеса в цифровой обработки изображений и электронные публикации. Как Генеральный директор Eastman Kodak (Кодак) его задача была в том, чтобы продолжить путешествие, начатое его предшественниками, Джордж Фишер и Дэн Карп, в преобразовании Kodak с фотографической компании в мировой лидер в области цифровой обработки изображений.Его первые восемь месяцев в работе показал прогресс на пути к этой цели. В 2005 году Kodak стал лидером рынка США в цифровых фотоаппаратов и занял третий во всем мире (см. таблицу 7.1). С его 75 000 розничных фото киоски и ведущих онлайн цифровой
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
On June 1, 2005, Antonio Perez, Eastman Kodak’s chief operating officer, took over as CEO from Dan Carp. It was quite clear to him why he had been appointed and what the Kodak board expected from him. He had been recruited from Hewlett-Packard (HP) two years earlier because of his successful leadership of HP’s digital imaging initiatives. There he had run HP’s inkjet printing business and, subsequently, as CEO of consumer business, he had led HP’s efforts to build its business in digital imaging and electronic publishing. As CEO of Eastman Kodak (Kodak) his task was to continue the journey begun by his predecessors, George Fisher and Dan Carp, in transforming Kodak from a photographic company into a world leader in digital imaging.
His first eight months in the job showed progress towards this goal. In 2005, Kodak was U.S. market leader in digital still cameras and ranked third worldwide (see Table 7.1). With its 75 000 retail photo kiosks and the leading online digital
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
По 1 Июнь 2005 г., Антонио Перес, Eastman Kodak, главный операционный директор, в качестве главного исполнительного директора с дан карпа. Было совершенно ясно, почему он был назначен и Kodak плата ожидается от него. Он был завербован от Hewlett-Packard (HP) два года назад из-за его успешное руководство по HP digital imaging инициатив. Он вынужден работать в HP для струйной печати деловой и,Впоследствии, как главный исполнительный директор потребительского бизнеса, он привел HP, усилия по созданию своего бизнеса в области цифровой обработки изображений и электронные публикации. Как исполнительный директор Eastman Kodak (Kodak) его задача продолжать путешествие началось его предшественниками, Джордж Фишер и Дэн карп, в преобразовании Kodak с фотографической компанию мировым лидером в области цифровой обработки изображений.
Его первые восемь месяцев в задании свидетельствуют о прогрессе в достижении этой цели. В 2005 году Kodak, был в США лидер на рынке цифровых фотокамер и заняла третье место по всему миру (см. таблицу 7.1 ). С его 75 000 retail фото киоски и ведущим цифровым онлайн-
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: