Результаты (
украинский) 1:
[копия]Скопировано!
Тающий история(после M.Twain)Один зимний вечер кладовщик страна в состоянии зеленой горы было о закрытии на ночь, и в то время как стоя в снег снаружи, класть вверх окна ставнями, увидел сквозь стекло парень внутри захватить фунт свежего масла с полки и скрыть его в его шляпу.«Я сказал, Сет,» сказал кладовщик, ближайшие и штемпелевать снег с его ног.Сет имел руку на дверь, его шляпу на голове и рулон сливочного масла в его шляпе, стремясь как можно скорее сделать его выход.«Я говорю, Сет, сесть. Я думаю, теперь, на холодную ночь как это кое-что тепло не мешало бы парень».Сет чувствовал себя весьма неопределенным. Он сливочное масло и очень хотелось бы быть отключен; но соблазн что-то теплое к сожалению вмешивалось в своей резолюции, чтобы пойти. Сет был таким образом, угол в ящики и бочки, в то время как бакалейщика стоял перед ним, не было возможности получения.«Сет, мы будем иметь немного теплой Санта-Крус,» сказал кладовщик; Он открыл дверь печи и чучела в столько палочки, как место будет признать; «без него вы бы заморозить идя на ночь, как это.»Сет уже чувствовал масло, располагающиеся ближе к его волосам; и он вскочил, заявив, что он должен уйти.«Нет, пока у вас есть что-то теплое, Сет. Приходите, у меня есть рассказ, котор нужно сказать.»И Сет был снова бросились в свое место по его хитрых мучитель.«О, это жарко здесь,» сказал вор, пытается подняться.«Садитесь, не спешила.»«Но у меня есть коров, чтобы корма и древесины Сплит-я должен идти».«Но вы не должны рвать себя прочь, Сет, таким образом. Сидите вниз; Пусть коров заботиться о себе и держать себя легко. Вы, как представляется, немного суетливый,» сказал мошеннических бакалейщика с злой leer.Следующая вещь, которую он сделал было производить два стакана для некурящих горячей Тодди, очень взгляд, в нынешней ситуации Сет сделал бы волосы стоять прямо на его голову если он не хорошо смазанный маслом и хранится сливочного масла.«Ну, Сет, принять вас Тодди.»Стейк, после того, как стейк из сливочного масла пришли углубившись из-под его шляпу, и его носовой платок был уже пропитанной с жирной переполнения.Говорить, как будто ничего не было дело, веселый бакалейщика хранится начинку древесины в печи, в то время как бедные, Сет сидел с его спиной против счетчика и его колени, касаясь раскаленные печи перед ним.«Почему, Сет, вам не взять вашу шляпу? В этой связи позвольте мне положить вашу шляпу прочь,» сказал бакалейщик.«Нет!»-воскликнул бедный Сет. «Нет! Я должен идти! Выпустите меня! Я не хорошо!»Жирная масса теперь льет бедный человек лица и шеи и замачивания в его одежду и капельный вниз его тело в сапоги, так что он был в идеальной ванне масла.«Ну, спокойной ночи, Сет,» сказал с чувством юмора бакалейщика, наконец и добавил: «сказываю, Сет, я думаю, у меня было из вас весело стоит девять пенсов, поэтому я не буду взимать плату за что фунт сливочного масла в вашей шляпе.»
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)