All of a sudden she thought she heard something move behind her. She l перевод - All of a sudden she thought she heard something move behind her. She l русский как сказать

All of a sudden she thought she hea


All of a sudden she thought she heard something move behind her. She looked round quickly, but there was nothing to be seen. Nothing but the painted portrait of her poor dear husband on the wall behind her. She gave a heavy sigh to his memory as she always did whenever she spoke of him in company, and went on arranging her hair. Her sigh was re-echoed. She looked round again, but no one was to be seen. 'Oh, it is only the wind,’ she thought and went on putting her hair in papers,1 but her eyes were still fixed on her own reflection and the reflection of her husband's portrait in the looking-glass. Suddenly it seemed to her that in the glass she saw one of the eyes of the portrait move. It gave her a shock. ‘I must make sure,’ she thought and moved the candle so that the light fell on the eye in the glass. Now she was sure that it moved. But not only that, it seemed to give her a wink exactly as her husband used to do when he was living. Now my aunt got really frightened . . . Her heart began to beat fast. She suddenly remembered all the frightful stories about ghosts and criminals that she had heard. But her fear soon was over. Next moment, my aunt who, as I have said, had a remarkably strong will, became calm. She went on arranging her hair. She even sang her favourite song in a low voice and did not make a single false note. She again moved the candle and while moving it she overturned her work-box. Then she took the candle and began without any hurry to pick up the articles one by one from the floor. She picked up something near the door, then opened the door, looked for a moment into the corridor as if in doubt whether to go and then walked quietly out.
She hurried down the stairs and ordered the servants to arm themselves with anything they could find. She herself caught up a red-hot poker and, followed by her frightened servants, returned almost at once. They entered the room. All was still and exactly in the same order as when she had left it. They approached the portrait of my uncle.
‘Pull down that picture,’ ordered my aunt. A heavy sigh was heard from the portrait. The servants stepped back in fear.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Вдруг она думала, что она услышала что-то двигаться позади нее. Она посмотрела вокруг быстро, но не было ничего, чтобы увидеть. Ничего, кроме окрашенные портрет ее плохой дорогой муж на стене позади нее. Она дала тяжелый вздох его памяти как она всегда делал всякий раз, когда она говорила о нем в компании и пошли на организацию ее волосы. Ее вздох был вновь поддержанный. Она посмотрела вокруг снова, но никого не было видно. «Да, это только ветер,» она думала и пошла на класть ее волосы в работах, 1, но ее глаза по-прежнему были зафиксированы на ее собственных размышлений и отражение портрет ее мужа в Зазеркалье. Вдруг ей, что в стекле показалось, что она увидела один глаз портрет перемещения. Он дал ей шок. «Я должен убедиться,» она думала и переехал свечи так, чтобы свет упал на глаз в стекле. Теперь она была уверена, что он переехал. Но не только это, он, как представляется, дать ей подмигнул точно так, как ее муж делать, когда он жил. Теперь моя тетя действительно испугалась... Ее сердце начал бить быстро. Она вдруг вспомнила все страшные истории о призраков и преступников, которые она слышала. Но страх вскоре закончилась. Следующий момент, моя тетя, который, как я уже сказал, удивительно сильный стал спокойным. Она пошла на организацию ее волосы. Она даже спела свою любимую песню в низкий голос и не делать ложных ноту. Она снова переехала свечу, и при перемещении она перевернулась ее работы box. Затем она взяла свечу и начал без каких-либо спешить, чтобы забрать статьи по одному от пола. Она взяла что-то возле двери, а затем открыл дверь, посмотрел на минуту в коридор как будто в сомнения идти ли, а затем пошел тихо из. She hurried down the stairs and ordered the servants to arm themselves with anything they could find. She herself caught up a red-hot poker and, followed by her frightened servants, returned almost at once. They entered the room. All was still and exactly in the same order as when she had left it. They approached the portrait of my uncle.‘Pull down that picture,’ ordered my aunt. A heavy sigh was heard from the portrait. The servants stepped back in fear.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

Внезапно она подумала , что что - то услышал движение позади нее. Она быстро оглянулся, но ничего не было видно. Ничего , кроме окрашенного портрет ее бедный дорогой муж на стене позади нее. Она дала тяжелый вздох его памяти , как она всегда делала , когда она говорила о нем в компании, и пошел на организацию ее волосы. Ее вздох переотображен. Она круглая снова посмотрела, но никто не должен был видеть. "О, это только ветер, 'подумала она и пошла на класть ее волосы в газетах, 1 , но ее глаза были по- прежнему устремлены на ее собственное отражение и отражение портрета ее мужа в зазеркалье. Внезапно ей показалось , что в зеркале она увидела один из глаз портрета движения. Это дало ей шок. «Я должен убедиться, 'подумала она и переехала свечу так, чтобы свет падал на глаза в стекле. Теперь она была уверена , что он двигался. Но не только это, казалось , дать ей подмигнул точно так , как ее муж имел обыкновение делать , когда он жил. Теперь моя тетя получила очень испугалась. , , Ее сердце начало биться быстро. Она вдруг вспомнила все страшные истории о привидениях и преступников , которые она слышала. Но ее страх вскоре был закончен. В следующий момент, моя тетя , которая, как я уже сказал, было удивительно сильную волю, стал спокойным. Она пошла на организацию ее волосы. Она даже пела свою любимую песню низким голосом и не сделал ни одной фальшивой ноты. Она снова передвинул свечу и, перемещаясь нем она отменила свою рабочую ящик. Потом она взяла свечу и стал не торопясь подобрать статьи по одному от пола. Она взяла что - то у двери, а затем открыл дверь, посмотрел на мгновение в коридор , как в случае сомнений идти ли , а затем шел тихо из.
Она поспешила вниз по лестнице и приказал слугам вооружаются все , что они могли бы найти , Она сама догнала раскаленный покер, а затем ее испуганных слуг, вернулся почти сразу. Они вошли в комнату. Все было тихо и точно в том же порядке, когда она оставила его. Они подошли к портрет моего дяди.
"Сбросьте эту картину," заказал мою тетю. Тяжелый вздох был услышан от портрета. Слуги отступили в страхе.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
внезапно она думала, что она что - то слышала шаг за ней.она огляделась быстро, но ничего не было видно.ничего, кроме нарисовал портрет ее бедняжка мужа на стене позади.она дала тяжелым вздохом в его память, как она всегда делал, когда она говорит о его компании, и пошли на организацию ее волосы.вздохом был эхом.она выглядела еще круг, но никого не было видно ".о, это лишь ветер, она думала, что и пошел на то, чтобы ее волосы в документы, 1, но ее глаза были по - прежнему фиксируется на ее собственное отражение и учет ее мужа портрет в зазеркалье.вдруг ей кажется, что в стекло, она увидела глазами портрет двигаться.он дал ей в шок."я должен убедиться в том, что она думала, что и переехал свечу, чтобы свет падал на глаз в стекло.теперь она была уверена, что он переехал.но не только это, казалось, дать ей подмигивать, точно так же, как и ее муж делали, когда он жил.теперь моя тетя, стало очень страшно..ее сердце начало биться быстрее.она вдруг вспомнил все страшные истории о привидениях и преступников, которые она слышала.но её страх скоро закончится.в следующий момент, моя тетя, которая, как я уже сказал, была очень сильная воля, стала спокойной.она пошла на организацию ее волосы.она даже пел ее любимую песню в низкий голос и не одной фальшивой ноты.она снова переехал свечу и при движении она отменила ее работы в поле.тогда она взяла свечу и начал без спешки, чтобы забрать статей по одному из зала.она кое - что возле двери, а затем открыл дверь, посмотрел на минуту в коридор, как в случае сомнения, то ли идти, а потом ушел тихо.она поспешили вниз по лестнице и приказал служащих вооружаться все, что они могли найти.она сама поймали горячую кочергу и, после чего ее страшно служащих вернулись почти сразу.они вошли в комнату.все еще и ровно в том же порядке, когда она покинула его.они подходили к портрет моего дяди."снимите эту картину, - приказал моя тетя.тяжелым вздохом слышали портрет.слуги отошел в страхе.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: