Many thanks for your faxed letter of yesterday attaching the copy ETI  перевод - Many thanks for your faxed letter of yesterday attaching the copy ETI  русский как сказать

Many thanks for your faxed letter o

Many thanks for your faxed letter of yesterday attaching the copy ETI in respect of the above. According to my
records. Force Ltd have not had an (1) unfair dismissal claim made against it previously so 1 thought it would be helpful if I gave you a brief outline of the various stages of the procedure involved for you to (2) defend the claim.

Following receipt of the F.T1. the company, as (3) respondent has 28 days to complete and return a defence on form FT3. The Tribunal will acknowledge receipt of this and will forward a copy to Miss Blackwood the (4) claimant

The Tribunal appoints an officer of the (5) government agency the Arbitration Conciliation and Advisory Sen-ice (AC'AS), to this case. I Ic or she will get in touch with both you and Miss Blackwood for the purpose of offering assistance to broker a Settlement Agreement so that the claim can be (6)withdrawn.

Obviously, if this is possible then the costs of a Tribunal hearing will be saved. The costs of a hearing are
(7) borne by the public purse, although obviously you will be responsible tor this linn's fees in representing you if required.

Usually the Tribunal allow-s ACAS a number of weeks in which to (8) broker by.If that doesn't happen, a date fot the case to be heard will be arranged. When that date has been determined the Tribunal will give both (9) parties a simple set of directions to prepare tor the
hearing. I would normally expect to agree a bundle of relevant documents with the other side and to exchange written witness statements in advance of the hearing.

At the hearing, witnesses will be asked to swear or affirm that the contents of their (10) witness statements ate true. Both parties and the Tribunal will have the chance to question the witnesses.

Following that. Miss Blackwood and you on behalf of the company (or your respective legal representatives) may (11) address the Tribunal with an argument about w-hv your evidence and case should be accepted. The Tribunal may also consider points about the relevant law at this point and possibly (12) refer to decisions made at a higher level of the Tribunal system, such as the Employment Appeal Tribunal, the Court of Appeal, the I louse of Lords, or even the European Court of Justice, before reaching its decision.

1 hope this is helpful to you. Obviously, we will need to discuss in some detail the facts of the matter and the merit, or otherwise, of the claim when we meet on Friday. I already have a copy of Miss Blackwood s contract so w ill make sure I have that to hand. I look forward to seeing you then.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Большое спасибо за ваше по факсу письмо вчера двухпроводную копию ЕТС в отношении выше. Согласно моейзаписи. Силы Ltd не (1) незаконное увольнение заявления против ранее поэтому 1 подумал, что было бы полезно, если я дал вам краткое описание различных этапов процедуры для вас (2) защищать претензию.После получения F.T1. Компания, как (3) ответчик имеет 28 дней, чтобы заполнить и вернуть защиту на форме FT3. Трибунал будет подтвердить получение этого и будет направлять копии Мисс Блэквуд (4) заявитель Трибунал назначает офицера (5) государственное учреждение арбитражного примирения и Консультативного Сен ice (AC'AS), в данном случае. Я Ic или она будет войти в контакт с вы и Мисс Блэквуд с целью оказания помощи заключению соглашения об урегулировании так, что претензия может быть (6) сняты.Очевидно если это возможно, то расходы Трибунала слушания будут сохранены. Стоимость слушания(7) несет иждивенцем, хотя очевидно, что вы будете отвечать tor это Линн сборов в представляя вас, если требуется.Обычно Трибунал позволяют s БСПС несколько недель до (8) брокер. Если этого не произойдет, будет организована Дата fot дела. Когда этот день определен Трибунал даст обеим сторонам (9) простой набор направлений подготовки torслуха. Я обычно ожидал принять пакет соответствующих документов, с другой стороны и обмена письменными заявлениями свидетелей до начала слушания.На слушании, свидетелей будет предложено ругаться или подтвердить, что содержание их заявления (10) свидетелей съел true. Обе стороны, так и Трибунал будет иметь возможность допрашивать свидетелей.После этого. Мисс Блэквуд и вы от имени компании (или ваших соответствующих законных представителей) Май (11) адрес Трибунала с аргументом о w-hv ваши доказательства и дело должно быть принято. Трибунал может также рассмотреть пункты о соответствующего закона в этой точке и, возможно (12) ссылаются на решения, сделанные на более высоком уровне системы Трибунала, такие, как занятость Апелляционный трибунал, Апелляционный суд, я вошь лордов, или даже Европейский суд, до принятия своего решения.1 надеюсь, что это полезно для вас. Очевидно нам нужно будет обсудить в некоторых деталях факты этого вопроса и заслуг, или в противном случае претензии, когда мы встречаемся в пятницу. У меня уже есть копия контракта s Мисс Блэквуд так плохо w убедитесь, что у меня что в руки. Я рассчитываю на то, что вы после этого.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Большое спасибо за ваше факсимильном письме вчера Прикрепление копию ETI в отношении вышеизложенного. По моим
записям. Ltd силы не имели (1) несправедливое увольнение претензии , выдвинутые против него ранее , так 1 думал , что это было бы полезно , если бы я дал вам краткий обзор различных этапов процедуры , привлекаемых для вас (2) защищать претензии.

После получения из F.T1. компания, как и (3) ответчик имеет 28 дней , чтобы заполнить и вернуть защиту по форме FT3. Трибунал будет подтвердить получение этого и направит копию мисс Blackwood в (4) истец

Трибунал назначает должностное лицо (5) правительственное агентство по арбитражу и примирительной Advisory Сен-лед (AC'AS), в этом случае. Я Ic или она будет войти в контакт с обоими вы и мисс Blackwood с целью предоставления помощи брокеру мирового соглашения с тем , что иск может быть (6) отозвана.

Очевидно, что если это возможно , то расходы на слушания Трибунал быть сохранены. Затраты на слушания являются
(7) покрываются за счет государственной казны, хотя очевидно , что вы будете нести ответственность тор сборов этого Linn в представляя вам в случае необходимости.

Обычно Трибунал позволяют-S БСПС несколько недель , в котором к (8) брокера по .Если этого не произойдет, будет организована дата ФОТ случае , чтобы быть услышанным. Когда эта дата была определена Трибунал даст как (9) Стороны простой набор направлений для подготовки тор на
слух. Я обычно рассчитывают согласовать пакет соответствующих документов с другой стороной и обмениваться письменные заявления свидетелей до начала слушания.

На слушании свидетелей будет предложено ругаться или утверждать , что содержание их (10) показания свидетелей ели правда. Обе стороны и Трибунал будет иметь возможность допросить свидетелей.

Вслед за этим. Мисс Blackwood и вы от имени компании (или ваши соответствующие законные представители) могут (11) обратиться в Трибунал с аргументом о W-Нч ваши доказательства и дело должно быть принято. Трибунал может также рассмотреть пункты о соответствующем законе на данный момент и , возможно , (12) относятся к решениям , принятым на более высоком уровне системы Трибунала, таких , как апелляционный суд по трудовым делам, Апелляционный суд, в I вошь лордов, или даже Европейский суд, не дойдя до своего решения.

1 надеюсь , что это полезно для вас. Очевидно, что нам нужно будет обсудить в деталях факты дела и заслуга, или иным образом , претензии , когда мы встречаемся в пятницу. У меня уже есть копия контракта мисс Blackwood сек так ж болен убедитесь , что у меня есть , что под рукой. Я с нетерпением жду встречи с вами тогда.

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
большое спасибо за ваше письмо прилагаю копию по факсу, вчера ты в данном отношении.согласно моимотчеты.силы "еще не было (1) несправедливого увольнения претензии, выдвинутые против него ранее так 1 подумали, что было бы полезным, если бы я дал вам краткую информацию о различных этапах процедуры для вас (2) отстаивать требования.после получения от f.t1.компания, как (3) ответчик имеет 28 дней, чтобы заполнить и вернуть обороны по форме ft3.трибунал будет подтвердить получение этого и направляет копию мисс блэквуд (4) заявительсуд назначает должностное лицо (5), правительственное агентство арбитражного согласительной процедуры и консультативных сен льда (ac"as), в данном случае.я IC или она свяжется с вами и мисс блэквуд для целей предоставления помощи посредника мирового соглашения, с тем чтобы претензия может быть (6) снят.очевидно, что, если это возможно, то расходы на суд, слушания будут спасены.расходы на слушания являются(7) за счет казны, хотя, очевидно, вы будете отвечать Tor это линн гонораров, представляя вас, если потребуется.как правило, суд allow-s скпа несколько недель, в котором (8), брокер. если этого не произойдет, свидание за дело будет организовано.когда эта дата была определена суд предоставит как (9) стороны, простой набор направлений подготовки торслушания.я обычно рассчитываем договориться пакет соответствующих документов с другой стороны и обмена письменных свидетельских показаний до слушания.на слушании дела, свидетелей, будет предложено клянусь или подтвердить, что их содержание (10), заявления свидетелей, ели, правда.обе стороны, и трибунал будет иметь возможность допросить свидетелей.после этого.мисс блэквуд, и вы от имени компании (или ваших соответствующих законных представителей) может (11) решения трибунала с аргументом о w-hv ваши доказательства, и дело должно быть принято.трибунал может также рассмотреть вопросы о соответствующих законах, в данный момент, и, возможно, (12), ссылаются на решения, принятые на высшем уровне трибунала системы, таких, как занятость, апелляционный суд, апелляционный суд, я жалок лордов, или даже европейского суда, прежде чем принять решение.1, надеюсь, это полезной для вас.очевидно, что нам необходимо обсудить более подробно обстоятельства дела и заслуг, или иным образом, претензии, когда мы встречаемся в пятницу.у меня уже есть копия мисс блэквуд S контракт, так что W жестокого удостовериться, что у меня есть, что передать.надеюсь, увидимся потом.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: