Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Вы уверены, что вы дугу вежливый человек? Хорошие манеры важны по всему миру, но это не значит, что они одинаковы во всем мире. Вот что Марта Ingram, который является английский, понял, когда она вышла замуж за Александра, который является русский язык.
Когда я впервые встретился с Александром, и он сказал мне, в России ", Nciley MNE Tchai - налей мне чаю". Я разозлился и ответил, "залить его самостоятельно." Перевод на английский язык, без «Couldyou? .." И "пожалуйста", это звучало очень груб со мной. Но в России это было прекрасно - вы не должны добавлять вежливые слова. Тем не менее, когда я взял Александр домой, чтобы встретить моих родителей в Великобритании, я должен был дать ему интенсивный курс в радует и поблагодарить Твоему (который он считал совершенно ненужным), и научить его говорить жаль даже если кто-то шаги на его нога, и улыбаться, улыбаться, улыбаться.
переводится, пожалуйста, подождите..
