The student market in the UK is estimated to be worth 13 billion pound перевод - The student market in the UK is estimated to be worth 13 billion pound русский как сказать

The student market in the UK is est

The student market in the UK is estimated to be worth 13 billion pounds of spending power a year. It is a market no company should ignore. Marketers are desperate to get students’ attention before they turn into high-earning graduates. But students are hard to reach and cynical. How can brands target them?

Youth market trends analysts Sean Pillot de Chenecey advises companies who hope to market to students. He says there is no single strategy. Students organize their life on their mobile telephones, respect brands that are ethical, but worry more about how they are going to pay off their debt than world peace. To get students' attention, marketers must offer students something that adds to their lives. It’s not enough to simply sponsor a music tour: they have to make the event happen. For example, Carling, a beer manufacturer, introduced live music on the Tube.

Offering students help with their education and careers is an effective marketing method. The Guardian newspaper runs careers fairs and offers discounts on its products, such as Guardian Student, a 32-page newspaper.

Red Bull, a successful energy drinks brand, uses what it calls ‘energy teams’ on university campuses. The company recruits teams of students and gives them a Red Bull car, which has a fridge. The students offer samples and give information about the product benefits. They do this on campus at sporting events and at times of the year when students might need an energy boost. It’s extremely important that it’s a student doing this and not a company sales rep, says the company's consumer manager who runs the scheme. "You need to have an approach that doesn't look like a sales pitch."

Having an insider on campus can help marketers understand student life. Youth marketing agency, Virgin D3, has a database of students who act as ‘field staff’. They ask them for help when planning an event at their university. Perhaps, by getting ideas from the students themselves, companies can find ways to reach this difficult market.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
The student market in the UK is estimated to be worth 13 billion pounds of spending power a year. It is a market no company should ignore. Marketers are desperate to get students’ attention before they turn into high-earning graduates. But students are hard to reach and cynical. How can brands target them?Youth market trends analysts Sean Pillot de Chenecey advises companies who hope to market to students. He says there is no single strategy. Students organize their life on their mobile telephones, respect brands that are ethical, but worry more about how they are going to pay off their debt than world peace. To get students' attention, marketers must offer students something that adds to their lives. It’s not enough to simply sponsor a music tour: they have to make the event happen. For example, Carling, a beer manufacturer, introduced live music on the Tube.Offering students help with their education and careers is an effective marketing method. The Guardian newspaper runs careers fairs and offers discounts on its products, such as Guardian Student, a 32-page newspaper.Red Bull, a successful energy drinks brand, uses what it calls ‘energy teams’ on university campuses. The company recruits teams of students and gives them a Red Bull car, which has a fridge. The students offer samples and give information about the product benefits. They do this on campus at sporting events and at times of the year when students might need an energy boost. It’s extremely important that it’s a student doing this and not a company sales rep, says the company's consumer manager who runs the scheme. "You need to have an approach that doesn't look like a sales pitch."Having an insider on campus can help marketers understand student life. Youth marketing agency, Virgin D3, has a database of students who act as ‘field staff’. They ask them for help when planning an event at their university. Perhaps, by getting ideas from the students themselves, companies can find ways to reach this difficult market.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Студент рынок в Великобритании оценивается в 13 миллиардов фунтов покупательной способности году. Это рынок ни одна компания не должна игнорировать. Маркетологи отчаянно пытаются привлечь внимание студентов, прежде чем они превратятся в высоких доход выпускников. Но студенты труднодоступных и цинично. Как бренды нацелить их? Молодежные тенденции рынка аналитики Шон Pillot де Chenecey советует компаниям, которые надеются на рынок для студентов. Он говорит, что нет единой стратегии. Студенты организовали свою жизнь на своих мобильных телефонов, уважать брендов, которые являются этическими, но больше беспокоятся о том, как они собираются, чтобы погасить свой ​​долг, чем мир во всем мире. Чтобы получить внимание студентов, маркетологи должны предложить студентам что-то, что добавляет к своей жизни. Это не достаточно, чтобы просто спонсировать музыкальный тур: они должны сделать событие произойдет. Например, Carling, производитель пива, представил живую музыку на метро. К услугам гостей студенты помогают с их образования и карьеры является эффективным методом маркетинга. Гардиан работает ярмарках вакансий и предлагает скидки на свою продукцию, например, в качестве опекуна студента, газеты 32-страницу. Red Bull, успешный энергетических напитков бренда, использует то, что он называет «Энергия команды» в университетских кампусах. Компания набирает команду студентов и дает им Red Bull автомобиль, который есть холодильник. Студенты предлагают образцы и предоставить информацию о преимуществах продукции. Они делают это на территории кампуса на спортивных мероприятиях и в такое время года, когда студенты, возможно, потребуется заряд энергии. Это чрезвычайно важно, что это студент делает это, а не торговой компании репутацию, говорит потребитель менеджер компании, который работает по схеме. "Вы должны иметь подход, который не выглядит как шаг продаж." Имея инсайдерской на территории кампуса может помочь маркетологам понять студенческую жизнь. Маркетинговое агентство молодежи, Virgin D3, имеет базу данных студентов, которые выступают в качестве "сотрудников на местах». Они просят их о помощи, когда планируете провести мероприятие в их университете. Может быть, получив идеи от самих студентов, компании могут найти пути для достижения этой трудной рынок.








переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Студентов в Соединенном Королевстве, стоимость которых оценивается в 13 млрд. фунтов расходов электроэнергии в год. Это компания не следует игнорировать. Маркетологи, отчаявшихся получить студентов внимание до того, как они высокого зарабатывать выпускников. Однако студенты находятся в труднодоступных и цинично. Как может марок target их?

Молодежные тенденции рынка аналитики Шон Pillot де Chenecey консультирует компании, которые надеемся на рынке для студентов. Он говорит нет единой стратегии. Студентов организовать их жизни на свои мобильные телефоны, связи торговые марки, этические, но думать о том, как они собираются погасить задолженности, чем мир во всем мире. Для студентов" внимание,Маркетологи должны предложить студентов что-то, что добавляет в их жизни. Это не для того, чтобы просто стать автором музыки: они имеют на это событие произошло. Например, Карлинг (жен.) пиво, производителем live музыка на трубу.ветровому предлагает студентам помощь с их образования и карьеры - это эффективный маркетинговый метод.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: