Welcoming also the re-establishment of the informal working group with перевод - Welcoming also the re-establishment of the informal working group with русский как сказать

Welcoming also the re-establishment

Welcoming also the re-establishment of the informal working group with a mandate to produce a programme of work robust in substance and progressive over time in implementation by the Conference on Disarmament on 3 March 2014, and the structured and substantive discussions on all agenda items held by the Conference during its 2014 session,
Reaffirming the importance and validity of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating forum on disarmament, and expressing the need to adopt and implement a balanced and comprehensive programme of work on the basis of its agenda and dealing with, inter alia, four core issues, in accordance with the rules of procedure, and by taking into consideration the security concerns of all States,
Reaffirming also the specific mandate conferred upon the Disarmament Commission by the General Assembly, in its decision 52/492 of 8 September 1998, to discuss the subject of nuclear disarmament as one of its main substantive agenda items,
Recalling the United Nations Millennium Declaration, in which Heads of State and Government resolved to strive for the elimination of weapons of mass destruction, in particular nuclear weapons, and to keep all options open for achieving this aim, including the possibility of convening an international conference to identify ways of eliminating nuclear dangers,
Recalling also the Declaration on Nuclear Disarmament made at the Seventeenth Ministerial Conference of the Movement of Non-Aligned Countries, held in Algiers from 26 to 29 May 2014, in which the ministers reaffirmed the firm commitment of the Movement to the goal of a safer world for all and to achieving peace and security in a world without nuclear weapons, and reiterated their support for the convening, by 2018 at the very latest, of a high-level international conference of the United Nations on nuclear disarmament to review the progress achieved in this regard,
Welcoming the successful convening of the high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament on 26 September 2013,
Welcoming also the commemoration of 26 September as the International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons, as declared by the General Assembly in its resolution 68/32, devoted to furthering this objective,
Noting the successful convening of the First and Second Conferences on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons, in Oslo on 4 and 5 March 2013 and in Nayarit, Mexico, on 13 and 14 February 2014, respectively, as well as the upcoming Third Conference, to be held in Vienna on 8 and 9 December 2014,
Welcoming the signing by the nuclear-weapon States, namely, China, France, the Russian Federation, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America, of the Protocol to the Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia, in New York on 6 May 2014,
Welcoming also the proclamation of Latin America and the Caribbean as a Z
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Приветствуя также повторное создание неофициальной рабочей группы с мандатом производить программы работы, надежные в вещество и прогрессивного со временем в осуществлении Конференцией по разоружению на 3 марта 2014 года и структурированные и основной дискуссии по всем пунктам повестки дня, проведенных Конференцией в ходе своей сессии 2014 Вновь подтверждая важность и актуальность конференции по разоружению как единственного многостороннего форума переговоров по разоружению и заявляя о необходимости принятия и реализации сбалансированной и всеобъемлющей программы работы на основе ее повестки дня и занимающихся, в частности, четыре основных вопроса, в соответствии с правилами процедуры и, принимая во внимание интересы безопасности всех государств , Вновь подтверждая также конкретный мандат возложенных на Комиссию по разоружению Генеральной Ассамблеей в ее решении 52/492 от 8 сентября 1998 года, чтобы обсудить тему ядерного разоружения как одного из пунктов основной повестки дня, Ссылаясь на Декларацию тысячелетия Организации Объединенных Наций, в которой главы государств и правительств заявили о своей решимости стремиться к ликвидации оружия массового уничтожения, в частности ядерного оружия, и сохранять открытыми все имеющиеся возможности для достижения этой цели, включая возможность созыва международной конференции для определения путей устранения ядерной угрозы, Ссылаясь также на Декларацию по ядерному разоружению, принятых на семнадцатой конференции министров Движения неприсоединившихся стран, состоявшейся в Алжире с 26 по 29 мая 2014 года, в котором министры вновь подтвердили твердую приверженность движения к цели создания более безопасного мира для всех и достижению мира и безопасности в мире без ядерного оружия и вновь подтвердили свою поддержку созыва , к 2018 году, самое позднее, на международной конференции высокого уровня Организации Объединенных Наций по ядерному разоружению, для обзора прогресса, достигнутого в этом отношении, Приветствуя также успешное проведение заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи по ядерному разоружению, 26 сентября 2012 Приветствуя также празднование 26 сентября Международным днем для полной ликвидации ядерного оружия, как было заявлено Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 68/32, посвященное достижению этой цели, Отмечая успешное проведение первой и второй конференций на гуманитарного воздействия ядерного оружия, в Осло на 4 и 5 марта 2013 года и Наярит, Мексика, 13 и 14 февраля 2014 года, соответственно, а также предстоящей третьей Конференции, которая состоится в Вене 8 и 9 декабря 2014 года, Приветствуя подписание обладающими ядерным оружием, а именно, Китая, Франции, Российской Федерации, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Соединенных Штатов Америки, протокола к Договору о зоне, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии, в Нью-Йорке 6 мая 2014 года, Приветствуя также провозглашение Латинской Америки и Карибского бассейна как Z
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Приветствуя также восстановление неофициальной рабочей группы с мандатом, чтобы произвести программу работы надежной, по существу и прогрессивного в течение долгого времени в реализации Конференцией по разоружению на 3 марта 2014 года, и структурированные и обсуждения по существу всех пунктов повестки дня состоится Конференции в ходе ее сессии 2014 года,
вновь подтверждая важность и обоснованность Конференции по разоружению в качестве единственного многостороннего форума для ведения переговоров по разоружению и выражая необходимость принятия и реализации сбалансированной и всеобъемлющей программы работы на основе повестки дня и дело с, в частности, четыре основных вопросов, в соответствии с правилами процедуры, и, взяв во внимание интересы безопасности всех государств,
вновь подтверждая также конкретные мандат, предоставленный Комиссии по разоружению Генеральной Ассамблеи, в своем решении 52/492 8 сентября 1998 года, чтобы обсудить вопрос о ядерном разоружении в качестве одного из своих главных основных пунктов повестки дня,
ссылаясь на Декларацию тысячелетия Организации Объединенных Наций, в которой главы государств и правительств приняли решение стремиться к ликвидации оружия массового уничтожения, в частности ядерного оружие и держать все варианты открытыми для достижения этой цели, включая возможность созыва международной конференции для определения путей устранения ядерной угрозы,
ссылаясь также на Декларацию по ядерному разоружению сделали на семнадцатом Конференции министров Движения неприсоединившихся стран , которая состоялась в Алжире с 26 по 29 мая 2014 года, в котором министры подтвердили твердую приверженность Движения к цели построения более безопасного мира для всех и для достижения мира и безопасности в мире без ядерного оружия, и вновь подтвердили свою поддержку для созыва, к 2018 году, самое позднее, из высокого уровня международной конференции Организации Объединенных Наций в области ядерного разоружения для обзора прогресса, достигнутого в этом отношении,
приветствуя успешное проведение совещания высокого уровня Генеральной Ассамблеи по ядерному разоружению на 26 сентября 2013,
приветствуя также празднование 26 сентября как Международный день борьбы за полную ликвидацию ядерного оружия, в соответствии с указанием Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 68/32, посвященной дальнейшему этой цели,
отмечая успешное проведение первой и Второй конференции по гуманитарным последствиям ядерного оружия, в Осло 4 и 5 марта 2013 года и в Наярит, Мексика, 13 и 14 февраля 2014 года, соответственно, а также предстоящий третьей конференции, которая состоится в Вене 8 и 9 декабря 2014 года,
приветствуя подписание государствами, обладающими ядерным оружием, а именно, Китай, Франция, Россия, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Соединенных Штатов Америки, Протокола к Договору о свободной от ядерного оружия Бесплатный зоны в Центральной Азии, в Нью-Йорке 6 мая 2014 года,
приветствуя также провозглашение Латинской Америки и Карибского бассейна в Z
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
приветствуя также вновь учредить неофициальную рабочую группу с мандатом на достижение программы работы, активного по существу и прогрессивного с течением времени в осуществлении на конференции по разоружению от 3 марта 2014 года, и организованные и предметные обсуждения по всем пунктам повестки дня, проведенного в 2014 году сессии конференции,
вновь подтверждая важность и актуальность конференции по разоружению в качестве единого многостороннего форума переговоров по разоружению, и подчеркивая необходимость принятия и осуществления сбалансированной и всеобъемлющей программы работы на основе повестки дня и, в частности, по четырем ключевым проблемам, в соответствии с правилами процедуры,и, учитывая интересы безопасности всех государств,
вновь подтверждая также конкретный мандат, возложенный на комиссии по разоружению генеральной ассамблеей в ее решении 52 / 492 от 8 сентября 1998 года, чтобы обсудить проблему ядерного разоружения в качестве одного из основных пунктов повестки дня,
ссылаясь на декларацию тысячелетия организации объединенных наций,в которой главы государств и правительств выразили решимость добиваться ликвидации оружия массового уничтожения, в частности ядерного оружия, и использовать все возможности для достижения этой цели, включая возможность созыва международной конференции для определения путей ликвидации ядерной угрозы,
ссылаясь также на декларацию по вопросам ядерного разоружения, принятые на семнадцатой конференции министров движения неприсоединившихся стран, состоявшейся в алжире с 26 до 29 мая 2014 года, в которой министры подтвердили твердую приверженность движения к цели создания более безопасного мира для всех, и для достижения мира и безопасности в мире, свободном от ядерного оружия,и вновь заявили о своей поддержке созыва, к 2018 году, по меньшей мере, международную конференцию высокого уровня организации объединенных наций по ядерному разоружению, для обзора прогресса, достигнутого в этой области,
приветствуя успешное проведение заседания высокого уровня генеральной ассамблеи по ядерному разоружению 26 сентября 2013 года.приветствуя также празднование 26 сентября, как международный день борьбы за полную ликвидацию ядерного оружия, провозглашенного генеральной ассамблеей в ее резолюции 68 / 32, посвященной достижению этой цели,
отмечая успешное проведение первой и второй конференции о гуманитарных последствиях применения ядерного оружия, в осло 4 и 5 марта в 2013 и в штате наярит, мексика,13 и 14 февраля 2014 года, соответственно, а также предстоящей третьей конференции, которая состоится в вене 8 и 9 декабря 2014 года,
приветствуя подписание государствами, обладающими ядерным оружием, в частности, китай, франция, россия, соединенное королевство великобритании и северной ирландии и соединенных штатов америки. из протокола к договору о зоне, свободной от ядерного оружия, в центральной азии,в нью - йорке 6 мая 2014 года,
приветствуя провозглашение латинской америки и карибского бассейна в качестве Z
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: